Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Hijo

Hijo перевод на португальский

52 параллельный перевод
- Bien, mi hijo.
- Estou bem.
Mon fils est coincé... au 887 White Beach Lane.
Por favor. ¡ Mi hijo esta atrapado! White Beach Lane 887.
Bonne nuit, mi hijo.
Boa noite, meu filho.
- Joyeux anniversaire, mi hijo.
- Feliz aniversário, meu filho.
- Qu'est-ce qui t'arrive, mon pote?
Que se passa, mi hijo?
Comment ça va, mon pote?
Como estás, mi hijo?
Je t'aime, mon pote.
Adoro-te, mi hijo.
C'est bien.
É assim mesmo, mi hijo.
.. tu as très bien joué, mon fils.
Foi muito bem, "mi hijo".
J'ai passé ma main et, hijo de la chingada, c'était comme un cheval qui te broute dans la main.
Então coloquei lá minha mão e... filho de uma cigana... Era como se um cavalo comesse na palma da tua mão.
Hijo de puta, va!
Filha da mãe.
Qu'as-tu fait pour mériter ça, amigo?
O que fizeste para merecer isto, mi hijo?
Mi hijo, vous en avez de bonnes sur la manière dont les juges traitent les agressions de prostituées.
Mi hijo, tens uma ideia engraçada sobre o que os júris fazem a chulos que batem nas prostitutas deles.
J'ai obtenu ses aveux, et c'est à lui que le maire fait de la lèche.
Hijo de puta. Eu é que levo o Perry a confessar e o Mayor anda a beijar-lhe o rabinho.
- Hijo de puta! - Désolé.
Desculpa.
En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo...
Em nome do pai, do filho, e do Espírito Santo...
Je t'en prie, hijo * ( * fils ).
Por favor, filho.
maintenant tu veux m'appeler hijo.
Agora quer chamar-me de filho.
Todo esta bien, mijo.
Todo esta bien, mi hijo.
Hola, mi hijo.
- Não posso olhar isso...
Je t'aime, mi hijo.
Eu amo-te, filho!
Hijo de puta!
Hijo de puta!
Mi hijo?
Mi hijo?
- Donne. - Mijo, laisse ta sœur.
- "Mi hijo", deixa a tua irmã em paz.
Je n'arrive plus à payer les mensualités de la maison, mi hijo.
Não tenho conseguido pagar a minha renda, mi hijo.
Hijo... tu viens ou pas?
- Filho... vens ou não?
Hijo, pourquoi tu n'irais pas en ville et me ramener un verre glacé d'horchata? En serio?
Filho, porque não vais à cidade e me trazes um copo fresco de horchata ( bebida típica )?
Et dire, que tu avais peur du noir, hijo.
- E costumavas tu ter medo do escuro, filho.
Hijo de puta!
Filho da puta!
- J'ai pas le choix, hijo.
- A escolha não é minha.
Hein, hijo mío?
Certo, hijo mío?
Eh, eh, ralenti et apprécie la nourriture hijo.
Pequeno-almoço. Come devagar e aproveita a comida, amigo.
Tu m'as manqué, mi hijo.
Tive saudades tuas, filho.
Nous sommes ici, hijo.
Estamos aqui, filho.
Hijo de puta.
- O que foi aquilo?
Hé, mijo.
Mi hijo.
Moi aussi, je t'aime, mi hijo.
Adoro-te também, meu filho.
Amène quelqu'un d'autre... et tu ne reverras plus jamais ton petit "hijo".
Se trouxeres mais alguém... nunca mais vês o teu filhinho.
Hijo.
Hijo.
Te quiero, hijo.
Amo-te, filho.
Mi hijo a été invité à jouer à Carnegie Hall quand il avait 13 ans.
Meu filho foi convidado a tocar no Carnegie Hall aos 13 anos.
D'ailleurs, ce frère à qui j'ai rendu visite, Celestino, c'était un hijo de puta.
Na verdade, o irmão que visitei, o Celestino, era um hijo de puta.
El hijo de la República de Panamá.
"El hijo de la Republica de Panama."
Ce hijo de puta / ​ ​ i a tenté de rester là et d'agir comme nous ne savions pas ce que nous were- -
Aquele "hijo de puta" tentou ficar ali como se nós não soubessemos o que...
Et toi, mi hijo.
E tu. Mi hijo.
Hijo de puta.
Hijo de puta!
Mijo.
Mi hijo.
- Mi hijo.
Mi hijo.
Mon fils?
Mi hijo, meu filho.
Mon fils.
Mi hijo.
Hijo de puta.
"Hijo de puta".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]