Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Nsa

Nsa перевод на португальский

1,627 параллельный перевод
Donc NSA.
Então é NSA.
Je suis le Colonel Casey, de la NSA.
Daqui é o Coronel John Casey, da NSA.
Je suis de la NSA.
Sou da NSA.
Votre société a les données de la NSA depuis trois ans. Pas ma société.
A tua empresa recebe informações da NSA há 3 anos.
Denton Weeks a passé les six derniers mois à essayer d'entrer dans la machine par le signal de la NSA.
O Denton Weeks passou os últimos seis meses a tentar fazer aceder à máquina, por meio da NSA.
J'ai pris un risque énorme en t'aidant a éviter le NSA
Assumi um grande risco ajudando-te a enganar a NSA.
CIA, NSA, DHS?
CIA, NSA, DHS?
en se basant sur des données interceptées de la NSA, nous croyons que Gage essayait de mettre en œuvre un évènement catastrophique ce qui pose une menace imminente sur le pays
Pelas informações da ASN, pensamos que o Gage quer iniciar um evento catastrófico, uma ameaça iminente ao país.
Et bien, vous savez que la NSA fait partie du groupe de travail qui enquête sur le meurtre de Jai?
Sabes que a NSA está a investigar o assassínio do Jai?
Pire que l'enfer, mais la NSA travail 24h sur 24 pour le décoder
Bem difícil, mas a NSA está empenhanda para o descodificar.
Le NSA travaille toujours dessus, mais je l'ai cracké.
A NSA ainda está a analisar, mas eu decifrei.
La NSA a triplée sa main d'œuvre sur l'enquête.
Fiz a NSA triplicar o trabalho na investigação.
D.I.A, N.S.A, FBI... Ils financent tous des réclamations.
DIA, NSA, FBI, todos querem o caso.
Il y a la N.S.A, La D.I.A, la D.H.S.
Também vão a NSA, DIA e a DHS.
J'ai déjà chargé des nerds de la NSA d'utiliser leurs super-ordinateurs pour parcourir chaque parcelle de la vidéo du système global
Encarreguei alguns gremlins de baixo nível da NSA para usar um dos super computadores e vasculhar detalhes de gravações no sistema global.
La NSA a traqué l'appel qui a commandité l'attaque jusqu'au campement.
A Segurança Nacional descobriu que a ordem veio do complexo.
NSA, Pentagone, FBI, Département d'Etat, pour ne pas mentionner la CIA
NSA, Pentágono, FBI, Dept. de Estado, sem mencionar a CIA.
La NSA a intercepté un appel entre Vaziri et Téhéran dans la nuit.
A Seg. Nacional interceptou uma chamada entre o Vaziri e Teerão, durante a noite.
La NSA a repéré un pic important dans le trafic des télécommunications.
A Seg. Nacional achou escutas no tráfico de telecomunicações.
La NSA a intercepté une transmission en rafale de Vaziri pour Téhéran une heure après qu'ils aient reçu la clé USB d'Atley.
A Seg. Nacional interceptou uma transmissão pesada do Vaziri para Teerão, uma hora depois de receberem a USB do Atley.
La NSA le déchiffre toujours.
- Ainda estão a descodificar.
Ok, je pirate la NSA
Está bem, a invadir a Seg.
Atley... était un analiste de la NSA.
Atley... Era um analista da Seg. Nacional.
Agent Callen, Il y a 6 semaines, un analyste du NSA, Kelvin Atley, a disparu.
Agente Callen, há 6 semanas, um analista da ASN chamado Kelvin Atley desapareceu.
Après qu'il ai disparu, la NSA a découvert que Atley avait utilisé son habilitation pour accéder à un fichier hautement classifié, nom de code Cherokee.
Depois do desaparecimento, a ASN descobriu que o Atley tinha usado o seu privilégio para aceder a um arquivo altamente secreto, codinome Cherokee.
Il pensait l'avoir gardé secret à la NSA, mais c'était noté dans son dossier personnel.
Ele achou que guardou segredo da ASN, mas está anotado na sua ficha.
Et la NSA croit qu'il a des liens étroits avec les services Iraniens.
