Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Uh

Uh перевод на испанский

33,388 параллельный перевод
On en a pris deux et
Sí, tenemos dos de ellos, y luego, uh,
Commandé que, le, uh, carbone que les lumières soient apportées et tout, Monsieur.
He ordenado eso y que se traigan todas las lámparas de carbón y lo demás, señor.
Ah, c'est, uh, impressionnant travail de la police, Capitaine.
Es un impresionante trabajo policial, Capitán.
Uh, langue scorbutique.
Lengua escorbútica.
Au contraire, elle est, uh... bien, rempli.
Por el contrario, está... bueno, llena.
Uh-uh-uh, non, mademoiselle.
No, señorita.
Votre, uh... votre dame là...
Su... dama de ahí...
Maintenant j'ai mélangé son sang avec, uh, votre homme de la suspension là, Moine.
Bien, he mezclado su sangre con la de su ahorcado Monks de allí.
Inspecteur Drake, le, uh... la blessure que j'ai borné sur la fille, Magdalena, c'est la même infection, faites nous... faites nous le disons peut-être signifié que Magdalena est-ce que l'égal était?
Inspector Drake, la... la herida que vendé en la chica, Magdalena, es la misma infección, ¿ podemos decir... que quizás significa que Magdalena era la compatible?
Uh, la disposition de restes de prison est très loin de ma responsabilité, Inspecteur.
La gestión de los cadáveres de la prisión queda muy lejos de mi responsabilidad, Inspector.
Je, uh... dans... dans un clos environnement, er, ah, tel que ceci, premières manifestations de... de la maladie est tout trop commun.
En... un ambiente cerrado como este, los brotes de... enfermedades son demasiado habituales.
Bien, laissez-moi, uh, vous rapiécer à plus petit avant d'aller, huh?
Bueno, permítame al menos que le cure antes de que se vaya.
Uh, ils n'améliorent pas votre santé, je crois.
Creo que no mejoran tu salud.
Alors pourquoi l'incommodité à moins que vous, uh... vous sentez quelque responsabilité pour elle.
Entonces, por qué le incomoda a menos que... sienta algún tipo de responsabilidad por ella.
Uh, non. Uh, mais je...
No, pero...
Il y a, uh... un plus noir.
Existe... algo más negro.
Uh, non. Uh, je signifie, bien, oui.
No, Bueno, sí.
Oui, je veux... um, un, uh, un... pensée gentille, Inspecteur.
Sí, tenía... bueno... es muy amable, Inspector.
- Uh, pire que mon Polonais, Monsieur.
- Peor que mi polaco, señor.
La mort était un résultat de, uh, un mensonge opportuniste.
La muerte fue el resultado de... una mentira oportunista.
( Probyn ) je, uh, ai servi pour un temps à Alexandrie.
Serví durante un tiempo en Alejandría.
Est-ce que je n'étais pas, uh, renseigné mal alors?
¿ No me han informado mal, entonces?
Je ne les ai pas inclus car je n'étais pas au courant.
Um, no he incluido los porque yo no sabía nada de ellos. Pero ahora que hago y, uh...
Désolée d'interrompre.
¡ Oye! Uh, lo siento por interrumpir.
Inspecteurs, Broderick et Diamond.
Ah! Detectives, uh, Broderick y el diamante.
J'essayais de convaincre Garcia que nous pouvions tout autant faire cela autour d'une part d'une authentique pizza new-yorkaise.
Uh, yo sólo estaba tratando de convencer a García que podemos hacer esto con la misma facilidad sobre una rebanada de pizza auténtica Nueva York.
Jen...
Oye, Jen. Uh...
Tony vient ce soir?
Así es, uh, de Tony venir esta noche?
Avant que j'oublie,
Uh, que no se me olvide.
Et bien, la signature est à propos de
Bueno, la firma tiene que ver con, uh,
Gerald, l'orthographe classique.
Uh, Gerald, ortografía clásica.
Et, euh, quel est votre numéro?
Y, uh, ¿ cuál es su número?
Annelise, j'ai besoin d'un, euh, panier : "C'était génial hier soir mais je dois y aller".
Annelise, voy-voy a necesitar una, uh, "Estuviste genial anoche Pero consiguió correr" canasta.
Peut-être que c'est stupide mais j'ai toujours pensé qu'avoir un réel bureau voudrait dire que je suis sur la bonne voie.
Uh, tal vez esto es estúpido,, pero siempre pensé Que tener una oficina de bienes significaba Yo estaba en el camino correcto.
Maintenant, je ne sais pas si vous m'avez observé ces derniers jours, mais récemment je me suis emmêlé dans une partie d'échec romantique.
Ahora, no sé si me has observado En los últimos días, pero, uh, recientemente, estoy enredado Romántica en un juego de ajedrez, y es uno de mis movimientos.
Je pensais qu'on avait dit que nous ne pouvions pas... À cause d'Edie.
Uh, quiero decir, pensé que dijimos que no estábamos, cecause de Edie.
En effet, il n'y a plus de cocaïne à bord.
Uh, sí. No hay cocaína en el bote.
J'en sais trop rien.
Uh... no sé. ¿ Que?
Tu crois pas qu'on devrait poncer?
Hey, ¿ crees que deberíamos, uh, lijar algo?
Vous... comptez repeindre?
¿ Ustedes, uh... pintan después de que lijan? - Lo sabes.
Tenez, c'est la facture du mois pour l'emplacement.
Uh, aquí está la cuenta por el muelle este mes.
Mais pas maintenant, tu casses tout.
Uh, pero no ahora mismo, por supuesto porque estas matándola.
C'est tout de même une condition essentielle du plan...
Es, uh, realmente una parte importante del plan.
L'ombilic, si tu veux.
El - - el, uh, crux, si quieres.
- Pour... Bien sûr, sucre d'orge.
Bueno, uh, por supuesto, cariño.
Quelle est votre connexion à tout cela à part le fait que vous connaissiez Dennis Hicks?
Uh, ¿ cuál es tu conexión con todo esto más allá de Dennis Hicks ser alguien que sabía?
Vous vous rappelez Lukas Muller, l'agent d'Interpol?
¿ Te acuerdas de Lukas Muller, la, uh, agente de la Interpol?
Mais... vous l'avez entendu nous dire de vous aider au mieux... Nous vous donnerons accès à son secrétariat, son agenda, son ordinateur.
Pero mira, uh... que escuchó el Sr. Trager nos dicen para ayudarle en todo lo que can- - le daremos acceso completo a su personal de secretaría, su libro la fecha, su ordenador.
Je ne suis pas venu vous agresser physiquement.
Uh, II le significa ningún daño físico.
Allez, Steve!
¡ Uh... dale, Steve!
Nous répondrons à vos questions.
Uh, podemos responder a sus preguntas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]