Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Seasons

Seasons перевод на португальский

199 параллельный перевод
Si on allait au Four Seasons?
Vamos ao Quatro Estações?
Le Four Seasons, le 21.
Quatro Estações, 21.
Ne mange pas dans l'avion, on a une réservation au "Quatre saisons".
Não comas no avião : Temos uma reserva no "Four Seasons".
20h30, dîner au restaurant des stars "Les quatre saisons".
8h30, jantar no famoso restaurante "Four Seasons".
A 20h30, nous survolerons Ie restaurant.
Às 8h30, estaremos a andar em círculos por cima do "Four Seasons".
Eh bien, j'ai tout rassemblé en un groupe que j'appelle... les Quatre Saisons du S-E-X-E.
E o espírito de mulheres cada segundo. Bem, eu tenho todos reunidos em um grupo Eu chamo... Four Seasons S-E-X-E.
Et les Four Seasons, alors?
O que aconteceu com os "Four Seasons"? Yeah!
- Sharon Cooper et les saisons.
- Sharon Cooper e as Seasons.
C'est Grady Seasons qui gagne le plus, d'après les officiels.
Há um fulano, o Grady Seasons. Ele ganha muito dinheiro em papel, mas isso não significa nada.
Mais ça veut rien dire.
- Grady Seasons.
C'est ça, Grady Seasons?
Aquele é o Grady Seasons?
Grady battu... entre moi et Eddie, la cote était nulle.
Depois de eu ter vencido o Grady Seasons, os pontos subiram.
Alors cousins, voici une super chanson des "Four Seasons".
Portanto, amigos, aqui vai uma música formidável dos "Four Seasons".
Non, au Four Seasons.
Não, no Four Seasons.
Hôtel Four Seasons.
Four Seasons Hotel.
Les Four Seasons, facile.
Four Seasons, essa é fácil.
Nous savons que le docteur et sa femme... étaient à une soirée de gala à l'hôtel "Quatre Saisons"... au profit du Fonds de Recherche pour l'Enfance.
Sabemos que ele e a mulher... estiveram no Hotel Four Seasons no início da noite... numa angariação para o Fundo de Investigação da Criança.
On se voit au Four Seasons...
Encontramo-nos no Four Seasons...
Dit s'appeler Bobby Darin et qu'il a été mordu par un requin... dans la piscine du Four Seasons.
Diz que se chama Bobby Darin, e que foi mordido por um tubarão na piscina do Hotel Four Seasons.
On doit être au Four Seasons pour boire un verre dans 15 mn... puis au Plaza pour dîner.
Temos de estar no Four Seasons para beber daqui a 15 minutos. Depois, vamos jantar ao The Plaza.
Je suis au Quatre Saisons avec Carlo.
Estou hospedada no Four Seasons com o Carlo.
Vous devez m'excuser mais je déjeune avec Cliff Huxtable au Four Seasons dans 20 min.
Vai-me desculpar, mas tenho uma reunião com o Cliff Huxtable... no Four Seasons, daqui a 20 minutos.
Le Four Seasons?
No Four Seasons?
Hôtel!
- Ao hotel Five Seasons.
C'est pas un quatre étoiles, mais t'aurais pas les moyens.
Bem, não é exactamente o "Four Seasons". Mas convenhamos que também não tinhas dinheiro para o pagar.
Je veux que tu viennes avec Sam.
Tal como o bar do Four Seasons. Aparece.
Tu sais, c'est pas l'Hôtel 4 Seasons, mais puisque la vie se montre acide avec moi, je boirais bien une citronnade.
Não é o Four Seasons, mas como a vida me deu limões, beberei a tua limonada.
Karen et moi avons eu un long déjeuner aux Quatres Saisons.
A Karen e eu bebemos um grande almoço no Four Seasons.
On va à ce fameux show des célébrités au "The Four seasons".
Vamos aquele célebre espectáculo de moda na Four Seasons.
- Au Ritz.
Sim, como no "Four Seasons".
De mon point de vue, c'est le Four Seasons.
Quanto a mim, é um hotel de luxo.
- Beverly Hills.
- Four Seasons, Beverley Hills.
Caroline Lane, directrice de Sotheby's, a quitté le Four Seasons.
A directora da Sotheby's, Caroline Lane, saiu do Four Seasons.
Ca n'arriverait jamais au Four Seasons!
Isto nunca teria acontecido no Four Seasons.
Mesdames, super soirée au 4 Saisons, chambre 402.
Meninas, grande festa. Four Seasons, quarto 402.
San Francisco, Californie. Hôtel des 4 Saisons.
San Francisco, California, por favor, para o Hotel Four Seasons.
L'hôtesse suédoise, mais c'est tout. Le 5 décembre, au Four Seasons.
A hospedeira sueca, mas foi só mais dessa vez... 5 de Dezembro, Four Seasons.
Après, emmène-la au Four Seasons boire un verre.
Depois, leva-a ao Four Seasons para um copo.
- Seasons In The Sun?
- Seasons In The Sun?
Pas bêtes, ces gars-là. Quoique la version originale était de Frankie Valli And The Four Seasons.
Tipos espertos, embora ache que a versão original fosse do Frankie Valli And The Four Seasons.
Je n'espérais pas dîner au Four Seasons, mais...
Eu não esperava morrer em breve, mas...
Lindsay est au Four Seasons depuis un mois.
A Lindsay está hospedada no Four Seasons há um mês.
Tu vis aux Four Seasons?
Vives no Four Seasons?
On est dans la suite du Four Seasons.
Estamos na "penthouse" do Four Seasons.
Le "Four Seasons".
O Four Seasons.
Tu n'étais pas à la morgue, j'ai tenté l'hôtel Four Seasons. Et tu es là.
Como não estavas na morgue, imaginei que estavas aqui.
Allo, Leslie, peux-tu me réserver ma table - au Four Seasons, s'il te plaît?
Leslie, marcas a minha mesa no Four Seasons, por favor?
Si par "Usine" vous voulez dire les "Quatre Saisons" apprenant a Drina comment ouvrir le minibar...
Se por "fábrica" significar o Four Seasons a ensinar a Drina a abrir o mini-bar...
Il n'y apas de Novotel dans le coin, hein?
Pensam que não haverá um hotel do Four Seasons lá fora, pois não?
Grady Seasons.
É o Grady Seasons.
Tu as une chambre au Four Seasons.
Arranjei-te um quarto no Four Seasons e...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]