Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Collette

Collette перевод на русский

73 параллельный перевод
Collette machin.
Кажется, Колетт, не помню точно.
Salut vous tous, ici Tyra Collette, je vous rappelle que le camion du don de sang passe aujourd'hui.
- Миссис Тейлор, вы не можете вызвать моих родителей. - Это то, о чём мы говорили. Может быть, вы обязаны поставить тренера Тейлора в известность обо всех этих вещах.
Tyra Collette?
Он - ковбой.
Et Tyra Collette, qui a fait un super boulot en tant que présidente des élèves...
Тайра Коллетт, которая проделала в этом году отличную работу, как президент ученического совета...
- Tyra Collette.
- Привет, я Тайра Коллетт.
Mlle Collette, vous devez comprendre que nous avons 35 000 demandes par an et que nous en mettons un millier sur liste d'attente.
Мисс Коллетт, мне нужно, чтобы вы поняли, мы получаем каждый год больше 35,000 заявок. И мы откладываем примерно тысячу в лист ожидания.
- Pas plus que la présence d'Angela Collette.
- Это так важно? Это так же важно, как и появление здесь Анжелы Коллетт.
On a les Collette, - les Riggins.
Я имею в виду, что придет семья Коллетт, Риггинсы тоже будут.
On peut gérer ça Collette, si c'est trop pour vous.
Да. Мы разберемся с этим, Коллетт.
- Je te vois chez Collette demain?
Увидимся завтра у Коллетт. Да.
Saskia et moi allons parler à Collette dans la matinée.
Саския и я завтра будем разговаривать с Коллетт.
Collette avait raison.
Черт, Коллетт была права.
J'ai laissé tomber Collette.
Ничего не закончено. Я подвела Коллетт.
Collette, dépêche-toi.
Коллетт, иди.
Leurs futures victimes sont en vie, Collette.
Но те, кого убьют в этом году, пока еще живы, Коллетт?
Ça va, Collette?
- Коллетт, как поживаешь?
À demain, Collette.
Увидимся завтра, Коллетт.
Collette, si tu ne dis pas à Gerry que tu en as assez, je le ferai.
Коллетт, если ты не скажешь Джерри, что с тебя хватит, это сделаю я.
Collette, tu viens?
Коллетт, ты готова?
Collette.
Коллетт?
Assieds-toi, Collette.
Бери себе стул, Коллетт.
On t'a à l'œil, Collette McVeigh.
Ты у нас в "черном списке", Коллетт Маквей.
Il voudrait reparler à Collette.
Он сказал, что снова хочет поговорить с Коллетт.
Pourtant tu m'as chargé d'approcher Collette McVeigh.
Но ведь Коллетт Маквей – это была твоя идея, вот я и спрашиваю себя, почему.
Vous comprenez, Collette?
Ты поняла, Коллетт?
Pensez à vos fils. Et à votre fille Collette.
Я же не могу шпионить за собственным сыном...
Ils viennent chercher Collette.
- Они идут за Коллетт.
Greg Collette.
Грег Колетт.
Greg Collette a un oeil au beurre noir et Ross Lanten a des marques de défense sur les mains.
У Грега Колетта синяк под глазом, а у Росса Лантена оборонительные раны на руках.
Les Collette ne cachent pas leur antipathie pour ce mec.
Колетты не скрывают, насколько они ненавидели этого человека.
Sergent Collette?
Сержант Колетт? Хаджи окружили нас, сэр!
L'interprète leur a donné notre position! Sergent Collette, c'est votre officier supérieur!
Сержант Колетт, это ваш командир!
Si j'arrete Holly Whitish maintenant, la première chose que fera son avocat c'est d'amener Brandi Collette, le voisin de Lanten.
Если я сейчас арестую Холли Уайтиш, первым делом её адвокат укажет на Бренди Колетт, соседку Лантена.
Lanten a été vu monter dans une voiture qui correspond à celle de Collette.
Лантена видели садящимся в машину, похожую на машину Колеттов.
Il voudra Collette, il veut toujours elle.
Он попросит Коллет, он всегда ее просит.
- Comment vas Collette?
- Как Коллет?
Il y a eu des tirs chez Brandi et Greg Collette.
Стрельба в доме Брэнди и Грэга Коллетт.
Les Collette?
Коллетт?
Brandi Collette a fait une crise post-traumatique, et a tiré sur nous.
У Брэнди Коллетт был приступ посттравматического расстройства, она стреляла в нас.
- C'est la bague de Brandi Collette.
Это было кольцо Брэнди Коллетт.
Examine méticuleusement ces scènes de crime. Ici, et chez les Collette.
Ферг, я хочу, чтобы ты тщательно обработал места преступлений, это место и дом Коллетт.
Greg Collette est sorti du bloc opératoire?
Грэг Коллетт не в операционной?
Personne n'a été blessé par balle à part McKinnon et Greg Collette.
С огнестрельным ранением не принимали никого, кроме МакКиннона и Грэга Колетта.
Des balles à l'entrepôt et chez Greg Collette.
Нашёл несколько пуль в складе и доме Грэга Коллетта.
- Je suis Tyra Collette.
Я должна идти.
Angela Collette sera là, il va essayer de la draguer.
Анжела Коллетт будет здесь.
On doit aller voir Collette.
Мы уже опаздываем на встречу с Коллетт.
Mon Dieu, Collette.
Черт. Боже.
Pourquoi tuer Collette?
Зачем ты убил Коллетт?
Sergent Collette?
!
Et de Collette aussi.
Мы возьмём на себя затраты по похоронам девочек без семей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]