Translate.vc / французский → португальский / Collette
Collette перевод на португальский
118 параллельный перевод
Non, Collette est sympa.
Não, a Collette está bem.
Collette, Michael, très bon travail.
Collette, Michael, bom trabalho.
- Collette est talentueuse et très belle.
- A Collette tem talento e é muito bonita.
Il n'en avait pas avant de tuer Collette.
Ele não o tinha até que ele matou a Collette.
- Collette Berkowitz, l'actrice?
- Collette Berkowitz, a actriz?
C'est dingue, pour Collette.
Aquilo da Collette foi triste.
Je vous en supplie, aidez-moi.
Peço-lhe, Madame Collette. Ajude-me. Tenho medo.
A dimanche, Collette.
Vejo-te Domingo na igreja?
Merci, Collette.
- Obrigado, Collette.
Collette, c'est vrai qu'Ernie, votre mari, voyait une autre femme avant vous?
O seu marido andou com outra antes de vocês os dois casarem?
Vous en faites pas, Collette. Je plaisantais, c'est tout.
Não tenha medo, Collette, eu estava só a brincar consigo.
Collette Marshall... est une tentatrice, une séductrice, qui a su si bien cajoler son mari qu'il a abandonné la fille du dentiste.
a Collette Marshall... É uma demônia tentadora que conseguiu roubar o marido a filha do dentista.
- Bonjour, Ed. - Bonjour, Collette.
Bom dia, Ed.
Passez une excellente journée, Collette.
Tenha uma boa manhã, Collette.
- Au revoir, Collette.
Adeus, Collette.
Je vais bien m'occuper de vous, Collette.
Vou tratá-la muito bem, Collette.
Collette a chassé?
A Collette também foi caçar?
Collette ou Brian ont du avoir un problème.
Talvez tenha acontecido qualquer coisa a Collette ou ao Brian.
Tu penses qu'Ed a tué Collette?
Achas que o Ed matou a Collette?
Encore maintenant, je ne me souviens de rien sur la mort de Mary ou celle de Collette.
Ainda hoje não tenho qualquer lembrança de matar a Mary ou a Collette.
- Je suis un expert.
- Teríamos mais hipóteses se houvesse menos 4 milhões de pobres mas vou falar com a Bernice Collette. - Espera. Sou um especialista.
- Sam, Bernice Collette.
- Sam, a Bernice Collette.
Il y avait une femme, Françoise Collette.
Uma das mulheres chamava-se Françoise Colet.
La fille dans la cage d'escalier de la rue Saratoga. Collette machin.
A rapariga que encontraram nas escadas, em Saratoga, Collette qualquer coisa.
Je vous paie beaucoup d'argent, Collette.
Estou a pagar-te muito dinheiro, Collette.
Je te paie grassement, Collette.
Estou a pagar-te muito dinheiro, Collette.
- Qui est cette Collette Stenger?
- Quem é a Collette Stenger?
On a identifié une femme qui peut nous mener à lui - Collette Stenger.
Há uma mulher que talvez nos leve a ele, a Collette Stenger.
Vous étiez avec Collette Stenger.
Esteve com a Stenger.
Collette Stenger, c'est la poule aux œufs d'or.
A Collette Stenger é uma mina.
Je vous donnerai quelque chose qui a encore plus de valeur que Collette Stenger.
Dou-lhe algo mais valioso do que a Collette Stenger.
Je vous donne Collette contre la liste.
Eu dou-lhe a Collette em troca da lista WET.
C'est le prix à payer pour avoir Collette Stenger.
A lista WET é o que vamos pagar pela Collette Stenger.
Vous n'enverrez pas la liste WET aux vôtres tant que je n'aurai pas Collette Stenger.
Não pode gravar a lista WET até eu ter a Collette Stenger detida.
Qu'est-ce qui l'attend - Collette?
O que é que lhe vai acontecer, à Collette?
Si je fais ça, Stoller ne coopérera pas et on perdra Stenger.
Não posso. O Stoller não vai cooperar e vamos perder a Collette.
Collette Stenger, je m'appelle Jack Bauer.
Collette Stenger, o meu nome é Jack Bauer.
Bill, on a un lien entre Henderson et Collette Stenger.
Bill, encontramos uma ligação entre Collette Stenger e Henderson.
Je glane des renseignements sur ses clients.
Estou a reunir informação sobre a clientela da Collette.
Collette Stenger a donné des infos à Bierko pour l'aider dans sa prochaine attaque.
A Collette Stenger tem passado informação ao Bierko para usar no seu próximo ataque.
- Alors faites la même chose à Stenger.
- Então faça o mesmo com a Collette Stenger.
- As-tu été en contact avec Collette Stenger? - Non.
- Alguma vez contactaste a Collette Stenger?
- Pourquoi Collette avait ton nom?
- Como é que ela tinha o teu nome?
- Pourquoi Collette aurait donné son nom?
- Porque é que a Collette deu o nome dela?
Vous allez interroger Audrey alors que Collette a des choses à nous dire.
Vai interrogar a Audrey, enquanto a Collette ainda tem informação que nós não temos.
Laissez-moi prouver avec Chloe que Collette Stenger nous ment.
Deixe eu e a Chloe provar que a Collette Stenger está a mentir.
- Trouve un lien entre Collette et Henderson.
- Acha um elo entre a Collette e o Henderson.
Tu crois qu'il lui a donné le nom d'Audrey?
Acha que ele deu o nome da Audrey à Collette?
- Des appels masqués sur son portable.
- Entradas ocultas no telemóvel da Collette.
Vous etes là?
Collette, está aí?
Pour Collette...
Pela Collette, por favor!