Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Cassandra

Cassandra перевод на русский

466 параллельный перевод
Le même jour que la fête d'anniversaire de Cassandra Tower.
И это в день рождения Кассандры Тауэр.
- Cassandra, un de tes invités s'en va.
- Кассандра, гость уходит.
J'aimerais voir Cassandra et les lui exprimer, si vous le permettez.
И Кассандре тоже передайте, если можно.
Je me ferai un plaisir d'en avertir Cassandra, merci.
Я с удовольствием ей передам. Спасибо.
Bonsoir, Cassandra.
Здравствуй, Кассандра.
"Aujourd'hui, j'ai remarqué le premier signe de démence chez Cassandra."
"Сегодня я заметил первый признак у Кассандры".
" Je crois que tu comprendras pourquoi en pensant à Cassandra.
" Думаю, ты поймешь, почему, если вспомнишь Кассандру.
Cassandra.
Кассандра.
Cette fille, Cassandra, m'a dit qu'elle n'était pas dépendante.
Эта девчонка, Кассандра, сказала, что у неё нет зависимости.
Tu sais ce qui est arrivé à ceux qui n'ont pas cru Cassandra.
Ты знаешь, что бывает с теми, кто не верит Кассандре?
Vous parlez de Cassandra?
Ты говоришь о Кассандре?
Cassandra est venue me parler.
Кассандра пришла ко мне.
Cassandra vous aime beaucoup.
Ты действительно нравишься Кассандре, Бен.
Cassandra, technicienne dans une pièce sans fenêtres.
Кассандра, ты была бы клерком, запертым в четырех стенах.
Cassandra demande de tes nouvelles.
Кассандра спрашивала о вас.
Cassandra? Oui!
Кассандра?
Cassandra sera avec moi demain. Pourquoi tu nous rendrais pas visite?
Кассандра будет со мной в госпитале завтра, так что если сможете, заходите, побудьте с ней немного.
Cassandra est dans mon bureau.
Кассандра в моем кабинете.
Cassandra, qu'est-ce que tu as?
Кассандра, в чем дело?
Cassandra? C'est moi, ma chérie. Le Colonel O'Neill est là.
Кассандра, это я, дорогая, тут со мной полковник O'Нилл.
Cassandra a encore du naqahdah dans le sang.
У Кассандры все еще следы наквады в крови.
Elle s'appèle Cassandra, elle est médium, elle m'a donné son numéro.
Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер.
Cassandra!
Кассандра!
- Cassandra.
- Кассандра.
Qui est Cassandra?
Хорошо. Кто такая Кассандра?
- Comment va Cassandra?
- Как Кассандре в средней школе?
Voici Cassandra Menage, chargée de Mission sur Vegan.
- Это Кассандра Менадж, рукводящий Офицер Вегана
Cassandra est chargée de rédigés des rapports pour les différents gouvernements impliqués.
Кассандра отправила файлы-сообщения различным международным правительствам.
Cassandra, vos ondes cérébrales vont être progetées sur l'écran, comme ca nous verrons exactement ce que vous avez vu et entendu.
Кассандра, Ваши озарения будут переданы на экран, таким образом мы точно увидим и услышим то же самое, что и Вы.
Cassandra Menage.
Кассандра Менадж.
défait mes affaires et envoyé Cassandra à la bibliothèque à la recherche des plans de la base pour localiser le laboratoire de clonage secret.
Распечатайте мой материал и затем отошлю Кассандру в библиотеку поискать планы, которые могли бы нам помочь найти лабораторию клонирования.
Cassandra, J'y suis.
Кассандра, я внутри.
Miss Cassandra Menage!
- Мисс Кассандра Менадж!
Cassandra était un bel oiseau.
Кассандра была соловьем.
Cassandra?
Кассандра?
Je reviens de l'appartement de Cassandra.
Я только что из номера Кассандры.
Peut être veut-il être emballé... avec Cassandra. - D'accord, ça suffit!
- Хорошо, он сделает это!
le week-end prochain, Cassandra et moi allons au lac. on va louer une barque. Tu veux venir?
Поскольку ты свободна до следующих выходных и мы с Кассандрой собираемся поехать на озеро, взять на прокат лодку, не хочешь присоединиться?
Allons-nous-en, Cassandra.
Пойдемте, Кассандра.
Richard et Jane, voici Cassandra Lewis.
Ричард и Джейн, это Кассандра Льюис.
Quant au problème de l'éloignement de Cassandra...
Не говоря о том, что ее не будет рядом, и ты можешь изменять. Фишизм.
- Je fais la lecture à Cassandra.
- Да, я читаю для Кассандры.
Cassandra Carver.
Кассандра Карвер.
Je suis venu voir Cassandra.
Я пришел повидаться с Кассандрой, если она ещё не спит.
Cassandra Carver?
Кассандра Карвер?
- Je ne sais que penser de Cassandra.
- Я не уверена, что думаю по поводу Кассандры.
Tu passes trop de temps avec Cassandra.
Ты слишком много времени проводишь со своим другом Кассандрой.
Cassandra avait tort, Clark.
Кассандра ошиблась, Кларк.
- C'est Cassandra.
- Я Кассандра.
- Cassandra.
- Кассандра?
- Cassandra, tu me plais.
- Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]