Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Uff

Uff перевод на испанский

106 параллельный перевод
Alors cela ne fait aucune différence pour moi, mais... oh, je crois que je suis fatigué.
Eso no indica ninguna diferencia entre lo que hago o dejo de hacer,... pero,... uff, creo que estoy cansado.
L'eau est chaude.
¡ Uff, qué calor!
Oh, je croyais que c'était 100.
Uff... Pensaba que eran 100.
- Ah non, non, mais il faut...
¡ Tenga cuidado, uff!
- Ouf!
- ¡ Uff!
La copulation est une chose horrible.
Uff, la reproducción es cosa fea.
C'est dur, drôlement dur.
Uff, que pena.
- Désolé, Norm.
- Uff, lo siento, Norm.
Bon sang. Je ne m'attendais pas à ça.
uff, Marshall, no me lo esperaba.
Oh, "ça va?"... Oui, je vais bien.
Uff... "¿ Que si estoy bien?" Sí, muy bien.
Merci!
Uff, ¡ Eres un salvavidas!
Je te trouve bien présomptueux.
.. Uff, no actúes tan presuntuosamente.
C'est à dire que...
Uff...
Le temps est juste perfectionnez pour l'amour
Uff, es una hermosa atmosfera llena de amor.
Pouah! Tu sens mauvais.
Uff, hueles, vamos
Ah... Je n'arrive pas à y croire!
Uff... ¡ no puedo creerlo!
Alors? Buzz, je t'épargnerai tous les détails, mais le bâtiment 15 est comme les autres. Il est dératisé.
- Uff, no quiero aburrirlos con los detalles técnicos, así que sólo digamos que la cabaña 15 está otra vez libre de roedores.
- Pourquoi?
- ¡ Uff! ¿ Por qué?
- Oh! Je me sens comme un...
- Uff, tío, me siento como el...
- Je devais vous demander.
Pero tengo que preguntarle. Uff. Es mi trabajo.
Et là, j'ai entendu le soulagement, vous savez, le soupir de soulagement de Joan Graves.
Casi que se podía oír la sensación de alivio aquél respirar de alivio de Joan Graves, que dice uff...
Les indiens se sont finalement débarrassés de cette terrible, ooh... cette tente hideuse, et ils ont construit un vrai casino.
Los indios finalmente se han desecho de ese, uff... tenderete horrible y han levantado un casino de verdad.
Ouh...
uff.
- Oui.
- ¡ Uff!
"Etre heureuse en mariage." Non.
Estar felizmente casada. Uff. No.
Me voilà.
Ya estoy. ¡ Uff!
- N'est-ce pas ironique?
- Uff, ¿ No es eso irónico?
Oups.
uff, "que putada"
Et maintenant, Photographie Avancée? J'veux dire.... Je suis...
Y ahora fotografía avanzada Uff claro... sí quiero
Quel asocial!
Uff, qué antipático!
- Jette-le si tu veux! - Non, ils remarqueront.
Uff, tíralo, si no te apetece.
Whaou...
uff..
- Ouf!
- Uff.
Bon, c'est un peu exagéré, mais ça part d'une bonne intention.
Uff. Eso es un poco más de la parte superior. Su corazón en el lugar correcto.
Tu fais ce que tu veux, quand tu veux... et sans penser aux conséquences.
Dices lo que piensas. ¡ Uff, Boogie!
Je déteste ça.
Uff... odio esto.
Voulez-vous parler de ce qu'il s'est passé entre vous et Jake?
¿ Puedo preguntar que pasó entre tu y Jack? Uff
Wouah, du calme, chaud lapin.
uff, mas lento, tigre.
Et les femmes l'adoraient.
Y las chicas... uff...
J'ai également eu une souris.
Uff! También tuve un ratón que llamé Elphabet.
Oui, sans doute, monseigneur.
Uff! - Igual, señor.
- Est-ce que ça va, chef?
uff Usted esta bien, jefe?
Je suis fatigué.
Uff, estoy cansado.
Et ils sortent ensemble?
Uff. ¿ Están en una cita?
- Cool.
- Uff.. Bien.
J'en ai marre!
¡ Uff!
Attendez!
Uff!
Merde, c'était notre meilleur client...
Uff!
J'espère que c'est pas ça.
¡ Uff!
Désolé.
Lo siento, sí, eh... ¡ uff!
Un poisson.
Huele como un pez, como un pez muy antiguo y rancio. Uff, un pez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]