Translate.vc / французский → португальский / Girls
Girls перевод на португальский
1,066 параллельный перевод
C'est à cause de ces pestes de cow-girls.
É a praga das vaqueiras.
Elles sont parties sur la colline avec les cow-girls.
Calma, senhora. Só foram dar uma volta com as vaqueiras.
Les cow-girls existent en tant qu'image, assez commune.
Vaqueiras existem como uma imagem, uma bem comum até.
La notion de cow-girls, destinée aux petites filles, est culturellement admise.
A idéia de vaqueiras, principalmente para as jovens, prevalece em nossa cultura.
Il me semble donc que l'existence des cow-girls devrait aussi être admise.
Por isso, me parece que a existência de vaqueiras deveria prevalecer.
Au Rodéo d'Oklahoma City, il n'y a que 2 cow-girls.
Como Rodeo Hall of Fame em Oklahoma, Há apenas 2 vaqueiras... e ambas pistoleiras.
Et elles ne font que des passes. C'est ce que les cow-girls ont toujours fait en rodéo.
É o que a maioria das vaqueiras fazem em rodeios.
Tu sais que les cow-girls existent depuis des siècles?
Você sabia que vaqueiras jpa exitem há muito tempo?
C'est tendu. La tension entre cow-girls, c'est chiant.
Tensão... tensão de vaqueira.
Ce territoire est aux cow-girls. Je ne cesserai de le revendiquer.
Este território é de vaqueiras e portanto estou com Delores e luto contra qualquer bastardo que seja contra.
Déchirée entre sa loyauté envers son bienfaiteur, la Comtesse, et son affection grandissante pour Jellybean et les cow-girls, c'est une Sissy paumée qui reprit la route où pas une Pontiac n'était en vue.
Dividida entre sua lealdade por sua bem-feitora, a Condessa, e por sua crescente afeição por Jellybean e as vaqueiras, uma confusa Sissy pegou a estrada sem qualquer Pontiac em vista.
Les cow-girls arrêtent pas de gueuler comme des connes. C'est la seule station de radio et elle joue toujours de la polka.
Essas vaqueiras estão sempre reclamando e causando encrenca que só há uma estação de rádio na área e tudo o que toca é polca.
J'adore ces cow-girls.
Eu amo essas vaqueiras.
Les cow-girls sont impliquées dans la disparition des grues.
As vaqueiras estão envolvidas no desaparecimentos dos grous.
Sur le territoire des cow-girls!
As vaqueiras são donas do lago Siwash!
Les cow-girls protestèrent que c'était trop dangereux mais elles ne firent rien pour l'arrêter.
As vaqueiras protestaram dizendo que era muito perigoso mas elas sabiam que era melhor não interferir.
Les grues sont magnifiques mais... c'est pas les grues que je défends, c'est les cow-girls.
Os grous são maravilhosos mas não estou nisso pelos grous. Estou aqui pelas vaqueiras.
Je veux un autre destin, pour moi et toutes les cow-girls.
Quero um destino melhor para mim e qualquer vaqueira.
Mieux vaut pas de cow-girls que des cow-girls compromises.
É melhor nenhuma vaqueira que vaqueiras comprometidas.
Le juge Greenfield, à la demande de l'Association pour les Libertés Civiles, a accordé un délai de 48 h aux cow-girls pour se conformer à son ordonnance.
O juíz Greenfield, a pedidos da Universidade da Califórnia, garantiu 48 a mais à data limite em que as vaqueiras de Rubber Rose devem acatar suas ordens.
Ce n'est pas pour nous que nous nous battons. Ce n'est pas pour les cow-girls.
Não é por nós mesmas que estamos nessa causa... não é pelas vaqueiras.
Comme je suis le patron, ici, et que je suis responsable de votre choix de devenir cow-girls, c'est moi qui irai.
Agora, desde que o chefe está aqui desde que sou responsável por muitas de vocês que escolheram ser vaqueiras em primeira lugar,
La Rose de Caoutchouc a été officiellement donnée aux cow-girls.
A fazenda Rubber Rose foi definitivamente entregue às vaqueiras.
Des covers-girls, des mannequins en ballade, les actrices de cinéma, pour n'en citer qu'une partie.
Raparigas de capa de revista, modelos estonteantes, estrelas de cinema e hospedeiras, por nomear umas quantas.
