Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Tortuga

Tortuga перевод на испанский

2,111 параллельный перевод
- Non, crois-moi.
- Ja, Tortuga, no - Qué sabes?
Ne dis pas à Brady qu'il suce des bites.
Tortuga, no le digas a Tom Brady que es un chupa "bolas"
- T'as pas intérêt.
- Tortuga, no te atrevas.
Une tortue.
Una tortuga.
Il me reste un morceau de tortue du diner.
Me quedó algo de carne de tortuga de la cena.
Autrement dit, c'est un morceau bonus.
O como usted la llamaría, carne de tortuga de bono.
Walter, c'est une carapace de tortue.
Walter, esto es un caparazón de tortuga.
Oui, une carapace de tortue.
Sí, esto es un caparazón de tortuga.
C'est comme frapper une tortue.
Es como intentar patear a una tortuga.
En me mettant en position "tortue", j'ai mis mon livre d'histoire dans mon pantalon et quand Dylan m'a frappé, il s'est cassé la jambe à 5 endroits.
Porque justo cuando me puse en posición tortuga... puse mi libro de historia atrás en mis pantalones, y cuando Dylan me pateó el trasero, se rompió la pierna en 5 partes.
La carapace bleue cherche toujours à détruire... la voiture de tête.
El caparazón de tortuga azul siempre persigue al coche que lidera.
J'allais faire demi-tour, quand j'ai vu une forme échouée sur le sable et j'ai pensé que c'était une baleine, une tortue ou un lion de mer.
Estaba a punto de volver cuando vi algo varado en la playa. Pensé, tal vez sea una ballena, o una tortuga, o un león marino.
- Toi, moi et Turtle.
Tu, yo y Tortuga.
Ça craint. Comme le boudin.
Apesta a huevos de tortuga.
Le boudin?
¿ Huevos de tortuga?
on dirait un homme.
Eso parece una tortuga. Y aquello un hombre.
LE POUVOIR DES TORTUES!
¡ PODER TORTUGA!
Une saleté de tortue mutante
Sucia tortuga mutante.
Ce sont ces similitudes qui me conduiront vers la dimension original, TORTUE PRIME!
Y esas similitudes serán el camino para encontrar la dimensión original ¡ La "Tortuga-Uno"!
Celle dont Shredder à parlé comme étant celle des "Tortues Originelles".
Esa a la que el Destructor llama "Tortuga-Uno".
Nous ne savons pas laquelle des dimensions est "Tortue Prime"
No tenemos ningún modo de saber cuál dimensión es la "Tortuga-Uno".
Il a trouvé Tortues Primes.
Ha llegado hasta Tortuga-Uno.
"Tortue Prime"
"Tortuga-Uno"...
C'est lamentable pour une tortue?
¿ Como puede ser tan patética una tortuga?
L'univers "Tortue Prime" a l'air de récupérer très rapidement.
El universo "Tortuga-Uno" se está recuperando rápidamente.
Tant que "Tortue Prime" existe.
Siempre y cuando "Tortuga-Uno" siga existiendo.
Le pouvoir des tortues!
¡ PODER TORTUGA!
Clyde la tortue.
Clyde la tortuga.
Qui a volé la tortue Clyde dans la classe de Mlle Angela?
¿ Quién se llevó a Clyde la tortuga de clase de la señorita Angela?
Et en passant... celui qui a volé Clyde la tortue... Les tortues... aiment la laitue.
Ah, y por cierto quien haya robado a Clyde la tortuga, a las tortugas les gusta la lechuga.
Vous savez, c'est sûr que quelqu'un ment ici pour Clyde la tortue.
Oye, aquí hay alguien que está mintiendo sobre Clyde la tortuga. Puedo olerlo.
C'est une tortue, elle n'aime pas être toute seule dans la classe, la nuit.
Es una tortuga, y no le gusta estar en clase sola por las noches.
- Tortuaire... - Tortuaire.
- ¿ La gripe de la tortuga?
Grippe tortuaire.
Gripe de la tortuga.
Des fourmis recueillent les graines et la chair, quand une tortue ne les prend pas de vitesse.
Las hormigas forrajeras rápidamente recolectan semillas y la carne. Eso si una tortuga no llega primero.
En quête de fraîcheur elle aussi, la tortue passe la journée à l'ombre des arbres, où elle expulsera des graines non digérées dans ses excréments.
La tortuga también se dirigirá a la sombra. pasa gran parte de su día refrescándose bajo los árboles donde es seguro para dejar las semillas sin digerir en su estiércol.
"Doucement, c'est pas sûrement." Il faut accélérer.
"Millones no vas a poder alcanzar, Si te mueves como una tortuga".
Et quand elle voit quelque chose qui lui fait peur, la tortue ne sort pas... Donc la chose qui lui fait peur, s'en va parce qu'elle croit que c'est une pierre.
y cuando alguna cosa la asusta, hace así... la tortuga no sale... así que, lo que asusta a la tortuga, se aleja porque piensa que es una roca.
Ci-joint, un frisbee, des Pop Rocks au chocolat, à manger avec du cola, et un dessin de tortue tiré d'un National Geographic.
Por favor, encuentra anexado, un frisbee, un poco de Chocolate Pop Rocks, que deberías comer con refresco, y una ilustración de una tortuga de una de mis "National Geographic".
Je suis ici depuis des années, je n'en ai jamais vu.
He estado retirado aquí por años. Nunca he visto ninguna tortuga de fuego.
Tu guériras de ton empoisonnement si le ciel le désire.
Si tu veneno de tortuga de fuego es curable dependerá de la voluntad del Cielo.
C'est une tortue qui est tombée et qui peut pas se relever.
Es una tortuga que se cayó y no puede levantarse.
Une tortue, c'est ça?
Una tortuga, ¿ verdad?
Ca va pas, la tête? Va courir ailleurs.
Oye, ¡ Fuera del camino tortuga estupida
Il n'y avait personne, sauf nous, les tortues. Pas d'autre bruit que celui des vagues.
No hay nada que no seamos nosotros, y,... / tortuga y sonidos de estas hermosas olas.
S'ils t'attrapent tu finiras en soupe à la tortue.
Si usted coge una, serás sopa de tortuga!
Le soleil rend les écailles solides, sèches, et encore plus belles.
Es bueno para mi piel. Porque, usted sabe... ¿ Cuándo fue la tortuga, y todos los osušiš Misc.
Comme elle est mignonne!
¿ No es lindo tortuga?
Carapace de tortue?
¿ Caparazón de tortuga?
On dirait une tortue sans carapace.
Pareces una tortuga que perdió su caparazón.
La grippe tortuaire m'inquiète!
¡ Me preocupa la gripe de la tortuga!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]