Translate.vc / французский → испанский / Wrath
Wrath перевод на испанский
55 параллельный перевод
On a fouillé de Cap Wrath à Carlisle.
Hemos buscado desde Cape Wrath a Carlisle.
Ils ont filmé cette maison dans "Les raisins de la colère"?
- No muy bien. ¿ No usaron este lugar en The Grapes of Wrath?
C'est Richard Wrath.
Vaya, es Richard el Iracundo.
"Les Raisins de la colère"?
¿ "The Grapes of Wrath"? No lo capto.
L'agent Joseph Howard, et les détenus Lou Wrath, Junior Pierce et Kenny White.
el Of. Joseph Howard y los prisioneros Lou Wrath, Junior Pierce y Kenny White.
You never felt the wrath of helter-skelter melt ya, got the belt for the welterweight champ,
Del camión de comidas al The Shelter nunca has sentido la ira de mis letras, te derriten Obtuve el cinturón de campeón de peso completo
"Allez à la terre pour renverser les 7 grands bols de la colère de Dieu"
Regresa a la tierra para romper los siete cálices de God's wrath
Et Wrath aussi.
Al, y Ira tambien.
Et Wrath est avec lui.
Ira esta con el tambien.
- Wrath m'a montré comment sortir.
Hay un camino que Ira me conto.
- Wrath?
Ira?
Je suis sûr que c'est pour ça que Wrath a voulu t'aider.
Ira solo trataba de ayudarte a hacerlo.
Le batteur est Courroux et le guitariste Vermine, mais ils ont un nouveau bassiste.
El baterista es Wrath, y el guitarrista es Pinworm pero tienen un nuevo bajista ahora.
Je suis Wrath, la colère.
Wrath, el furioso.
Wrath?
¿ Wrath?
Wrath, tu es resté trop longtemps au contact des humains.
Wrath, llevas mucho tiempo en contacto con los humanos.
C'est donc toi, le gamin qui a croisé le fer avec Wrath?
¿ Eres el chico que luchó contra Wrath?
Alors, montre-moi quelle dextérité t'a permis de tenir tête à Wrath.
Veamos esas habilidades que aguantaron el ataque de Wrath.
Emmène-le à Wrath en haut.
Arriba. Llévalos a Wrath.
Tu te souviens, quand tu as fait venir Pavarotti à Brandeis? Personne n'y croyait.
¿ Recuerdas eso de el aprendiz de Tammy Wrath nadie pensó que ibas a tener éxito.
Explique-moi un peu, Wrath!
¿ Qué significa esto, Wrath?
Ce sont donc les guerriers de Xing qui peuvent sentir nos présences dont parlait Wrath.
Quizá sea la guerrera de Xing que Wrath mencionó, la que podía detectar la presencia de los Homunculus.
Wrath est en pleines manœuvres à l'Est et Pride est enfermé.
¡ Wrath está en el campo de entrenamiento del este y Pride está atrapado aquí!
Par exemple, l'épouse de Wrath...
La mujer de Wrath, por ejemplo...
L'épouse de Wrath... Tu parles de Mme Bradley?
La mujer de Wrath... te refieres a la Sra. Bradley, ¿ verdad?
L'être humain peut, comme elle, sacrifier sa vie pour autrui.
Hay humanos, como la esposa de Wrath, que están dispuestos a dar su vida para proteger a sus seres queridos.
Et je veux aussi ta vie, Wrath!
También quiero tu vida, Wrath.
Écarte-toi, Wrath.
Apártate, Wrath.
Wrath!
¡ Wrath!
On a l'intense Miami Spice. Et pour les Miami Masochists, la favorite du public, Wrath of Connie!
Y en las nuestras, las Miami Masochists, la favorita del público, ¡ Wrath of Connie!
Tu vas te faire descendre, Wrath of Connie!
¡ Vas a perder Wrath of Connie!
Miami Spice et Wrath of Connie.
Miami Spice y Wrath of Connie.
Regardez Miami Spice, dépasser Wrath of Connie.
Miren a Miami Spice, tomándola la delantera a Wrath of Connie.
Wrath of Connie a l'air de peiner un peu.
Parece que Wrath of Connie está luchando un poco con su juego. Wrath of Connie ahí...
Tu vas te faire descendre, Wrath of Connie!
¡ Vas perdiendo, Wrath of Connie!
Wrath of Connie peut pas rivaliser avec Miami Spice.
- ¡ Sí! - Wrath of Connie no puede con Miami Spice. No parece ella.
Voici Wrath of Connie, alias Connie Briggs
Esta es Wrath of Connie, o también conocida como Connie Briggs.
Inutile de dire que, quelque chose de mal s'est passé à l'intérieur de Wrath of Connie.
No es necesario que diga que algo muy malo ocurrió en el interior de Wrath of Connie.
Mesdames et messieurs, comme vous le savez, c'est un jour horriblement triste pour le roller derby de Miami-Dade avec le décès d'une superstar montante, Wrath of Connie.
Damas y caballeros, como saben, es un día horriblemente triste en la competición de patinadoras de Miami-Dade por la muerte de una estrella emergente, Wrath of Connie.
Wrath of Connie, repose en paix.
Wrath of Connie, descanse en paz.
En honneur de Wrath of Connie!
¡ En honor de Wrath of Connie!
"E.T", "Wrath of Khan"
"E.T.," "La ira del Khan" "
Les raisins de la colère, crème glacée aux pépites de chocolat, et Johnny Cash.
"Grapes of Wrath", helado con chispas de chocolate y Johnny Cash.
♪ he is trampling out the vintage ♪ ♪ where the grapes of wrath are stored ♪
Está aplastando la viña donde se guardan las uvas de la ira.
Comme Wrath of Khan.
Como la Ira de Khan.
Tu pourrais écrire Les raisins de la colère, que ça ne changerait rien.
Podrías escribir "The Grapes of Wrath", y aun así no importaría.
♪ The grapes of wrath are stored... ♪
Estás bien, estamos en ello ahora.
SHARK Épisode 11
SHARK 1x11 - "The wrath of Khan".
Wrath.
¿ Wrath?
Voilà Wrath of Connie.
Aquí viene Wrath of Connie.
Wrath of Connie essaye de remonter.
Wrath of Connie intenta ganar terreno.