Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Sisters

Sisters перевод на португальский

94 параллельный перевод
Les Mahoney Sisters viennent de la côte ouest pour cette chanson.
E as irmãs Mahoney virão do oeste a dançá-la.
- Un jour, ce sera les Mahoney Sisters qui seront là.
- Pois aí porão às irmãs Mahoney.
Les Mahoney Sisters en sous-vêtements.
As irmãs Mahoney em calções.
Les Mahoney Sisters et Eddie Kearns.
As irmãs Mahoney e Eddie Kearns.
Oui, Eddie Kearns et les Mahoney Sisters.
Sim, Eddie Kearns e as irmãs Mahoney.
M. Zanfield, vous voulez bien regarder les Mahoney Sisters?
Sr. Zanfield. Desculpe, poderia ver às irmãs Mahoney agora?
- Les Maloney Sisters?
- As irmãs Maloney?
- Non, les Mahoney Sisters.
- Não, as irmãs Mahoney.
Les Ballonnées Sisters.
As Irmãs Baioney.
" Grand spectacle des Mahoney Sisters à Broadway.
" Apresentação das irmãs Mahoney na Broadway.
Annule les Maloney Sisters.
Tirem às irmãs Maloney.
Ces sont les "Three Sisters".
Estas são as montanhas Três Irmãs.
... plutôt comme les sœurs Dolly!
... é mais do género das Dolly Sisters!
Il avait sept soeurs pour l'élever mais il rêvait à sa mère montée au ciel.
He had seven sisters to raise him But he dreamed of his mama in heaven
Visez les Pointer Sisters... et Daddy Rich, M. Richard Pryor.
Estas são as Pointer Sisters, e o Sr. Richard Pryor como Daddy Rich.
Peut-être que les Pointer Sisters habitent ici.
Se calhar, vivem cá as Pointer Sisters.
Le savon des sœurs Ogilvie.
Sabonete Ogilvie Sisters.
C'est le savon des sœurs Ogilvie.
É sabonete Ogilvie Sisters.
Nous étions à Sœurs pour accompagner des pensionnaires au train.
Estávamos em Sisters acompanhando alguns hóspedes no trem da tarde.
Autre rebondissement : le chef de file du ranch, Delores del Ruby, a été libérée sur caution. Elle avait été arrêtée à Sœurs avec plus de 25 kg de peyotl.
Outra investida das mulheres da fazenda Rubber Rose e Delores del Ruby, agora está livre depois de ter sido presa em Sisters com mais de 50 quilos de peyote.
Comment on devient des Soeurettes?
Como nos tornamos L. Sisters?
"Les Sœurs Brooks".
"Brooks Sisters."
- Tu connais le célèbre cirque Regulan?
Já alguma vez ouviste falar do famoso circo Rigulian Sisters?
Comme les Andrews Sisters qui, entre "Bugle Boy"...
É como as Irmãs Andrews depois da "Boogie Woogie Bugle Boy"
C'est comme les Andrews Sisters...
É como as Irmãs Andrews antes da "Don't Sit Under the Apple Tree".
Les Andrews Sisters?
- As Irmãs Andrews? - Claro.
Que viennent faire les Andrews Sisters ici?
Não percebo porque foste buscar as Irmãs Andrews agora.
C'est les Brontë Sisters qu'on a derrière!
Temos as irmãs Bronté lá atrás!
De Castro.
As DeCastro Sisters, é verdade.
Pas des Andrew Sisters.
As Andrew Sisters seria demasiado fácil.
Etes-vous sur? "Sizzling, three-way, backdoor action, featuring two sexy soul sisters."
Tem a certeza? "Gemidos, acção a três, pela porta dos fundos... com duas escaldantes irmãs do soul".
Mesdames, messieurs, l'Onyx club est fier de vous présenter le duo le plus chaud, deux jolies poupées qui ne font qu'une : Les Kelly sisters!
Senhoras e senhores, o Onyx orgulha-se de apresentar o duo de maior sucesso da cidade, duas miúdas movendo-se como uma, as Irmãs Kelly.
- Ma vie avec Les Sœurs Sauteuses.
- A minha vida com The Banger Sisters.
Et 250 $ aux Big Brothers et Sisters de Washington D.C.
E 250 para a Irmãos e Irmãs Mais Velhos de Washington D.C.
Celle des Pointer Sisters, "l'm so excited".
Que tal o "I'm So Excited" das Pointer Sisters?
Je suis à la morgue des Soeurs de la Charité.
Ainda estou na morgue, em Sisters of Charity.
Pense aux Andrews Sisters.
Pense na Andrew Sisters.
Fais dans la couleur locale si tu veux, genre les Sœurs McGuire.
Restringe as tuas anedotas aos Dynaflows, às McGuire Sisters, e assim.
"Bareknuckle Backyard Wrestling", "Bloody Bar Brawls", "Ass-Kicking Sisters", et mon premier était appelé "World's Craziest Bachelor Parties".
"Combates Sem Luvas", "Lutas de Bar Sangrenta", "Gajas Lutadoras" e o meu primeiro, "As Despedidas de Solteiros Mais Loucas do Mundo."
Une partie, sur le câble. Je sais comment ca finit. ,
Eu vi parte de "The Bangers Sisters" na TVCabo, e sei como acaba história.
Cher public, le Detroit Theater poursuit son concours de talents avec les infatigables Stepp Sisters!
O Detroit Theater prossegue o seu tradicional Concurso de Talentos com as infatigáveis "Stepp Sisters"!
Les inépuisables Stepp Sisters!
As imparáveis "Stepp Sisters"! Aplaudam-nas!
Ça faisait longtemps que je rêvais de mettre une robe des Soeurs Lennon.
Há muito que fantasiava vestir-me como as Lennon Sisters.
On l'avait déjà fait dans The Mandrell Sisters!
- Ora... Nós até o fazíamos no "Mandrell Sisters".
Précédemment dans Brothers Sisters...
Em episódios anteriores...
Oui. J'ai envie d'entendre les Andrews Sisters.
Sim, apetece-me ouvir as Andrews Sisters.
"Vos sisters chéries"?
"Worcesterseshiry".
Je dois dire, Shirley, mettre une robe des soeurs Lennon était un plaisir... mais là, c'est le summum.
Confesso-te, Shirley. Envergar o vestido das Lennon Sisters foi empolgante, mas isto... isto é o auge.
C'est qui?
As Andrew Sisters?
Les Andrews Sisters?
- Olá, papá.
Enfoncées, les Pointer Sisters!
Saiam da frente, irmãs Pointer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]