Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Jaime

Jaime перевод на португальский

580 параллельный перевод
Je suis Ramona, la servante.
Sou a Ramona, a criada do D. Jaime.
Don Jaime le fait très bien!
O D. Jaime sabe fazer muito bem.
Don Jaime l'a embrassée.
O D. Jaime estava a beijá-la.
Don Jaime aimait bien.
O D. Jaime gostava muito de me ver pular.
Jorge, le fils de don Jaime.
Jorge, o filho de D. Jaime, ao seu serviço.
Il a été construit par Jacques II ou Jacques III?
Foi construído por Jaime II ou Jaime III?
Le château date de 1500 et a été construit par Jacques IV.
É de fato de 1500 e de Jaime IV.
N.B.C. a La petite maison dans la prairie! A.B.C. a Super Jaime!
A NBC tem a "Casa na pradaria" e a ABC tem "A mulher biônica".
Mon nom est "Jaime Escalante". Et je suis censé enseigner l'informatique.
Desculpe, chamo-me Jaime Escalante, Vim leccionar Informática.
"Jaime".
- Jaime!
"Jaime" enseigne au lycée maintenant. Voici votre truc.
O Jaime agora é professor.
Merci, Jaime. A plus tard.
Obrigado, Jaime.
Jaime, je ne veux pas que tu enseignes cette fête.
Jaime, não quero que trabalhes no Natal.
Nous, élèves de la classe P.A calcul infinitésimal....... nous aimerions présenter cette plaque à notre professeur Jaime A. Escalante.
Nós, da turma de cálculo avançado... gostaríamos de oferecer esta placa ao nosso professor Jaime A. Escalante.
Jaime, ces enfants vous aiment.
Jaime, aqueles miúdos adoram-te!
Je suis Jaime Escalante.
Sou Jaime Escalante.
Ici J. Blanch de la JQK au bar de la Mine.
Fala-lhes Jaime Blanch, para a JQK, desde o bar A Mina Perdida.
Le roi Jacques a donné son nom à la Bible.
- O Rei Jaime teve uma Bíblia.
Avec ce diagnostic favorable du Dr. Pérez Osorio j'ai porté mes chansons au grand académicien, professeur universitaire agrégé Lopez Jaime.
Contando então com um diagnóstico favorável do Dr. Pérez Osorio levei minhas cancoes ao grande acadêmico, professor y catedrático Lopez Jaime.
López Jaime a reconnu que mes chansons touchent l'âme que mes récitals ne se pensent pas, mais se sentent.
O professor López Jaime reconheceu que minhas canções chegam a alma, que meus recitais não tem que pensar, tem que sentir.
- Hymie.
- Jaime.
Quelqu'un d'aussi brillant que vous doit voir le rapport sous-jacent...
Jaime I... Até um tipo esperto como você deve reparar que há aqui um padrão.
Désolée.
- Jaime. Peço desculpa.
Jaime, arrête.
Jaime, para com isso.
Jaime... Quinn n'est pas un tueur à gages.
Jaime, o Quinn não é um pistoleiro.
Priscilla est à l'hôtel avec Jaime.
A Priscilla voltou ao hotel com o Jaime.
Chéri, rentre. Dis-lui.
- Jaime, querido, vai para dentro.
J'aimerais bien.
Jaime, quem me dera poder.
Qui est-ce? Jaime Hardaway.
Jaime Hardaway.
Dis bonjour à Jaimelyn.
Cumprimenta a Jaime Lynn.
Jaime Martinez...
Jaime Martinez.
Jaime Ruiz est un peu lent à récupérer la balle.
Jaime Ruiz é um pouco lento a apanhar a bola.
Ken Strout, une batte à la main sur le banc desjoueurs, va sans doute batter à la place de Jaime Ruiz.
E Ken Strout está no banco com um taco na mão... e pode muito bem ser chamado a bater no lugar de Jaime Ruiz.
Ken Strout est dans le cercle d'attente, il va batter à la place de Jaime Ruiz.
Segue-se Ken Strout, em substituição de Jaime Ruiz.
Jaime, que s'est-il passé?
Jaime, olá, o que se passa? O que aconteceu?
- Bonjour Rex, je suis au courant.
- Rex. O Jaime acabou de me contar.
Jaime, le gardien, était encore là.
O segurança, Jaime.
Ecoutez, Jaime, je me demandais, quand le diadème a été volé, Hannah ou Rex étaient-ils encore là?
Ouve, Jaime, estive a pensar, quando a tiara foi roubada, estava mais alguém cá, como por exemplo a Hannah ou o Rex, talvez?
- Jaime.
- Jaime.
Je travaillais, j'ai entendu un bruit et j'ai trouvé Jaime.
Estive a trabalhar até tarde, ouvi um barulho, vim cá abaixo e vi o Jaime.
Oscar Goldman, c'est moi, Jaimie Sommers.
Oscar Goldman, sou eu, Jaime Sommers.
Je suis Jaimie Sommers, la Femme Bionique.
Sou a Jaime Sommers, a mulher biônica.
Jaime bien Adela.
Gosto da Adela.
Tu veux en parler?
Jaime, queres falar sobre isso?
Jaime.
Jaime.
Jaime, retourne à l'hôtel.
Jaime, volta para o hotel.
T'es un sale menteur!
Sabe, és um maldito mentiroso. - Jaime!
Jaime!
Jaime!
- Non.
Jaime, ouve-me.
Jaime... s'il te plaît.
Jaime, por favor.
Oui, je te crois, Jaime.
Sim, acredito em ti, Jaime.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]