Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / 3200

3200 перевод на португальский

83 параллельный перевод
Il découvre une fondation du temple de Naram-Sin construit 3200 ans auparavant.
Na realidade era um tijolo retirado das fundações do Templo de Naram-Sin, construído 3200 anos antes.
Certaines indications me laissent supposer qu'il y a 16 ans... une petite réparation a été faite... dans sa superficie de 3200 km 3.
Tenho razões para crer que há 16 anos ocorreu uma pequena alteração através dos 12.000 quilómetros cúbicos da sua própria estrutura.
Largeur : entre 3200 et 4800 kilomètres.
Largura : a variar entre 4 a 5 mil quilómetros.
Les deux autres jours, ce sera une course de 3200 km.
Nos próximos dois dias haverá uma corrida às bandeirolas. 320 km ao todo.
Dans 8 jours, nous aurons | 3200 litres de plus.
Com cem litros por viagem, em oito dias, teremos mais de 3.200 litros na cisterna.
- 975 m.
- 3200 pés.
- T'es à 975 m.
A tua profundidade é de 3200 pés.
3200 $.
3.200 dólares.
C'est à 3000 km et il y a une bonne dizaine de journaux.
Fica a 3200 km daqui, há lá uma dúzia de jornais.
3 000. 3 200.
3000. 3200.
J'ai perdu 3200 $. Tu dois me dépanner!
Nem sequer preciso de ligaduras.
M. Kramer, on dirait que vous me devez 3200 $.
Pois bem, Mr. Kramer, parece que, ao todo, são $ 3200.
J'ai perdu 3200 $. Tu dois me dépanner!
Mas eu já perdi $ 3200 portanto, tens de me arranjar algum.
J'ai pu louper un truc. Tu poses toujours des questions idiotes! Faites que ce soit là, par pitié!
Uma vespa rainha fugiu do laboratório em 1987 e, em apenas oito anos, os seus descendentes percorreram 3200 km em direcção a norte, deixando um rasto de morte e destruição.
Une reine s'est échappée du laboratoire en 1987, et en seulement huit ans, sa progéniture a franchi 3200 km en direction du nord, détruisant tout sur son passage.
Os Americanos perderam a guerra da Revolução, e continuam a ser governados por uma monarquia. Não tenho problemas com os britasI. Chegamos a Nr 1 no "Top of the Pops".
Je dois payer 3200 $ pour toi?
Queres que pague $ 3200 teus?
Haute sensibilité, SGR 3200, noir et blanc.
Alta sensibilidade, SGR 3200, preto e branco.
À côté de nos tentes, une douzaine d'autres expéditions, ayant le même but... gravir le sommet, 3200 m plus haut.
Ao lado das nossas tendas, estão várias de outras expedições, todas com o mesmo objetivo : um cume, 3 quilómetros acima.
Il se passera quoi quand on aura plus de 3 200 tonnes d'eau ici?
Vá lá! Que acontece quando entra mais de 3200 toneladas?
- 3 200 kilomètres.
- 3200 impulsos.
3200!
3.200 dólares.
Et un cercueil de 3200 dollars arrive demain.
E nós temos um caixão Titã de US $ 3.200 que chega amanhã.
On perd la mise de 3200 et le bénéfice.
Perdemos isso, mais o lucro.
Une cuisinière gagne 3 200 $... comparé à un électricien qui en gagne 3 900.
Uma cozinheira ganha $ 3200, enquanto um electricista ganha $ 3900.
Il court le 3000 mètres et fait du relais.
Corre nos 3200 m e na estafeta.
3200 dollars!
3.200 dólares!
Si on oublie toutes les transitions, il a 3200 km d'épaisseur.
Omitindo as variações malucas, tem 3.200 km de espessura.
Il y a plus de 3200 références différentes. 4 d'entre elles parlent de toi
- Muito. Há mais de 3200 referências diferentes.
Ce sont 3200 Induyés emmenés le long de cette route vers Musato.
Isto são 3.200 Induyes a serem levados estrada abaixo para Musato.
Enfin, ça, c'est le charnier vers lequel les 3200 Induyés sont conduits.
Portanto, isto é o local da vala comum para onde estão a ser levados os 3.200 Induyes.
Il y a 3 200 ans a imposé une forme d'alliance tacite \ aux royaumes de Grèce.
3200 ANOS ATRÁS APÓS DÉCADAS DE GUERRA, AGAMENON, REl DE MICENAS... OBRIGOU OS REINOS DA GRÉCIA A UMA ALIANÇA DESARTICULADA.
- 3200. Voilà ce qu j'ai.
- Tudo que eu tenho é € 425.
- C'est toi qui assumes. - Parfait, mais j'ai que 3200.
- Perfeito, mas mesmo assim eu só tenho 425.
Bon, mon fils, je suppose que tu n'as pas insisté pour que je fasse 2500 km juste pour papoter.
Não quiseste que eu viajasse 3200 km para falar sobre isso.
Vous ne pouvez pas demander un test de 3200 dollars pour gagner un pari.
Não podes pedir um teste de ADN de 2800 euros para ganhar uma aposta.
Très bien, vous n'aurez pas à faire de consultations pendant une semaine, une fois que vous aurez réglé la note de 3200 dollars pour le test de paternité.
Dou-lhe férias do serviço da clínica durante uma semana, depois de pagar os 2800 euros do teste de paternidade.
Tu as donné des suites à 3200 $ la nuit à quatre gars sans historique avec nous.
A Sam disse-me para cuidar de uns clientes dela. Deste suites de $ 3200 por noite a quatro tipos que não têm história de jogarem aqui.
Ca doit être un tuner pour avoir des 22'chromés... à 3200 dollars.
Um conjunto de Kruz Laguna 22 cromados custa 3.200 dólares.
Eh, Anders Street 3200 sur Anders...
- Rua Anders... - Quarteirão 3200...
- 3200.
- 3200
Désolé. 3200?
- Três mil e duzentos.
Une balle de fusil ne va qu'à 3'200 km / h.
Uma bala viaja a 3200 Km. / seg.
Je suis pas venu au royaume de la diarrhée pour passer à côté de 5 millions.
Não percorri 3200 km do Trilho da Diarreia até chegar ao cu do mundo para perder os meus 5 milhões.
Ouais, à part les 3200 km qui me séparent de mes amis.
Excepto pelo passeio de 3000 km, para ver os meus amigos.
Si tu manques cette île, tu manqueras de carburant dans 3200 km.
Se falhas esta ilha, ficas sem combustível com 3.219 km de viagem para fazer.
Ce que tu seras incapable de faire quand tu seras loin.
Quando fico assim, preciso de ti para me animares, o que não poderás fazer quando estiveres a 3200 quilómetros de distância.
Je peux faire plus de 3 200 km sans avoir besoin de ravitailler cette tuerie.
Sim, este menino aguenta 3200 km sem ter de parar.
18h. 3,200 kilomètres.
Às 18h. 3200 quilómetros.
Trois kilomètres plus haut, ils se mettent à chercher les papillons.
A 3200 metros mais acima, começam a procurar as traças.
M. Kramer, on dirait que vous me devez 3200 $. Liquide ou chèque?
Devo preveni-la de uma coisa.
3 200.
- 3200.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]