Translate.vc / французский → португальский / Griff
Griff перевод на португальский
199 параллельный перевод
Griff, il faudra des vêtements.
E, Griff, precisaremos de roupa.
Griffith, tailleur.
Griff, como eu disse, alfaiate.
Griff, en bas.
Griff, aqui em baixo.
Merci bien, Griff.
Muito obrigado, Griff.
Griff, c'est Sam.
Griff, é o Sam.
J'aurais aimé finir la partie, Griff.
Eu queria acabar o jogo, Griff.
K, c'est pas un nom, oncle Griff.
K não é um nome, tio Griff.
Et toi, le tigre?
E o teu nome, tigre? Griff.
Salut, Griff.
- Olá, Griff.
- Qui tu cherches?
- O que queres daqui, Griff?
Tu restes un moment?
- Ficas aqui mais um pouco, Griff?
Venez, Griff.
Anda, Griff.
Que dirais-tu d'un verre?
Griff, que tal tomarmos um copo?
Et voilà pour Griff.
E isto é para o Griff.
Griff n'aime pas Beethoven.
O Griff não gosta de Beethoven.
Il n'a pas d'oreille.
O Griff não tem ouvido para a música.
Griff en sera malheureux.
O Griff vai ficar triste e desiludido comigo.
Il m'a trouvé cette place.
O Griff arranjou-me este emprego.
Griff m'a parlé de vous.
O Griff falou-me de ti.
- Qui la donnera?
O que foi, Griff? - Quem a leva ao altar?
Qu'y a-t-il, Griff?
O que foi, Griff?
Je lui ai tout dit...
Eu contei-lhe tudo sobre mim, Griff...
Griff voudrait te parler.
O Griff quer falar contigo.
Ne fais pas ça.
Não faças isso, Griff.
Je le lui ai dit mais elle disait le tenir si bien qu'il parlait même de mariage.
Eu disse-lhe, Griff! Mas ela disse que ele se tinha assustado tanto que até se ia casar com ela.
Arrête, Griff.
Vá lá, Griff...
Elle doit avoir 6 ou 7 ans.
Griff, ela tem 6 ou 7 anos.
Griff, ouvre-moi!
Griff, deixe-me entrar!
Merci, Griff.
Obrigada, Griff.
Griff!
Ei, Griff.
Griff était un fin tireur.
O Griff era um atirador dos diabos.
Toi Griff, tu veux dessiner dans les journaux?
Então e tu, Griff? Vais fazer caricaturas para um grande jornal, ou coisa parecida?
Tu fais tout de la main gauche.
Diz lá, Griff. És canhoto em tudo?
Merci, Griff.
Obrigado, Griff.
Descends-le, Griff!
Apanha-o, Griff!
Sauf Griff.
Excepto o Griff.
Ca le torturait.
Tinha dado ao Griff.
Voilà Griff.
O Griff voltou.
Foutre non, Griff!
O raio é que é, Griff.
Non, le 10 me plaît autant que Griff le 8...
Não, gosto do meu número 10, como o Griff gosta do número oito.
T'as intérêt à réussir, Griff! Parce qu'après, c'est à moi!
É melhor conseguires, Griff, filho da mãe, porque eu sou a seguir!
Griff, sors les capotes.
Ei, Griff, abre uns preservativos.
Attends l'arrivée d'un type nommé Griff.
Espera por um tipo chamado Griff.
D'accord. Griff.
Certo.
Griff.
Quero dizer, Griff.
Grant blessé en sauvant Griff en Corée
Grant salva Griff, na Coreia. Ferido.
Tu veux pas un bonbon?
- Não queres um bombom, Griff?
Ça va, Griff?
Como estás?
Dis-moi tout.
Vá lá, Griff, qual é o teu problema?
Griff?
Ei, Griff.
Griff?
Griff.