Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Wanheda

Wanheda перевод на испанский

55 параллельный перевод
Ils cherchent Wanheda.
Están buscando a Wanheda.
Ils pensent que l'on cherche Wanheda.
Creen que estamos buscando a Wanheda.
Où est Wanheda?
¿ Dónde está Wanheda?
Elle est connue en tant que Wanheda... Le commandant de la mort.
Se la llama Wanheda, la Comandante de la muerte.
Les hommes qu'on a tué ont posé des questions à propos de Wanheda.
Los de la Nación de Hielo que matamos preguntaron por Wanheda.
En tuant Wanheda, vous commandez la mort.
Si matas a Wanheda, comandarás a la muerte.
Bonjour Wanheda.
Hola, Wanheda.
La grande Wanheda semble être humaine après tout.
Parece que la gran Wanheda es humana, después de todo.
On cherche Wanheda.
Buscamos a Wanheda.
Une prisonnière pour notre reine.
Wanheda. Una prisionera para nuestra reina.
La grande Wanheda.
La gran Wanheda...
Wanheda, comme promis.
Wanheda, como prometí.
- Et pour Wanheda?
- ¿ Qué hay de Wanheda?
Wanheda, que dites-vous?
Wanheda, ¿ qué dices tú?
Une fois qu'elle est partie, Je ne vais pas besoin de la puissance de Wanheda.
Cuando muera, no necesitaré el poder de Wanheda.
- Wanheda.
- Wanheda.
Si tu veux le pouvoir de Wanheda, tue-moi.
Bueno, si quieres el poder de Wanheda, mátame.
Par exemple, pourquoi Wanheda est toujours en vie?
Por ejemplo, ¿ por qué Wanheda sigue con vida?
Du calme, Wanheda.
Relájate, Wanheda.
Ils l'accepteront en voyant Wanheda s'incliner devant moi.
Lo aceptarán cuando vean a Wanheda inclinarse ante mí.
Si vous voulez la puissance de Wanheda, vous savez ce qu'il reste à faire.
Si quieres el poder de Wanheda sabes lo que se debe hacer.
On accueille le Skaikru entre nos murs dans l'esprit d'amitié et d'harmonie et on accueille Clarke du Skaikru. Wanheda légendaire, tueuse de la montagne.
Le damos la bienvenida a los Skaikru a nuestros salas en el espíritu de la amistad y la armonía y le damos la bienvenida a Clarke kom Skaikru legendaria Wanheda, Asesina de la Montaña.
- T'as décidé ça, la puissante Wanheda, qui a préféré les natifs à son peuple, qui nous a tourné le dos quand on a été la sauver.
Tú lo decidiste, la poderosa Wanheda, la que eligió a lo grounders y no a su gente, la que nos dio la espalda cuando fuimos a rescatarla.
- Pardon. C'est un cadeau du roi Roan d'Azgeda pour Wanheda.
Este es un regalo del rey Roan de Azgeda para Wanheda.
Wanheda, commandant de la mort.
Wanheda, Comandante de la Muerte.
Toi, où est Wanheda?
Tú, ¿ dónde está Wanheda?
Fais savoir au peuple qu'ils ont un nouveau commandant et trouve Wanheda.
Hazle saber a la gente que tienen una nueva comandante y encuentra a Wanheda.
Les Skaikru ne sont pas les bienvenus, Wanheda.
Los Skaikru no son bienvenidos, Wanheda.
Wanheda la Pacificatrice. Je suis venu voir si tu allais bien.
Wanheda es una pacificadora.
Natifs et Skaikru.
Wanheda nos ha salvado, a todos nosotros... terrícolas y skaikru.
Wanheda et ses amis sont enfermés.
Wanheda y sus amigos están encerrados.
Montre-leur la tête de Wanheda quand tu leur diras ça et ils te vénéreront.
Enséñales la cabeza de Wanheda mientras lo haces, y te venerarán.
Wanheda, comme vous l'avez demandé.
Wanheda, como pediste.
Alors dis-moi, que t'a offert Wanheda?
Entonces, por favor, dime, ¿ qué ha ofrecido Wanheda?
Une fois que ce sera fait, tu devras aller à Arkadia, prouver ma confiance, que Wanheda a mérité.
Una vez que lo haga, puedes ir a Arkadia, demuestra que mi confianza en Wanheda es merecida.
Visez Wanheda!
¡ Apuntad a Wanheda!
À ton tour, Wanheda.
Te toca, Wanheda.
Tu te dis que toi aussi... la grande Wanheda, Commandante de la Mort qui dit vouloir sauver tout le monde et qui pourtant construit un vaisseau pour elle-même et son peuple.
Te dices a ti misma que tú también lo has hecho... la gran Wanheda, la Comandante de la Muerte, que dice que quiere salvarlos a todos pero construye una nave para ella, para su gente.
Wanheda, la sauveuse de tous!
Wanheda, ¡ nuestra salvadora!
- Dix hommes à la porte. - Amenez-moi Wanheda.
Traedme a Wanheda.
Après vous, Wanheda.
Después de ti, Wanheda.
Même Wanheda ne peut empêcher les clans de s'entre tuer.
Ni siquiera Wanheda puede impedir que los clanes se maten entre ellos.
Wanheda n'est pas une Natblida!
¡ Wanheda no es natblida!
Wanheda tourne en dérision notre foi.
Wanheda está burlándose de nuestra fe.
Wanheda a raison à propos d'une chose.
Wanheda tiene razón sobre algo.
Wanheda.
Wanheda.
Wanheda le sait.
Wanheda lo sabe.
Commandant de la Mort, le blocus aura effet à l'aube.
Wanheda.
Wanheda nous a sauvés, nous tous...
No.
Tue Wanheda.
Mata a Wanheda.
Wanheda, debout.
Wanheda, en pie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]