Translate.vc / французский → испанский / Solar
Solar перевод на испанский
2,958 параллельный перевод
C'est un routeur solaire qui alimente toute l'usine en énergie solaire.
Es un enrutador solar que alimenta a toda la fábrica de energía solar.
La théorie des systèmes établit que la structure du monde naturel, de la biologie humaine à la biosphère terrestre, en passant par la force gravitationnelle du système solaire lui-même, est un énorme système synergétiquement connecté - entièrement interconnecté.
La Teoría de Sistemas reconoce que el tejido del mundo natural desde la biología humana a la biosfera terrestre hasta la atracción gravitacional del propio sistema solar es un solo sistema enorme unido sinérgicamente - completamente interconectado.
La ceinture énergétique fonctionnerait autour d'une approche systémique afin d'extraire de l'électricité via d'abondants moyens renouvelables, en particulier l'éolien, le solaire, la géothermie et les écarts de chaleur, et si de l'eau est à proximité, l'énergie marémotrice et houlomotrice.
- específicamente del potencial eólico, solar, geotérmico, de calor diferencial y, si hay agua cerca - mareomotriz y undimotriz.
J'ai jeté un oeil au bris de panneau solaire trouvé sur la scène de crime.
Hey, mira más de cerca el fragmento de panel solar recolectado en la escena.
- Oui. Entre le propane, les éoliennes et le solaire, les jours du gaz naturel sont comptés.
Entre el propano y el viento y la energía solar, quién sabe cuánto tiempo el gas natural estará por aquí.
"Votre bébé a besoin de protection solaire sur."
"Tu bebé necesita crema solar."
La première vague de rayons gamma létale atteindrons notre système solaire dans les deux prochaines semaines.
La primera oleada de rayos Gamma letales alcanzarán nuestro sistema solar en las próximas dos semanas.
Le jardin est trop ensoleillé.
Tu patio no tiene protección solar.
J'espère que j'aurai un coup de soleil
Espero que me salga alguna quemadura solar
Crème solaire, désinfectant, barres diététiques.
Protector solar, sanitizador de manos, refrigerios saludables.
Nous développions un nouveau système de propulsion pour des sondes inhabitées et peut-être pour un vaisseau habité, afin d'explorer le système solaire.
Trabajábamos en el desarrollo de un sistema de propulsión para ser usado en sondas no tripuladas y con el tiempo, con naves tripuladas que se usarían para explorar el sistema solar.
Protection 80?
¿ Protector solar 80?
Prends de l'écran total.
Necesitas crema solar.
Et le rayonnement solaire.
Y la radiación solar, si, pero...
Mes anniversaires solaire et lunaire et ceux de tous mes mariages ont été utilisés.
He celebrado mi cumpleaños lunar, solar, y mis aniversarios de boda con mis mujeres.
Vous avez 1 heure solaire pour nous restituer ces criminels.
Tienen una hora solar... Para traer a esos criminales de guerra a nosotros...
" Dans six jours, une éclipse marquera la fin.
" En seis días, el fin será marcado con un eclipse solar,
Alimenté à l'énergie solaire.
Con energía solar, claro está.
Juste une bouteille de crème solaire et douze des meilleurs livres de plage.
Sólo un bote de crema solar y una docena de las mejores lecturas para la playa.
Enfoiré, je le cherchais ton cul est comme une éclipse solaire, mec.
Hijo de puta, los estaba buscando tu culo es como un eclipse solar, hombre.
C'est de la crème solaire.
Es protección solar.
Si j'en crois leurs derniers Tweet, ils sont à court de crème solaire, ce qui veux dire qu'ils devront longer la ligne d'arbres, ou risquer d'attraper un mélanome.
De acuerdo a su canal de Twitter, se han quedado sin protector solar lo que significa que deberán quedarse a la sombra o arriesgarse a un melanoma.
Repassez sous le spray solaire. C'est malin ça!
Muy bien, ahora regresen por el bloqueador solar. ¡ Bien hecho, mamá y papá!
