Translate.vc / французский → русский / Anchor
Anchor перевод на русский
55 параллельный перевод
Anchor, charge les fusils.
Якорь, грузи боеприпасы.
L'uniforme que vous portez, et l'écusson "globe-and-anchor" que vous avez, fera triompher la liberté dans ce monde de l'asservissement.
Униформа, которую вы носите... и эмблема с земным шаром и якорем, которую вы заслужили, приведут весь наш мир от рабства... к свободе.
Le beurre Anchor coûte 40 pence.
"Анкор" меньше - 40 пенсов.
"Anchor D-0".
- "Якорь Д-0"
Lena est vice-principal du lycée Anchor Beach
Лина заместитель директора в школе Anchor Beach Charter
- Bienvenue à Anchor Beach.
- Добро пожаловать в Анкор Бич.
C'est pour mon travail sur les "bébés Anchor", vous savez, comme le...
Это для моей статьи о детях - "гарантах", как...
Il réussit l'examen vendredi, ou il quitte Anchor Beach.
Лена. Он сдаёт экзамен в пятницу, или ему придется покинуть Анкор Бич.
"Anchor" ( Présentateur ). C'est à la fois un nom et un verbe.
Диктор должен быть незаурядной личностью.
La distance de Anchor!
Якорь отдан!
- C'est ma boisson. Un Anchor Baby.
- Нет, оставил там свой стакан.
Joli Anchor Baby.
Отличный якорь.
Voilà mon Anchor Baby.
А, вот где мой якорь.
"Ce que Anchor Beach signifie pour moi" de Jude Adams Foster.
"Что для меня значит Энкор Бич" написано Джудом Фостером.
Le premier jour à Anchor Beach, j'étais perdu.
" В свой первый день в Энкор Бич я заблудился.
Jusqu'à ce que j'arrive à Anchor Beach.
Так было, пока я не попал в Энкор Бич.
" Donc Anchor Beach est mon navire sauf.
" Так что Энкор Бич - моя тихая гавань.
- ça! Anchor Beach a une tolérance zéro pour le bizutage, ou peu importe ce qu'est ce "cercle de coups".
В Anchor Beach нулевая терпимость к издевательствам или что там на самом деле этот "кулачный круг"!
Tu as accès à ses clés nous avons accès à la machine à ID à Anchor Beach
Возьмешь у нее ключи, и мы сможем делать удостоверения на школьном оборудовании.
Mais ce n'est pas comme si j'appartenais à Anchor Beach non plus, avec des filles qui crient quand leur photo Facebook n'ont pas assez de like.
Но и Anchor Beach я так же не принадлежу, с девчонками, что рыдают, когда их фотки в Facebook не набирают достаточно "лайков".
- Point pour Anchor Beach.
- Матч за Энкор Бич.
Anchor Beach remporte la rencontre, 27-20.
Энкор Бич выигрывает встречу, 27-20.
Je pense qu'il est temps de revenir à nos racines, et de ramener la grandeur à Anchor Beach.
Думаю, сейчас самое время вернуться к нашим корням и привести Энкор Бич к его величию.
On fait pas ça à Anchor Beach.
В Энкор Бич у нас этого нет.
Je peux rendre Anchor Beach solvable.
Я могу сделать Энкор Бич финансово устойчивым.
On est allés à l'Anchor Bar, pour jeter quelques anneaux.
Мы пошли в бар у бухты, и там была игра с кольцом.
Je ne travaille plus à Anchor Beach, alors je n'ai pas à le faire et je ne vois vraiment pas une raison de l'énerver encore plus.
Я больше не работаю в Энкор Бич, поэтому не обязана это делать. И я на самом деле не вижу причин и дальше расстраиваться по этому поводу.
Anchor Beach, c'est votre tour.
Энкор Бич, ваш выход.
chaque décision que nous prenons concernant le futur d'Anchor Beach, je veux que nous les prenions ensemble
Любое решение, которое мы принимаем для будущего Энкор Бич я хочу, чтобы мы принимали вместе.
Sauf si je dois aller vivre avec les Quinns, aller dans une école privée où ils me diront que mes crédits d'Anchor Beach n'ont pas été transférés.
Да, если только мне не придется жить с Куиннами. Тогда я отправлюсь в частную школу, где мне скажут, что мои достижения в Энкор Бич ничего для них не значат.
Quoi, est-ce que Monty a un plan pour franchiser Anchor Beach?
Что, у Монти есть идея франшизы Энкор Бич? франшиза - комплекс благ, состоящий из прав пользования брэндом и бизнес-системой владельца брэнда
Il attendait Lucy au Blue Anchor, un pub gay où il va souvent.
Это гей-паб, Патрик там регулярно.
J'irai toujours à Anchor Beach, et je serai toujours dans les alentours.
Я по прежнему буду ходить в Энкор Бич, и всегда буду рядом.
On peut toujours faire venir des recruteurs à Anchor Beach, tu sais.
Мы по-прежнему можем заполучить представителей других школ в Энкор Бич.
- Anchor Beach est une blague.
- Энкор Бич - посмешище. - Эй.
Il adore Anchor Beach.
Он любит Энкор Бич.
Anchor Beach fait face à une vraie crise financière, une qui pourrait nous faire fermer.
Энкор Бич столкнулся лицом к лицу с настоящим финансовым кризисом, который может на самом деле закрыть нас.
- Malheureusement, la nouvelle administration d'Anchor Beach veut que je vous enseigne comment réussir des examens, et non à comment réfléchir.
- К сожалению, новая администрация в Энкор Бич хочет, чтобы я научил вас, как проходить тесты, а не как думать.
C'est Anchor Beach, pas Harvard, Lena.
Это Энкор Бич, а не Гарвард, Лина.
Avant ton arrivée à Anchor Beach, juste avant, j'étais enceinte de 5 mois et j'ai perdu le bébé.
Перед твоим приходом в Энкор Бич, я была на пятом месяце беременности и потеряла ребенка.
♪ We went down like an anchor chain ♪
* Как якорь мы пошли на дно *
Je l'enlève d'Anchor Beach.
Я переведу его из Энкор Бич.
Vous auriez des bières Anchor Steam?
Эй, у вас есть пиво Anchor Steam?
J'ai décidé que je faisais tout ce que je peux cet été pour être une ado normale, donc je vais à la stupide fête de fin d'année d'Anchor Beach.
Ну, я решила, что я делаю все, что в моих силах этим летом, чтобы вести себя как обычный подросток, так что я собираюсь на дурацкую вечеринку в Энкор Бич по поводу окончания года.
- le bateau a navigué, au moins à Anchor Beach.
Ну, этот корабль уже отплыл, по крайней мере, в Энкор Бич.
Ils ont mis à sac la moitié du gréement pour jeter l'ancre si loin du rivage.
They've scavenged half the rig to anchor this far from shore.
Une pinte de Blue Anchor.
Эй. Пинту "Синего якоря", пожалуйста.
Mais surtout je suis venue ici pour dire, que si tu veux que je parte de Anchor Beach, je le ferai.
Но, главным образом, я пришла сюда сказать, что если вы хотите, чтобы я уволилась из Энкор Бич, я уволюсь.
- pour être sur que je puisse revenir à Anchor Beach.
- чтобы убедиться, что я могу вернуться в Энкор Бич.
Je présume qu'il va retourner à Anchor Beach, alors?
Ну, тогда, похоже, он возвращается в Энкор Бич, да?
Il faut deux caisses de bières livrées à...
Мне нужны два бочонка Anchor Steam