Dirige um negócio de carga aérea internacional, e a ASN acredita que tem laços com a inteligência iraniana.
Jim, trouve-nous des infos. Trouve quelqu'un à la NSA pour une interview.
Jim, faz o que sabes, arranja-nos novas informações e pede para ligarem aos comentadores de Segurança Nacional.
- Vous êtes donc de la NSA?
- Então, é da NSA.
C'est une station d'écoute de la NSA.
É uma estação de escuta da NSA.
A ce moment précis, tu ne fais plus partie de la NSA.
A partir deste momento, não pode trabalhar para a NSA.
Theodore Gibbons, directeur adjoint de la NSA.
Theodore Gibbons, vice-director da NSA.
La NSA lui a certainement appris comment disperser une empreinte de pas numérique.
A NSA certamente lhe ensinou... como dispersar uma pista digital.
Je crois que Mr Peck planifie de faire irruption à la NSA.
Creio que o Sr. Peck está a planear invadir a NSA.
Ce sont six rapports que j'ai écrit pour le NSA, et six actions voilées basé sur ces rapports.
Estes são seis relatórios que escrevi para a NSA, e seis acções encobertas com base nesses relatórios.
Ensuite il y a ça, du réseau local de la NSA.
Então há este, "Sibilância" que é uma auditoria interna da intranet da NSA.
Quelqu'un fait sortir autant de données que la NSA prend.
Alguém anda a sacar tantos dados... como a NSA possa absorver.
NSA.
NSA.
En 2005, la NSA d Ž voile un document classifi Ž qui d Ž clare que l'incident du Golfe du Tonkin n'est en fait jamais arriv Ž!
Em 2005, a NSA liberta um documento confidencial que afirma que o incidente do Golfo de Tonkin nunca aconteceu!
La NSA avait un génie dans ses sous-sols qui développait des algorithmes cryptés inviolables.
A NSA tinha um génio na cave a desenvolver algoritmos de criptografia inquebráveis.
FBI, CIA, NSA?
FBI, CIA, NSA?
La NSA et la CIA sont déjà entrain de tracer notre enquête.
- A NSA e a CIA já estão a localizar a nossa investigação.
Parfois, à la NSA, on télécharge un virus sur les smartphones pour contrôler le micro.
Às vezes, na NSA, instalamos uma escuta nos smart phones para controlar o microfone.
Je suis le directeur adjoint de la technologie et des systèmes, de la cryptologie et des mathématiques à la NSA.
Sou Subdiretor de Tecnologia e Sistemas, Criptologia e Matemática, na NSA.
De la NSA?
- Software da NSA.
Une des façons dont la NSA pistait Ben Laden, et tout autre terroriste, consistait à écrire un code qui passait au crible des millions de communications pour trouver la perle rare.
Uma das formas como a NSA procurava o Bin Laden, ou qualquer outro terrorista, era escrevendo um código que filtrava milhões de comunicações eletrônicas à procura de uma agulha num palheiro gigantesco.
On pourrait légalement traquer les terroristes, mais vu l'attachement des patrons à Global Clarity, la NSA a sciemment enfreint le quatrième amendement, la directive USSID 18, et une douzaine de règles internes sur l'espionnage d'Américains.
Poderíamos caçar terroristas legalmente, mas, devido à dedicação dos nossos chefes à Clareza Global, a NSA tem violado alegremente a Quarta Emenda, a USSID 18 e uma dúzia de regulamentos da NSA sobre espiar americanos.
Il s'appelle Solomon Hancock, il est ingénieur logiciel à la NSA, et il m'a remis ces documents. La transcription de son témoignage concernant une surveillance illégale.
Chama-se Solomon Hancock, trabalha em engenharia informática na NSA e deu-me um monte de documentos, transcrições do seu testemunho que descreve vigilância ilegal.
D'après ce qu'il dit, la NSA mène des écoutes illégales.
Ele fala-nos de vigilância ilegal na NSA.
Soit ce scoop ébranle la NSA et remet en cause le Patriot Act...
Um é termos um furo jornalístico que abalaria a NSA e talvez fizesse o país reavaliar a Lei do Patriotismo.
La NSA te recherche.
Sabes que a NSA está a tua procura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]