Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Amish

Amish перевод на русский

197 параллельный перевод
Les trucs amish que tu trouves assortis à tout.
Те деревенские лапти, которые, по твоему мнению, подходят ко всему.
A cause de tes origines amish.
Это всё твое забитое сектантское детство
Je ne suis pas vraiment amish.
Вообще-то я не из сектантов
On n'est pas chez les Amish!
Нет, село неасфальтированное
"Les Amish, des amis ou des ennemis?"
"Народ Амиши, друг или враг?" ( Амиши - разновидность секты. )
- Tu es amish.
- Ты аманит!
Tu ne peux pas te défendre car tu es amish.
Ты не можешь сражаться в ответ, потому что ты аманит!
Chez les Amish?
Край пенсильванских немцев?
Je vais chiner chez les Amish.
- Я собрался на блошиный рынок.
Ça ne me dit rien de voir des Amish.
Сегодня я не в состоянии ехать к Эмишам.
Ce sont des Amish?
Они что, мормоны?
C'est pas le pays Amish.
Это не страна амишей.
Je doute fort que... des Amish ou des Quakers arriveraient à cette conclusion.
Я встречался с Амишами... и с квакерами, поэтому и напрашивается такой вывод.
En fait pas vraiment, il y a pas mal de Amish... mais ils n'ont pas réussi à ériger la grange...
Вообще-то, еще не всё. Там была целая толпа амишей... но они не смогли поставить сарай. [ про амишей см. педивикию "амиши" и отличный фильм Sexdrive ]
Quand elle a su que je vivais dans une ferme, elle a tenu à venir la voir... elle a cru que j'étais amish.
Когда она узнала, что я живу на ферме, она настояла, чтобы я её пригласил, она хотела это увидеть. По-моему, она думала, что я из секты.
Et votre petite amie, la voix de Huckabees, ressemble à une clocharde amish.
Твоя подружка, голос "Хаккабис", одевается как бомжиха.
Réalistes, oui. Amish, non.
Мы хотим быть реалистками, а не пуританками.
Ok... Qu'importe. J'ai parlé au garçon Amish, et j'ai encore quelques questions au sujet...
В общем, я разговаривал с сыном Эмишей... и у меня всё ещё есть парочку вопросов о... сексе.
J'ai des brochures à faire lire aux enfants sur le pays amish.
У меня есть брошюры про страну амишей детям почитать.
J'ai des brochures ici, quelques infos sur le pays amish.
У меня тут брошюры, немного информации про амишей.
Mais cette excitation pourrait prendre fin quand il y sera et découvrira que ses sous-vêtements se sont évanouis quelque part en pays amish.
Но это вдохновение быстро пройдет как только он туда приедет и обнаружит что все его нижнее белье развеяно из рваной сумке по стране амишей.
Cependant, les amish seraient ravis.
Амишы хотя бы возбудятся.
C'est Amish.
Амиши.
Et si je dois mourir... je veux un enterrement amish.
И если я умру... Я хочу, что бы у меня были похороны
Tu pourras mourir amish.
Ты можешь умереть
Eh bien, plus que des tours en poney et beignets amish à partir de maintenant.
Мне пришлось взять свой фен и удлиннитель и освободить беднягу.
Et puis ensuite, Sookie a préparé des hot dogs, des beignets amish et des noix salées... tous les classiques du festival.
Соки приготовила хотдоги и пончики и орешки - и все что обычно жуют на фестивалях.
J'ai l'air d'une Amish.
Я похожа на Амишей.
- Vous êtes des Amish?
- Вы амиши что ли?
Jedidiah le fermier Amish?
Джедай от фермеров?
- C'est pas que pour les Amish?
- Не то, что только для Аманитов?
Les amish ne conduisent pas dans leur communauté.
пока живут в своей общине
C'est une période où les jeunes amish sont encouragés... à explorer le monde extérieur.
Это период когда подростков Амишей поощряют изучать внешний мир.
Le Rumspringa est une bonne façon d'aider les ados à prendre une décision... éclairée à propos d'être baptisés dans la foi amish comme adultes.
Румшпринг - довольно рациональный способ помочь подросткам принять обоснованное решение хотят они или нет to be baptized into the Amish faith as adults.
En fait, plus de 85 % des adolescents amish... deviennent ensuite membres de plein droit de l'Église amish.
Ну, на самом деле, более 85 % подростков-амишей возвращаются и становятся полноправными членами их церковной общины правда?
Les amish n'approuvent pas la pratique de la musique.
Амиши не одобряют игру на музыкальных инструментах. Постой.
Son père était là? Quelques jours avant la date de l'audition de Levi... je suis allée à l'appartement et en partant... j'ai vu un amish se diriger vers l'immeuble.
За несколько дней до прослушивания Ливая я пошла в квартиру ; и когда я вышла, я увидела настоящего амиша, идущего прямиком к зданию
Elle le blesse accidentellement... espérant qu'il retourner au pays amish.
Она как бы случайно травмирует его, надеясь что он вернется в Страну Амишей.
Un certain Amish Mani.
Его зовут Амиш Мани.
Amish Mani, des renseignements indiens.
Амиш Мани из индийской разведки.
Montre-moi comment s'éclataient les Amish.
Пошли. Я покажу вам, как играли первые поселенцы.
Cette semaine, je pourrais aussi bien être amish.
Следующую неделю я буду амишем ( секта американских меннонитов ).
Personne n'a de voiture. Je vire Tom Brady. Et notre long cauchemar amish est enfin terminé.
Никто не получит машину, я выкину Тома Брэди, и жизнь амишей, наш ночной кошмар, кончена.
On les appelle "Amish".
О, мы называем ее "Шемми"
Les stars d'opéra? Les Samoa? Les Amish?
"Американское Самоа"?
C'est une technique amish.
Это - методика аманитов.
Notre adolescent était amish.
Наш мертвый подросток был амишем
Les amish à bogheis et chapeaux?
Амиш, как Амиши в шляпах и с повозками?
Qu'est-ce... une sorte de truc amish, Bones?
Что это?
Les amish n'utilisent pas d'appareils photo.
Эта фотография Ливая можно мне сохранить ее? Амиши не пользуются камерами
Les amish ne sont pas censés jouer d'instruments de musique.
Тогда откуда такой ребенок, как Ливай мог узнать о фортепиано

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]