Translate.vc / французский → русский / Community
Community перевод на русский
97 параллельный перевод
Le Rotary, l'EIks, l'Owls, le Community Chest, la Primrose League.
Ротари Клуб, Лоси, Совы, Общественная Казна, Примроуз Лига.
- C'est le compte du Community Chest.
- Это счет Общественного Фонда.
Le Community Hospital a appelé.
Поступил звонок из больницы.
Au cours du Linux World, R.Stallman a reçu le Linus Torvalds Community Awards
Мы приглашаем Ричарда Столмана, основателя Ассоциации Свободного ПО, и Тима Нея ( Tim Ney ), исполнительного директора.
A la Seattle Community.
Сиэттл Коммьюнити.
Mon film était le plus gros succès dans l'histoire du Lycée Groff.
Мой фильм стал самым большим хитом в Groff Community College history.
Cheri Jo Bates allait à Riverside Community College.
Шэри Джо Бейтс, училась в Риверсайдском Университете.
Ici, à l'hôpital de Baird Community, le tireur a été déclaré mort à son arrivée.
Тем временем, здесь, в больнице "Бейрд Комьюнити" скончался сам преступник.
Il y a de super cours d'ingénierie à la fac d'East Valley Community.
На отличном автомеханическом курсе в муниципальном колледже Восточного Побережья.
- Pour être plus près de lui, j'irai à l'université Westwood Community.
А я пойду в Вествудский колледж, чтоб быть ближе к нему.
Un professeur de maths au Madson Community College.
Он преподаватель математики в колледже
Non, je cherchais le nom du gamin noir dans Community.
Нет, я был занят, пытаясь вспомнить как зовут черного парня в сериале "Сообщество".
A toutes les unités, rendez vous à Wertham Community Centre.
Всем постам : общественный центр Уертема!
Trav, à notre dernier rencard, on a regardé trois DVD de Community suivis de neuf films d'Emilio Estevez.
Трэв, наше последнее свидание прошло в просмотре первого сезона "Сообщества" на ДВД и дальше мы не спали всю ночь... просматривая 9 фильмов Эмилио Эстивеза.
Traduction par : Snipman917, Javel Community 2x20 "Competitive Wine Tasting"
Дай мне веревку, дай залезть на дерево дай мне надежду, что я выдохнусь кто-то сказал, что мы можем быть тут нас могут вздернуть, повязать, убить через год.
Community continue tout de suite. Du rab de générique.
Barnickl, sonicse, bonnie _ jeanne, Una.
Tu veux dire jeune et libre, écoutant de la bonne musique, entourée par une communauté qui compte les uns sur les autres?
You mean young and free, listening to great music, surrounded by a community that's looking out for each other?
C'est différent quand on est marqué par un ancien joueur de l'Université Henry Ford, hein?
По другому когда ты против Генри Форда из Community College.. ... благодарность лучшему защитнику ассоциации, а?
Troy Barnes, vous êtes par la présente expulsés de Greendale Community College.
Трой Барнс. данным решением вы исключаетесь из Общественного колледжа Гриндейл.
Greendale Community College est consituté de deux différents, mais égaux, groupes de gens :
Общественный колледж Гриндейла состоит из двух равнозначно важных типов людей.
Seattle Community College, me voilà
Сиэтл Комюнити Колледж - я еду!
Mes cours à Allen County Community Collège commencent la semaine prochaine...
Мои занятия в Общественном Колледже Округа Аллен начинаются на следующей неделе.
La plupart d'entre vous me connaissent grâce au Lotus Community Workshop.
Многие знают меня по семинарам "Братства лотоса".
Nous sommes réunis aujourd'hui par une fabuleuse association à but non lucratif, la Lotus Community Workshop.
Мы собрались на замечательном семинаре, семинаре "Братства Лотоса".
Et c'est un truc que m'a appris le Lotus Community Centre.
И всё благодаря "Братству Лотоса".
Bienvenue au Lotus Community Centre.
Добро пожаловать в "Братство Лотоса".
J'ai postulé, euh... dans une société appelée Shoreline Community Services.
Я волонтер в Общественной Службе Шорлайн.
Je voudrais t'aider à te sentir intégrée dans cette communauté, donc plus tard, quelques bénévoles de l'église vont emballer des cadeaux à l'atelier du Père Noël.
I would like to help you feel like you are a part of this community, so later on, some volunteers from church are gonna be wrapping gifts at Santa's Workshop.
Un diplôme d'associée ( DEUG, BTS ) du Normandale Community College.
Дипломом кандидата в бакалавры от общественного колледжа Нормандейл.
T'as encore des heures d'intérêt général à faire?
Hey, you got any community service hours left?
♪ A quiet little old community
* Небольшое тихое общество *
Elle est étudiante à Thurman Community.
Она студентка в Thurman Community.
Community S04E06 Advanced Documentary Filmmaking
Общественный Колледж Гриндейла представляет Документальный фильм Эбеда Г. Надира
Vous étudiez à l'université de Kings Community?
Вы учитесь в колледже округа Кинг?
Donc c'est une simple coïncidence si quelqu'un a posté une petit annonce il y a une heure pour trouver " Sophie B. Hawkins, ou un sosie convaincant pour jouer dans une soirée au community college ce soir
Так это просто совпадение, что кто-то запостил объявление час назад, которое гласит : " разыскивается Софи Б.Хокинс, или похожий на нее двойник, чтобы выступить на танцах в общественном колледже сегодня.
Voici un aperçu du Community de la semaine prochaine.
А вот, что вы увидете в Сообществе на следующей неделе.
Mec, "j'habite la community centre".
Чувак, я живьу в общественном центре.
Le campus du Community College.
Территория общественного колледжа.
Tu t'imagineras toujours des choses!
Ты и твое воображение. Original by CAFE for the x-ite.me community
La fac de Allegheny Community, le Robinson Towne Center...
Есть Аллегейнивский общественный колледж, Робинсон Таун-центр...
Petit problème devant le Community Centre.
Потеряла мозги возле досугового центра.
Juste pour que vous compreniez il y a un gros soucis envers les soins psychiatrique dans la communauté latine.
Just so you understand, there is a big stigma against psychiatric care in the Latino community.
Dawn Hatfield, elle est en deuxième année au Waikiki Community College.
Дон Хэтфилд, второкурсница местного колледжа Вайкики.
Community!
Сообщество!
Votre doyen a été sélectionné pour rejoindre le conseil des Colorado Community Colleges, et je vais...
Ваш декан Крейг Пелтон был избран новым членом правления Общественных Колледжей Колорадо, теперь я отойду, слово декану.
Quel épisode de Community.
Вау, ну что за эпизод Сообщества.
Ces deux dernières années, quand je n'étais pas assistant scénariste sur Community, j'ai fait des recherches sur l'inceste sur internet.
За прошедшие два года, когда я не выступал в качестве помощника сценариста в сериале "Сообщество", я исследовал инцест в интернете.
J'ai dit aux auteurs de Community d'y accorder de l'attention.
Я сказал сценаристам "Сообщества", что внимательность должна вознаграждаться.
Big Brother et The Holding Company sponsorisent cet événement pour la clinique gratuite de Haight Community.
У нас сегодня выступают "Big Brother and the Holding Company".
Westchester Community?
Колледж в Вестчестере?
Elle est prof d'anglais à Queens Community.
Домовладелица говорит, что у неё был парень, но имени его не знает.