Translate.vc / французский → португальский / Aidan
Aidan перевод на португальский
684 параллельный перевод
Voici notre pasteur Michael, sa femme Lindy et leurs fils, Aidan et Reagan, avec leur nouvelle petite sœur :
O nosso pastor, Michael, e mulher dele, Lindy estão diante de vocês com os seus dois filhos, Aidan e Reagan e a sua nova filhinha e irmãzinha
Que cherches-tu?
- Do que andas à procura, Aidan?
Aidan, montre-moi où est ton sac de couchage.
Mostra-me onde está o teu saco de dormir, Aidan.
Le parka a du sang.
Encontrámos mais sangue no blusão do Aidan.
Au Pasteur et à Mme Chamberlain, à Aidan et Reagan, j'exprime mes condoléances.
A vocês, pastor e Sra. Chamberlain, e através de vocês ao Aidan e ao Reagan, eu exprimo os meus profundos sentimentos.
Je me hâte de nettoyer le sang dans la voiture et prends une boîte de haricots, car Aidan, qui m'a regardée tout le temps, j'imagine, a trop faim!
Depois limpei rapidamente o sangue no carro e depois peguei numa lata de feijão com o Aidan aqui a olhar o tempo todo cheio de fome.
Non, elle voulait juste qu'Aidan mange.
Não, só estava preocupada em dar comida ao Aidan.
On dirait que t'as du matos pour lui... parce que ton méchant papa a une grosse ardoise chez tonton Aidan.
Parece que tens material para ele. O mau do teu papá deve bastante ao tio Aidan. - O cão!
Aidan n'a pas encore dit "Je t'aime".
O Aidan ainda não te disse "Amo-te".
Tant que'étais auprès d'Aidan, tout irait bien.
Desde que ficasse perto do Aidan, tudo correria bem.
Je faisais mon possible pour m'occuper jusqu'au retour d'Aidan.
Fiz de tudo para me manter ocupada, até ao regresso do Aidan.
Pendant ce temps-là, e me préparais au retour d'Aidan.
Enquanto a Miranda se vinha, eu preparava-me para o regresso do Aidan.
Après une semaine avec Aidan et sans cigarettes, e pensais m'être débarrassée de ma dépendance.
Após uma semana cheia do Aidan e sem cigarros, senti que tinha, por fim, largado o vício.
J'ai dit à Aidan que'emmenais Pete faire un tour.
Disse ao Aidan que ia levar o Pete à rua.
J'avais perdu Pete, et'allais sans doute perdre Aidan.
Tinha perdido o Pete e perderia provavelmente o Aidan.
Et Aidan?
Então e o Aidan?
La même pensée m'embêtait depuis qu'Aidan m'avait demandé de ralentir au bout de 1 0 ours.
O mesmo pensamento que me assolava, desde que o Aidan me pedira para abrandar após 1 0 dias.
Aidan deviendrait-il mon ami ou mon petit ami?
O Aidan tornar-se-ia amigo ou namorado?
Je te laisse,'ai rendez-vous avec Aidan.
Tenho de ir, tenho encontro com o Aidan.
Contente de t'avoir revu, Aidan.
Foi bom ver-te, Aidan.
Je n'étais pas obsédée par Aidan.
Não entrei em obsessão com o Aidan.
Lui, c'était clair.
O Aidan foi claro.
J'avais terminé ma liaison avec Big, mais ma culpabilité envers Aidan était comme une gueule de bois persistante.
Acabara o caso com o Big, mas a culpa de mentir ao Aidan era como uma ressaca que não passava ao dormir.
Je ne veux pas prétendre quoi que ce soit ni que tu te disputes avec Aidan.
É o meu dia! Não quero fingir nada.
J'ai voulu me glisser dans le lit d'Aidan, mais il n'était pas dans son lit.
Decidi enfiar-me na cama com o Aidan, mas ele não estava na cama.
- Aidan, je dois te dire quelque chose.
- Aidan, preciso de te dizer uma coisa.
Aidan, j'ai couché avec mon ex.
Aidan, dormi com o meu ex-namorado.
Je le regrette vraiment, Aidan.
Lamento tanto, Aidan.
a faisait à peu près trois semaines qu'Aidan et moi, on se voyait quand...
Eu e o Aidan andávamos juntos há cerca de três semanas, quando...
Aidan m'offre ses parents sur un plateau d'argent et je ne suis pas sûre de vouloir les rencontrer.
Agora, o Aidan oferece ambos os pais numa bandeja de prata e não sei se quero conhecê-los.
Le plus drôle, c'est qu'Aidan fait tout ce que'aurais voulu que Big fasse.
A ironia é que o Aidan está a agir tal e qual como eu queria que o Big agisse.
Ce n'est pas à Aidan que tu devrais dire tout ça?
Não devias estar a dizer isso ao Aidan?
Le lendemain,'attendis une heure décente pour appeler Aidan et lui dire combien il me manquait. - Furniture Company
Na manhã seguinte, esperei por uma hora decente para ligar ao Aidan e dizer-lhe que sentia falta dele.
- C'est Carrie, j'aimerais parler à Aidan.
- Empresa de Mobiliário. - Olá, é a Carrie, para falar com o Aidan.
D'un seul coup, l'idée de perdre Aidan m'empêchait de respirer.
De repente, a ideia de perder o Aidan deixou-me com falta de ar.
Au bout de deux ours sans nouvelles d'Aidan, e compris que seul un geste dramatique pouvait sauver la situation.
Após dois dias sem notícias do Aidan, concluí que só um gesto dramático salvaria as coisas.
Aidan Shaw.
O Aidan Shaw.
Il s'appelle Aidan.
Chama-se Aidan.
Aidan.
Aidan!
J'ai avoué ma liaison à Aidan.
Falei do caso ao Aidan.
- Que s'est-il passé avec Aidan?
- Que aconteceu com o Aidan?
Je n'ai accepté de faire ce voyage que pour m'éloigner d'Aidan et de ce chaos.
Só concordei com esta viagem para me afastar do Aidan e de toda a confusão.
J'étais venue à L.A. en vacances, pour fuir Big, Aidan et moi-même.
Viera para LA de férias, na esperança de me afastar do Big, do Aidan, de mim.
Je n'avais pas tiré un trait sur Big et Aidan, je m'étais juste tirée.
Não tinha esquecido o Big e o Aidan. Apenas me afastara.
Il s'appelait Aidan Shaw.
Chamava-se Aidan Shaw.
- Je suis Aidan.
- Sou o Aidan.
Et Aidan.
- Este é o Aidan.
Reste ici, Aidan!
Aidan, espera aqui.
Salut!
Bom dia, Aidan.
Moi et Aidan.
Sobre mim e o Aidan.
- Dire à qui? Aidan.
Ao Aidan.