Translate.vc / французский → испанский / Nelson
Nelson перевод на испанский
3,264 параллельный перевод
Nelson, tu es notre Mr.
Nelson, tú eres nuestro Mr.
OK, Nelson, ton sacre n'est pas la priorité pour le moment.
Bien Nelson, tu reinado no es la prioridad aquí.
Nelson, attends!
Nelson, espera!
Nelson, chéri!
Nelson, cariño.
Très bien Nelson.
Bueno, Nelson.
Franchement Nelson!
Vamos, Nelson.
Nelson, tu sais que c'est faux.
Nelson, tú sabes que no es verdad.
Nelson, Wood et moi nous sentons mal avec ce qui s'est passé la nuit dernière au Akbar.
Nelson, Wood y yo nos sentimos muy mal por la forma en que dejamos las cosas en Akbar anoche.
Peut-être que Nelson y est allé.
Tal vez es allí donde fue Nelson.
Cyril m'a dit qu'il a loué l'appart à Todd le canon et Nelson pour le week-end.
Cyril dijo que le alquiló el apartamento a Hot Toddy y Nelson por el fin de semana.
Essaie encore d'appeler Nelson.
Llama a Nelson de nuevo.
Todd pourrait être avec lui et Nelson ne doit pas paniquer.
Todd podía estar con él y no queremos que Nelson entre en pánico.
Salut c'est Nelson.
Hola, soy Nelson.
Salut Nelson, c'est Wood.
Hola Nelson, es... es Wood.
On doit aller chercher Nelson.
Sólo tenemos que llegar a Nelson.
Non, Nelson.
No, Nelson.
Parce que je ne suis pas un putain de saint, Nelson!
Porque yo no soy un maldito ángel, Nelson!
Ne pars pas Nelson!
No te vayas Nelson!
Tu as donc finalement tout compris Nelson?
Así que finalmente descubriste todo Nelson?
Nelson!
Nelson!
Tu as tué Nelson!
Tú mataste a Nelson!
Nelson, honnêtement,
Nelson, por favor...
C'est ça Nelson, agite bien ton coeur ça confortera un peu plus le coroner!
Este es el final, Nelson, acelera tu ritmo cardíaco, aun más convincente para el juez de instrucción!
Nelson a un profile sur Growlr.
Nelson tiene un perfil en GROWLr.
Oh, en fait Nelson, tu continueras à vivre.
Ah, por cierto, Nelson, vas a seguir viviendo.
Et ma prochaine identité sera Nelson la reine des planches qui se berçait d'illusions.
Y mi próximo personaje es Nelson, Una "reina" teatral auto-engañada.
Ceux de nous qui ne sont pas morts ce jour-là ont rejoint le 1 1 6e régiment de couleur du Camp Nelson, monsieur.
Los que no morimos nos incorporamos al regimiento de color 116, señor, del campamento Nelson, Kentucky.
Nelson Merrick.
Nelson Merrick.
- Peter Nelson?
- ¿ Peter Nelson?
Y a assez d'herbe pour tuer une colonie de rastas!
Me harás transportar suficiente marihuana para matar a Willie Nelson.
Nelson.
Nelson.
Eh bien, Nelson.
Nelson.
Je n'élèverai pas Nelson comme j'ai été élevé.
Nelson nunca se criaría como yo.
La mère de Nelson était une amie. Elle est morte dans un accident de voiture, tout comme l'oncle du petit.
La madre de Nelson era una amiga que murió en un choque de auto junto con su tío.
Nelson avait deux ans.
Nelson tenía dos años.
Nelson adore voyager.
A Nelson le encanta viajar.
- Moi, c'est Nelson.
- Soy Nelson.
Et Nelson?
¿ A Nelson?
Nelson et moi.
Nelson y yo.
Nelson m'a dit que tu étais là.
Nelson me dijo que estabas aquí.
Nelson, un coup au coin.
Nelson, haz un tiro de esquina.
Il fera une démonstration à la fête de Nelson.
Lo hará en la fiesta de cumpleaños de Nelson.
Je t'enverrai l'adresse de la fête de Nelson.
Te mandaré la dirección para la fiesta de cumpleaños de Nelson.
Salut, Nelson, joyeux anniversaire!
Hola, Nelson, ¡ feliz cumpleaños!
- Nelson.
- Nelson.
- Tu as raison, Nelson.
- Tienes toda la razón, Nelson.
Et c'est très dommage, Nelson.
Y es una parodia, Nelson.
Et maintenant, en ce grand jour pour Nelson,
Y ahora, con una actuación especial para Nelson en su gran día,
Je veux dédier ce numéro à Nelson.
Quiero dedicarle esta actuación a Nelson.
- C'était l'idée de Nelson.
- Idea de Nelson.
Nelson est avec moi.
Tengo a Nelson.