Translate.vc / французский → португальский / Flyers
Flyers перевод на португальский
115 параллельный перевод
Y a des plaquettes à la sortie.
Temos'flyers'à porta.
Et la terrible équipe de hockey de Philadelphie de 1976.
E o ataque dos Philadelphia Flyers de 1976.
Il faut faire des affiches "Rejoignez le Club du Suicide."
Vamos distribuir flyers. "Junte-se ao nosso clube do suicidio."
Ok, alors je peux juste accrocher des flyers... avec une photo de toi en bikini?
Ok, e se pusesse flyers... com uma foto tua de bikini?
Distribue ces flyers pour le concert de ce soir.
Estes papéis têm que ser distribuídos para o concerto desta noite.
J'ai décliné l'offre des High Flyers.
Então, Treinador, recusei o High Flyers.
Tu y trouveras une lettre de High Flyers.
Verás uma carta de High Flyers.
Nous regrettons d'apprendre que vous avez décliné notre offre de participer au Camp de basket des High Flyers cette saison.
Ficámos desapontados por ter recusado a nossa oferta... de entrar no Campo de Treino de Basquetebol de High Flyers, nesta época.
High Flyers entraîne les meilleurs joueurs de basket du pays.
O High Flyers é um campo de treino para estrelas do basquetebol.
Alors, High Flyers?
Então, High Flyers?
Nathan a été recruté par les High Flyers.
O Nathan entrou para o High Flyers.
Haley m'a dit que tu n'avais pas été pris finalement.
A Haley disse-me que, afinal, não entraste no High Flyers.
Milt West des High Flyers.
Milt West do High Flyers.
Je vais au High Flyers. Contrairement à toi, j'emmène mon coeur avec moi.
Vou para High Flyers e, ao contrário de ti, vou levar o meu coração comigo.
Enfin sur le terrain, mesdames et messieurs, voici Nathan Lee, meilleur joueur de River Court et postulant au prestigieux camp de basket High Flyers.
Por fim a entrar em campo, senhoras e senhores, o próprio Nathan Lee de River Court, vedeta e recente candidato... ao basquetebol dos prestigiados High Flyers.
High Flyers. Que dit la lettre?
High Flyers, meu.
Je m'entraîne pour High Flyers.
Acontece que treino para os High Flyers.
Tu dois en rajouter chaque jour, pour impressionner les types de High Flyers.
Temos de começar a exercitar mais... para impressionar o homem dos High Flyers.
Sais-tu que ton autre fils postule aussi pour High Flyers?
Sabias que o teu outro filho também se candidatou?
Vous ne pensez pas sérieusement à recommander le fils de Deb?
Estás mesmo a considerar que o filho da Deb vá para os High Flyers?
Dis-moi, pourquoi as-tu postulé pour High Flyers?
Diz-me, porque te candidataste aos High Flyers?
On dirait que Nathan va à High Flyers.
Parece que o Nathan sempre vai para os High Flyers.
Je vais aux High Flyers.
Vou para High Flyers.
Un petit séjour au camp des High Flyers pourrait te faire du bien.
Nada que um Verão em High Flyers não resolva.
- Laquelle? Whitey pense qu'il peut me faire intégrer les High Flyers.
O Whitey pensa que me consegue meter em High Flyers.
- Papa, on parle des High Flyers.
- Pai, é High Flyers. - Exactamente.
Je veux bien reconnaître mes torts si ça peut aider Nathan à aller au camp.
Aceito as culpas de todas, se isso ajudar a levar o Nathan para High Flyers.
Vous croyez qu'aller au camp serait bon pour lui?
E achas que High Flyers é o melhor para ele?
Je veux que tu ailles au camp d'entraînement. Non.
Quero que vás para High Flyers.
Je vais au camp des High Flyers.
Vou para High Flyers.
Par exemple, si j'étais allé à High Flyers, ou si j'avais couru après Haley, ou si mon père n'avait pas épousé ma mère.
se não tivesse recusado os High Flyers, ou se não tivesse ido atrás da Haley, ou se o meu pai não tivesse casado com a minha mãe.
McCain part à gauche. Les Flyers contre-attaquent.
Retomam pela esquerda, e aí vêm os Flyers outra vez.
Comme la nullité de l'équipe des Flyers, ou le prix de l'essence, ou... le fait que tu as rejeté l'amour de ta vie.
Como más operações financeiras, ou o preço do gás, ou... o facto que tu teres expulsado o amor da tua vida para fora da tua, para sempre.
Alors, j'ai recruté Kenny, mon ami homossexuel des photocopies, pour faire des flyers de promo afin de ramener les gens au Pops.
Recrutei o Kenny, o meu amigo homossexual, para conceber uns flyers para atrair as pessoas ao Pop's.
Les flyers ont marché.
Os flyers resultaram.
Il y a toujours quelque chose pour entraver notre bonheur, comme la musique ou les High Flyers ou Chris, Dan.
A música, os High Flyers, o Chris, o Dan.
Vous vous connaissez?
- De High Flyers.
High Flyers.
- Sentes falta dos teus lances livres, West?
Hey, Summer, peux-tu vérifier ce tract pour les panneaux solaires?
Summer, podes fixar alguns flyers destes em alguns painéis?
Je voulais dire, avec les flyers.
Estava-me a referir aos folhetos.
Donnes-moi les flyers, donnes-les, donnes-les.
Passa os panfletos. Dá cá. Dá cá.
On a posé des affiches. On fait beaucoup de choses.
Temos flyers a circular, posters, nós temos tudo isso a circular.
Les Bruins affrontaient les Flyers, et les ennuis ont débuté a la premiere période.
"The B's perderam com os Flyers esta noite," "e o pior começou logo no primeiro periodo."
Tu as deux fois plus de prospectus que moi et Mary Lou.
Você tem, tipo, o dobro de flyers que a Mary Lou e eu.
Je voulais que les funérailles soient un succès, alors j'ai mis quelques flyers au Crab Shack prévenant qu'il y aurait de la nourriture et alcool gratuit.
Eu queria um funeral com muita gente, então eu pus um cartaz no Crab Shack a publicitar comida e bebida de graça para todos os tivessem de luto.
Je me demandais si ça serait un bon endroit pour distribuer des flyers U-Sag.
Estava a pensar... Se seria um bom lugar para distribuir panfletos da U-Sag.
Elle met son e-mail sur les flyers.
Ela pôs o e-mail dela em todos os panfletos.
Son "imprimeur" a envoyé à toute la presse tous les flyers qui mentionnant... Victory Fork.
São 70 e todas elas se referem a mim como Victory Fork ( Garfo )!
Je sais, Seeley est un supporter des Flyers *, mais, "à Rome, fais comme les Romains", non?
Eu sei que Seeley torce pelos Flyers, mas estando em Roma...
Que ce soit au café du coin... ou chez le vétérinaire... ou encore dans les gradins des Flyers de Fairview.
Quase se conheceram num café local. E outra vez no consultório do veterinário. E de novo nas bancadas dos Fairview Flyers.
- Et si je venais à l'école avec toi - et je distribuais des flyers, à la richesse coupable?
- Que tal se eu for para a escola contigo e distribuir panfletos aos ricos com sentimentos de culpa?