- Tu veux me passer de la crème?
¿ Quieres venir y ponerme protector solar en mi espalda?
Des astéroïdes, des planètes au-delà de notre système solaire, des étoiles encore tièdes qui n'ont jamais pris vie.
Asteroides, planetas más allá de nuestro sistema solar, estrellas tibias, que nunca se encendieron a la vida.
Il avait de l'écran total.
Quizás tenía protector solar.
- Parce que le moniteur avait pas le droit de lui mettre de la crème solaire.
Porque su monitor no tenía derecho de ponerle protector solar.
Un problème sur le site.
Pasó algo en el solar,
Hey, n'oublie pas l'écran solaire.
Ey, protector solar.
Jusqu'à la fin du 18ème tout ce qui était en dehors du système solaire était assez inintéressant pour les astronomes.
Hasta el final de los 1700, todo lo que está fuera del sistema solar es, para los astrónomos, muy poco interesante.
Que je ne portes pas assez d'écran solaire?
¿ De que no llevara suficiente crema solar?
Je me suis endormi dans le lit de bronzage cette semaine et je pense que j'ai un coup de soleil sur ma joue.
Me quedé dormido en la cama bronceadora esta semana y ahora creo que tengo una quemadura solar en la mejilla.
Je me suis endormi dans le lit de bronzage cette semaine et je pense que j'ai un coup de soleil sur ma joue.
Me quedé dormida en una cama bronceadora esta semana y ahora creo que tengo una quemadura solar en la mejilla.
- Ma calculette solaire.
Voy a coger mi calculadora solar.
Je vais voir si elle veut un verre ou de la crème solaire.
Voy a ver si ella quiere algo de beber o que le ponga bloqueador solar.
Il devrait y avoir un lotissement vide au milieu de ce bloc.
Debería haber medio solar vacío de ese bloque.
Une corde à sauter à énergie solaire, un stylo qui corrige la grammaire, le yaourt homme.
Pues una combra eléctrica con energía solar, un lápiz que hace que escribas más mejor gramaticalmente, yogur de hombres...
Une corde à sauter à énergie solaire, un stylo qui corrige la grammaire, le yaourt homme.
Una cuerda elástica con energía solar... Un lápiz que corrige tu gramática... Yogurt para hombres...
Nous allons porter beaucoup de crème solaire, donc nous serons même pas bronzés.
Sí, y vamos a usar tanto protector solar que no vamos a estar nada morenos cuando volvamos.
comme une pluie magique.
Tus almas pueden tener hermosas flores que florezcan, una refrescante brisa... brillantes rayos de luz solar y a veces lluvia mágica.
- Solar mirror.
- Sola Mira.
Faut mettre de l'écran total.
¿ Por qué no usas bloqueador solar?
Vous voyez, je viens de cette endroit très mystérieux et unique, nous sommes le seul système solaire qui possède une double gravité.
Yo vengo de un muy misterioso y único lugar. Somos el único Sistema Solar conocido, con gravedad doble.
"Entrée hostile dans le système solaire",
Buques de guerra Enemigos Entrantes Para entrar en el Sistema Solar.
Bon système solaire mais mauvaise planète.
Sistema Solar Derecho, planeta Equivocado.
Ce serait en provenance du système solaire Gliese, qui abrite la planète G.
Parece que tiene su origen en el sistema solar Gliese. El hogar del Planeta G.
À 4 ans, j'ai calculé mon poids sur chaque planète.
A los 4 años calculé cuánto pesaría en cada planeta del sistema solar.
Comment pouvez-vous supporter le soleil?
¿ Cómo sobrevives a la exposición solar?
- pour vol de panneau solaire.
Pero más recientemente, tres arrestos - por robo de panel solar.
Vous faites des économies de crème solaire?
¿ Como si estuvieras tratando de ahorrar dinero en protector solar?
Puis il y a eu la Purge.
Cuando llegaron a la nuestra... me dijo que me amaba y... dejó entrar la luz solar. Entonces vino la purga.