Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Johnnie

Johnnie перевод на португальский

496 параллельный перевод
Johnnie, lui, rentrer.
Este, patrão, e este. Entra, Johnnie.
Moi pas manger patates, Johnnie.
O patrão, ele não come batatas há um ano inteiro, Johnnie.
M'appelle pas Johnnie.
Pára de me chamar Johnnie!
Lui pas se laver depuis un an.
Não tomava banho há um ano, Johnnie.
Donne-moi des ciseaux et un rasoir.
Dá-me uma tesoura e a tua lâmina, rápido. Claro, Johnnie.
Du trappeur Johnnie Barras à son père, Napoléon Barras.
Trois Rivieres, Quebeque, o caçador Johnnie Barras anseia por enviar uma mensagem ao pai Napoleon Barras...
Bravo, Johnnie.
Bom trabalho, Johnnie.
Tu retardes.
Estás um pouco atrasado, Johnnie, meu rapaz.
- Un petit verre?
- Que tal um copito, Johnnie?
Johnnie, depuis un jour.
O caçador Johnnie... fica um dia.
M. JOHN ( JOHNNIE ) AYSGARTH ET MME HELEN NEWSHAM VUS Á MERCHESTER.
MR. JOHN ( JOHNNY ) AYSGAR E MRS. HELEN NEWSHAM EM MERCHESTER.
- Le voilà. Bonjour, Johnnie.
- Além está ele.
- Comment ça va?
Bom dia, Johnnie.
Á tout à l'heure.
Desculpe. Até depois, Johnnie.
Oui, mais vous avez assez à faire.
Conhece-a? Sim, mas descanse, Johnnie. Já tem bastante entre mãos para um dia.
- John a exigé qu'il vous soit présenté.
- E Johnnie insistiu em conhecê-la
- Il est terrible!
- Johnnie não é terrível?
N'oubliez pas votre salière. Johnnie.
Não se esqueça de trazer o seu'Ucipital Mapilari'.
Nous nous demandions si vous alliez venir.
- Olá, Johnnie. - Estávamos a pensar se viria.
- Bonjour, Ouistiti. - Bonjour, Johnnie.
- Olá, Cara de macaco.
Quoi?
- Johnnie. - Johnnie quê?
Je ne comprends toujours pas.
Johnnie, continuo a não compreender.
Je commence à comprendre...
Johnnie... estou a começar a compreender-te.
Réponds-moi, Johnnie.
Responde-me, Johnnie.
Tu n'emprunteras plus.
Johnnie. Não vão haver mais empréstimos.
Il y a d'autres emplois.
- Há todos os géneros de trabalho, Johnnie.
Je le dis à Johnnie.
Espere um minuto até dizer ao Johnnie.
Papa nous envoie son cadeau de mariage!
Johnnie! O Pai mando-nos o nosso presente de casamento.
Nous en parlions très sérieusement.
Sim, Johnnie e eu estávamos precisamente numa... conversa séria e compreensiva sobre esse assunto.
Johnnie, tu vas être content!
Johnnie, vai ficar encantado. / i
Et Johnnie aussi est ravi!
Oh, e também fez Johnnie ficou muito feliz.
John a dégoté une magnifique maison géorgienne!
Olá. É uma bela casa que o velho Johnnie tem aqui.
- Vous êtes la femme de Johnnie? - En effet.
- Você deve ser a mulher do velho Johnnie.
Moi de même.
Thwaite. Johnnie também me falou em si.
Depuis qu'il travaille, il ne va plus aux courses.
Johnnie um emprego. Ele não podia ter estado nas corridas.
Quel farceur, ce Johnnie!
Deixou, foi? Não acredite nisso, não com o Johnnie.
Il faut le prendre comme il est!
É a natureza dele, Johnnie.
C'est Johnnie! Ce ne peut être que lui!
Aquele Johnnie, dá cabo de mim.
- Je parie qu'il les a vendues!
- Aposto 20 contra 1 que Johnnie as vendeu.
Il a perdu un paquet à Newburgh.
Johnnie perdeu uma'pipa'de massa em Newbury, posso dizer-lhe.
Et les books ne font pas crédit aux gars comme Johnnie!
Estes corretores não confim num'tipo'muito tempo. Nunca num'tipo'como Johnnie.
Allons, ce n'est pas si grave. Johnnie est un type formidable.
Minha queria, Não deve lever isto tão a sério Afinal, é o Johnnie.
Les amis de John sont les bienvenus, tant qu'ils sont ses amis...
Os amigos do Johnnie são sempre bemvindos, desde que continuem amigos do Johnnie.
"Johnnie s'est-il enrôlé?"
"O Johnnie alistou-se?"
Johnnie!
Olá, Johnnie.
Johnnie!
Johnnie?
Johnnie, mon gars!
Johnnie, meu filho?
N'est-ce pas?
Não é, Johnnie?
Tu es extraordinaire!
Aysgarth. é verdade, devo dizer. Johnnie, és um génio.
Pour admirer l'artiste, évoquez simplement les chaises.
Agora, se quer ver Johnnie no seu melhor... fale-lhe só nas cadeiras.
- Que fais-tu ici?
- Johnnie, como estás? - Que estás a faze aqui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]