Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Cunt

Cunt перевод на португальский

101 параллельный перевод
Je vais en ville avec Kurt La Chatte.
- Estou indo para a cidade com o Cunt. - Para fazer o quê?
Le compte est bon, au poil de chatte près.
E isso é uma promessa do Cunt.
- Allez Kurt La Chatte, allez.
Vá lá, Kurt Cunt. Vá lá.
D'accord, comme ça je snifferai pas tout.
- Vá lá, Kurt Cunt! - Então eu não vou snifar isto sozinho.
C'était ton accident, pas le mien.
Cunt, foi o teu acidente, não o meu.
T'es un malade, La Chatte.
Você é uma aberração, Cunt.
- Mais je suis là maintenant...
- Mas eu estou aqui agora, se você precisar de mim. - Onde está o Cunt?
- Il est ou Kurt?
- Onde está o Cunt?
Tonny... Il faut qu'on trouve ton copain Kurt.
Temos que encontrar o teu amigo, o Cunt.
Ils trouvent pas La Chatte.
Eles não conseguem encontrar o Cunt.
Elle travaille dans la maison de La Chatte.
Ela trabalha na casa do Cunt.
"Les randonnées de Quagmire." N'y a-t-il pas un "O" dans randonnées?
Quagmire's Cross Cuntry Tour ( cunt = rata ) - Não leva um "O" em "Country"? - Não!
Il y a des poils sur la Chatte.
Agora o Cunt tem cabelo.
La Chatte poilue.
- O Cunt com cabelo.
- A plus Kurt-la-Chatte. - Ouais, a plus.
Até à vista, Kurt Cunt.
Laissez-moi vous expliquer un truc, monsieur Ducon.
Deixe-me dizer-lhe uma coisa, Sr. Cunt ( rata ).
C'est ce que l'école Jomla graisses cunt
O teu pai achou-te numa lixeira! Os teus pais não lhe deram educação? Seus maricas, obesos!
Je l'ai volé à ce cunt.
Roubei-a àquele conas.
Mon radiateur, cunt!
É o meu "grill", conas!
Hé cunt!
Ei conas!
J'ai pas mangé de toute la journée, cunt!
Não comi o dia todo, conas!
Touche pas mes nuggets, cunt!
Afasta-te dos meus croquetes, conas!
C'est mardi, cunt!
É terça-feira, conas!
Ne parle pas comme ça de mon chien, cunt!
Não fales assim do meu cão, conas!
Ouais, cunt!
Sim, seu conas!
T'es viré, cunt.
Estás despedido, conas.
Et aussi ce cunt de Gerrie van Boven pendant que t'y es.
Já agora inclua também o cara de cu, Gerrie Van Boven.
Nous donner plus d'argent, cunt!
Tens que nos dar mais dinheiro, conas!
Donne-nous plus d'argent, cunt!
Dá-nos mais dinheiro, conas!
Si jamais je vous revois ici, Je vous tue, cunt!
Se te vir aqui outra vez, mato-te, conas!
Je n'ai pas d'argent, cunt!
Não tenho dinheiro, conas!
Je n'ai pas d'argent, tu n'obtiendras rien de moi, cunt!
Não tenho dinheiro, por isso não vais receber nenhum, conas!
Mon visage est brûlé à cause de vous, cunt!
A minha cara está queimada por causa de ti, cona feia!
Essaye pas de nous baiser, cunt!
Não nos lixes, conas!
Vous ne pouvez rien obtenir d'un homme fauché, cunt!
Não podes conseguir nada de um homem que está falido!
Stupid cunt!
Cona estúpida!
Stupid cunt!
Estúpido de merda!
Hé cunt!
Cona!
Tout est cassé, cunt!
Está tudo partido, conas!
Putain, T'es vraiment un stupid cunt!
Maldição, és uma cona tão estúpida!
Touche pas à mes nuggets, cunt.
Afasta-te dos meus croquetes, conas.
Putain, t'es vraiment un stupid cunt!
Maldição, és uma cona tão estúpida!
Hé, cunt!
Conas!
Cunt!
Conas!
C'est l'os de Gradje, cunt!
É o osso do Gradje, conas!
Gerrie, ce cunt!
Gerrie, aquele conas!
- Il est où Kurt La Chatte?
- Onde está o Cunt?
Putain, ça m'énerve.
- Que seca Cunt.
Tu en dis quoi toi?
O Cunt foi-se.
- Salut, Kurt-la-Chatte?
- Que tal, Kurt Cunt?
Écoute, Ducon.
Olhe, Cunt...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]