Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Friendship

Friendship перевод на португальский

47 параллельный перевод
On a reçu le signal de son dispositif. Il provient de Baltimore où il vient d'atterrir.
Captámos o sinal do localizador do aeroporto Friendship, Baltimore, onde ele acabou de aterrar.
Reçu, Friendship 7.
Recebido, Friendship 7.
Bien compris pour au moins 7 orbites.
Fazer pelo menos sete orbitas. Aqui Friendship 7.
Friendship 7, à toi.
Comunique, Friendship 7.
Friendship 7, à toi, s'il te plaît.
Friendship 7, comunique, por favor.
Friendship 7, à toi.
Friendship 7, comunique por favor.
Friendship 7, à toi.
Friendship 7, comunique.
Ici Friendship 7.
Daqui Friendship 7.
Reçu, Friendship 7.
Entendido, Friendship 7.
Ici, Friendship 7.
Aqui Friendship 7.
Friendship 7, ici Cap Canaveral.
Friendship 7, aqui Cabo.
Friendship 7, ici Cap Canaveral.
Friendship 7, aqui Cape.
[because the friendship that you gave... ] [... has taught me to be brave... ] [ no matter where I go, I will never find a better prize ] [... find a better prize]
Pois a amizade que você me deu Me ensinou a ser bravo Não importa para onde eu vá
J'ai appris ça par coeur à l'école primaire.
Friendship I. Tive que memorizar essa gravação em terceiro grau.
Nous avons récupéré la sonde Friendship 1 et repris notre cap. Mais nous avons payé cher le succès de notre mission.
Resgatamos a Friendship 1 e reassumimos nosso curso para o Quadrante alfa, mas o êxito de nossa missão teve um alto preço.
Simplified everything in recent years since I real relations of friendship with real friends with the group ever most famous and then find a person I love has solved many problems.
Tornou-se cada vez mais fácil, com o correr dos anos, desde que desenvolvi relações verdadeiras com amigos. Ter realmente amigos verdadeiros. A banda está a tornar-se mais popular
Le magasin de fleurs Aloha entre les rues Friendship Highs et Bethesda.
"Aloha Suprimentos Florais" entre as estações Friendship Heights e Bethesda.
22705 demande du renfort et des unités locales au magasin de fleurs Aloha entre les rues Friendship Highs et Bethesda.
22705 solicita reforço e unidades locais na Floricultura Aloha, entre a Friendship Heights e Bethesda.
Que les Lucky Strikes étaient les seules cigarettes à bord du Friendship.
Não, diz que os Lucky Strikes foram os únicos cigarros a bordo do Friendship.
Les champs de pétrole les plus importants pour eux s'appellent Karni et Friendship.
Os nomes dos campos de petróleo mais importantes são Karni e Friendship.
♪ If not for friendship of a tribe... ♪
Se não fosse A amizade da tribo
♪ The Big Bang Theory 7x17 ♪ The Friendship Turbulence Diffusé le 6 Mars 2014
Tradução e Legendagem : * Team LegendasProject *
Ils se sont liés d'amitié.
They started up a sort of friendship.
NASA Friendship 7 :
Friendship 7 :
Monsieur, les paramètres pour Friendship 7.
Os parâmetros para a Friendship 7.
On a la fenêtre de lancement de Friendship 7.
Temos uma janela de lançamento confirmada para a Friendship 7.
John Glenn est prêt à monter dans le Friendship 7.
John Glenn está pronto para entrar no Friendship 7.
Bonne chance, Friendship 7.
Boa sorte, Friendship 7.
Ici, à Cap Canaveral, le compte à rebours a repris, et le colonel John Glenn est maintenant à bord du Friendship 7 au-dessus de la fusée Atlas sur la plateforme 14. Une hauteur de plus de 23 mètres.
Aqui em Cabo Canaveral, a contagem foi retomada com o Coronel John Glenn já a bordo da Friendship 7, no topo do foguetão Atlas, na plataforma 14, a uma altura de mais de 28 metros.
Compris, Friendship 7.
Entendido, Friendship 7.
Heureusement, la capsule Friendship 7 est...
Felizmente, a cápsula Friendship 7 está...
BONNE CHANCE JOHN GLENN FRIENDSHIP 7
BOA SORTE JOHN GLENN
On vient d'apprendre que le Friendship 7 risque de perdre son bouclier thermique.
Acabámos de saber que a Friendship 7 corre o risco de perder o escudo térmico.
Friendship 7, nous recommandons de ne pas larguer, je répète de ne pas larguer le faisceau de rétrofusées.
Friendship 7, recomendamos que os retro propulsores não, repito, não sejam ejectados.
Une défaillance du système de commande automatique fait dévier le vaisseau spatial. Cela risque d'affecter le point de rentrée du Friendship 7.
Uma avaria no sistema automático de controlo faz com que a cápsula oscile e deslize de lado, pondo assim em risco o ponto de reentrada da Friendship 7.
Friendship 7, vous entendez? Terminé.
Friendship 7, está a ouvir?
Friendship 7, vous entendez?
Friendship 7, está a ouvir?
Son vol avec Friendship 7 place les Américains en tête de la course à l'espace et permet à la NASA d'atteindre la lune en 1969.
A sua Missão Friendship 7 mudou a tendência da corrida ao espaço, levando a NASA à Lua em 1969.
Tu sais, Neil, tu sais probablement déjà d'ailleurs, mais ce bateau était une station d'observation pour... pour la capsule spatiale Friendship 7.
Sabes, Neil, provavelmente já sabes isso, mas, este navio foi uma estação de localização... Para a cápsula espacial "Friendship 7".
Un complexe immobilier à Friendship Heights, une salle de sport à Bethesda,
Um condomínio na Friendship Heights...
My Little Pony : Friendship is Magic 1x10 - Swarm of the Century
Meu pequeno pónei Meu pequeno pónei Até que vocês partilharam a sua magia comigo
My Little Pony : Friendship is Magic 1x12 - Call of the Cutie
Meu pequeno pónei Meu pequeno pónei Até que vocês partilharam a sua magia comigo
My Little Pony : Friendship is Magic 1x13 - Fall Weather Friends
Meu pequeno pónei Meu pequeno pónei Até que vocês partilharam a sua magia comigo
♪ If not for friendship of a tribe ♪
- Se não fosse a amizade da tribo
Friendship 7 :
Friendship 7 :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]