Translate.vc / французский → португальский / Trucks
Trucks перевод на португальский
60 параллельный перевод
- Axe Z-Roller.
- Z-Roller trucks...
Deux choix : porno, ou méga-trucks.
Podes escolher : Pornográficos ou camiões.
Mais tu me battras jamais à Gros Camions.
Não me derrotas ao "Monster Trucks", é a minha especialidade.
Shane veut m'emmener voir une course de camions.
O Shane quer ir às corridas de monster trucks, na sexta.
S'ils ressortent avec le Monster trucks, clouez le sur place!
Se voltarem a sair no monstro de 4 rodas, destruam-no logo!
Monster Trucks, Monster Trucks, Monster Trucks.
Camiões, camiões, camiões!
"Monster Trucks"? "Monster Trucks", ouais.
- "Monster Trucks?" - "Monster Trucks," sim.
Julie? Tu aimais les camions?
Andaste nos "monster trucks"?
Comment ne pas se fier aux jugements d'une femme qui vend des tee-shirts sans manches de Metallica à une course de camions?
Não tenho motivos para não confiar numa mulher que vende camisetas piratas do Metallica em corridas de Monster Trucks.
Super, des camions monstres!
"Monster trucks" é que é!
Il parait que Hybra Tech va parrainer... le "Monster-Trucks" la semaine prochaine.
Eu soube que a Hybra Tech vai patrocinar... o "Monster-Trucks" no fim-de-semana.
Vendredi soir, le plus gros Monster Truck Jam du New Jersey.
Sexta à noite. A maior competição de Monster Trucks na história de Nova Jérsia.
- Tu aimes les Monster Trucks?
Gostas de Monster Trucks?
Et moi, les Monster Trucks.
Desculpa pelos Monster Trucks.
Qu'est-ce qui peut être mieux que les Monster Trucks?
Ou ainda, o que pode ser melhor do que Monster Trucks?
Les Monster Trucks.
Não, os Monster Trucks.
Chaque semaine, ces gars avec leurs porte-fusils et leurs gros monster trucks. Ils sortent pour tuer un ours.
Todas as semanas, homens armados metem-se em carrinhas e vão matar um urso.
Compète de Monster Trucks!
Rally de Pickups Monstras!
Plutôt à des Monster-Truck.
Parece que vão para o rally de Monster Trucks.
Tu te rappelles du boulot? Prétendre être ta réceptionniste.
Os "monster trucks" estão a chegar a Neptune, Neptune, Neptune.
C'est le proviseur adjoint qui vous parle.
Fala a vice-presidente Trucks com uma actualização das notícias.
On dirait un grand show.
Soa a espectáculo de "Monster Trucks".
Il y a un truc qui se passe ici. Ces trucks étranges qui étaient à la station viennent de débouler devant nous.
À algo errado aqui, porque uns camiões estranhos que estavam no posto de gasolina estão agora atrás de nós.
* Trucks loaded down with weapons *
Camiões carregados de armas
M. le vice-principal Trucks, comment allez-vous?
Olá, Vice-Presidente Trucks, como é que está esta manhã?
Vous savez, M. Trucks a raison...
Sabe, o Sr. Trucks, tinha um bom argumento.
Le truc, c'est que le vice-principal Trucks me croit stupide.
Mas o Vice-Director Trucks, acha que sou um idiota.
- C'est un peu exagéré, M. Trucks.
- Isso é um pouco extremo, Sr. Trucks...
M. Trucks m'a dit...
- O Sr. Trucks, ele fez...
Ne mets pas ça sur le dos de M. Trucks!
- Nem comeces a culpar o Sr. Trucks!
Il vous payait à manger, aimait les monster trucks. C'est auto-immun.
Ele pagava-lhe o almoço, gostava de Monster Trucks, e era a sua consciência.
Il paraît que... vous êtes fan de monster trucks.
Ouvi dizer que gostas de Monster Trucks.
Pensez à des trucs virils, comme les monster trucks.
Pensamentos de macho como Monster-Trucks.
Pensez aux monster trucks.
Pensem apenas em Monster-Trucks.
Les monster trucks, messieurs.
Monster-Trucks, homens.
Les monster trucks.
Monster-Trucks.
Est un Monster Truck, pigé.
Eu compreendo o código dos Monster Trucks.
À vrai dire, j'adore pas les Monster Trucks.
Acontece que eu não gosto de Monster Trucks.
Mort aux Monster Trucks!
morte aos Monster Trucks.
Pourquoi tu m'as menti?
Porque mentiste em relação aos Monster Trucks?
En fait, tu aimes les Monster Trucks.
Então sempre gostas de Monster Trucks?
Dis donc... J'ai des tickets pour la course de camions ce week end...
Então, comprei bilhetes para os monster trucks este fim-de-semana.
Sauf peut-être au rallye de monster-trucks,
Excepto talvez no rally de camiões na baixa,
- On aura peut-être des tickets pour le rallye de monster-trucks vers le Colisée.
- Se calhar ainda arranjamos bilhetes para o rally de monster truck no coliseu.
Monster trucks.
Monster trucks
Monster trucks? Je t'ai déjà vue y aller, et ça n'avait rien à voir.
Lois, já te vi vestida para ires aos monster trucks antes, e isto é definitivamente mais que isso.
La Belle et le Clochard, Hannah Montana, les Monster Trucks,
A Dama e o Vagabundo, Hannah Montana, camiões,
Je peux rester, faire semblant d'aimer regarder les rallyes de Monster Trucks.
Queres que fique? Podia fazer o habitual e fingir que gosto de ver o Monster Trucks, se isso te fizer sentir melhor.
Tu es le genre d'homme à vouloir une arme. Tu aimes ce qui est dangereux, les monster trucks, les motos, les feux d'artifice.
Gostas de tudo o que é perigoso, monster trucks, motas, fogo-de-artifício.
Merci pour le burrito et la couenne de porc. et les 20 minutes de lecture sur pourquoi les "monster trucks" sont mieux que les camions normaux.
Obrigado pelo burrito e pelo leitão, e pelo sermão de 20 minutos sobre porque é que os camiões monster são melhores que os normais.
J'aime les supports de roue.
Gosto dos teus trucks.