- Il faut plus de dabo girls.
- Tenho de chamar mais miúdas dabo.
Dans ce cas, j'ai besoin de deux fois plus de dabo girls.
Ortodoxa? Nesse caso, vou precisar do dobro das miúdas dabo.
Le genre spirituel adore les dabo girls.
Estes tipos espirituais adoram essas miúdas dabo.
Des girls?
Umas artistas, não è?
Je savais que courir les pubs avec Les Girls pendant 200 ans... lui enseignerait quelque chose.
Eu sabia que fazer o circuito dos bares com o Les Girls por duzentos anos tinha que ter ensinado algo.
Vous voulez dire comme comment on les appelle Les Girls?
Quer dizer, tipo aquelas... como é que era o nome... Les Girls.
Les Girls en chair et en os.
Bem, um show ao vivo das Les Girls.
Bernadette, c'est un honneur de rencontrer l'une des Girls.
Bernadette, foi uma honra conhecer uma Les Girls.
Mon style, c'est "Filles enchaînées".
Eu faço filmes como "Chained Girls".
Mais j'ai raflé tout son latinum et un rendez-vous avec l'une des dabo girls.
Quando me fui embora, tinha o latinum dele e um encontro com uma rapariga do dabo. Resolvi tentar de novo.
Faites attention, la roue est peu généreuse, en ce moment et l'une des ces dabo girls fréquente actuellement mon fils.
Tenha cuidado. A roda de dabo dele tem andado sovina. E uma das raparigas do dabo namora com o meu filho.
Il a fait venir de Paris le spectacle "Femme Fatale". Mais les girls européennes sont flemmardes.
Fez vir de Paris o espectáculo Femme Fatale, mas esqueceu-se que as bailarinas europeias são preguiçosas.
Ne fais aucun crédit, ne tripote pas les dabo girls et lui, ne le perds jamais de vue. Parce que lui ne te quittera pas des yeux.
Lembra-te, não faças linhas de crédito, não toques nas miúdas dabo e certifica-te de que ficas de olho nele, porque ele vai estar de olho em ti.
Je me sens comme James Bond, sauf qu'il manque les filles.
Sinto-me como James Bond, exceto pelas Bond Girls
Je n'était même pas dans'My Girls 2'.
Eu nem sequer entrei no "O Meu Primeiro Beijo 2".
Notamment, regarde ça, grâce aux pom-pom girls.
Incluindo, olha para isto, Michael : chefes de claque.
et "capitaine des pom-pom girls", ça remplissait pas.
Bom, "Empregada de Cafetaria" e "Líder de Co-Comando" ocupou demasiado espaço.
Il parlait à Etheria, l'une de mes dabo girls.
O Dr. Bashir estava ao bar, a falar com a Etheria, uma das meninas do dabo.
J'avais l'habitude de vous observer regarder Morn manger. Vous regardiez mes clients jouer et flirter avec les dabo girls, et vous rêviez de leur ressembler.
Costumava vê-lo no bar, a observar o Morn a comer, a olhar para os clientes enquanto jogavam e namoriscavam com as raparigas do dabo, a desejar ser como eles.
Tu aimes passer la nuit debout, des déchets jusqu'aux genoux, à réparer des régulateurs de débit, alors que tu pourrais être ici à admirer des dabo girls à moitié nues?
Gostas de estar a pé toda a noite atolado em resíduos, a consertar reguladores de fluxo avariados quando podias estar aqui a olhar para as meninas do dabo seminuas?
Quand je jouais au base-ball... ces pom-pom girls me faisaient tourner la tête...
Quando jogava à bola em Wisconsin, houve umas chefes de claque que me ensaboaram tipo baleia...
Des call-girls?
- Um serviço de acompanhantes?
Il a des call-girls.
Ele gere prostitutas.
Un groupe de Firefly Girls étaient là le mois dernier.
Um grupo de Vaga-Lumes de Santa Fé visitou a Casa Branca.
Les pom-pom girls essayent leurs nouvelles jupes.
As cheerleaders estavam a experimentar as novas mini-saias. Eu fiquei meio...
- Danse, pom-pom girls, flûte.
- Ballet, menina da claque, flauta.
À la place des Spice Girls, j'ai trouvé le Taré Boy.
E em vez das Spice Girls saiu-me o Psycho Boy.