Translate.vc / французский → русский / Delgado
Delgado перевод на русский
214 параллельный перевод
Demain, tout le monde dira : Les Delgado ont même pas de farine.
Завтра весь город будет знать, что семья Хуана Дельгадо слишком
Señora Calderon, c'est Teresa, Teresa Delgado.
Сеньора Кальдерон. - Это Тереза, сеньора. Тереза Дельгадо.
Ayant examiné les pièces qui m'ont été présentées ce 10 avril, je déclare Teresa Guadalupe Maria Delgado décédée de mort violente à la suite de l'escapade d'une bête fauve, un léopard, en démonstration publique dans la ville.
На основании свидетельств, представленных сегодня, 10 апреля, я объявляю, что Тереза Гвадалупе Мария Дельгадо умерла насильственной смертью от вырвавшегося на волю дикого животного, леопарда, выставляемого напоказ в этом городе.
N'ayez pas trop de regrets pour Teresa Delgado.
Вы бы не слишком убивались по Терезе Дельгадо.
- Les Delgado et la famille de Clo-Clo.
Половину отдала семье Дельгадо, а половину - семье Кло-Кло.
Je ne voyais que le corps de Teresa Delgado, brisé, mutilé.
Всё, что я видел перед собой, это тело Терезы Дельгадо. Покалеченное, изломанное.
Je suis le Captaine Delgado.
Добрый вечер, сеньорита.
En 1958, pendant les élections de Delgado, je m'étais coupé la lèvre en me rasant.
В 1958 году, во время выборов Сальгаду, я порезал губу, бреясь.
Un fasciste est arrivé, qui est encore dans le coin, et m'a dit : "Ah! Vous avez laissé pousser votre moustache " parce que Delgado a perdu. "
Один фашист обратился ко мне, он все еще где-то рядом, и сказал мне : "Ты оставил усы из-за того парня, что проиграл".
" J'ai enterré la DeLorean dans la mine abandonnée de Delgado,
" я спр € тал'делореан'в заброшенныx коп € x ƒельгадо...
Je suis Barbaro Alberto Torres Delgado.
Меня зовут Барбаро Альберто Торрес Дельгадо.
Delgado et Maddox m'ont vu promener ton clebs!
Дельгадо и Мэддокс оба видели, как я выгуливаю твою чертову псину.
Delgado a cartonné pendant que tu sortais le clébard!
Дельгадо сразил всех наповал, пока ты выгуливал проклятую собаку.
- Gilles Levac. Ma partenaire, Kim Delgado. - Enchanté.
Жиль Левак, а это моя напарница Ким Дельгадо.
Vous êtes en état d'arrestation pour l'enlèvement de Helen Maria Delgado.
...... за похищение Хелены Марии Дельгадо.
Delgado's. Ils ont les meilleures pâtisseries du Mexique.
Дельгадо. У них самая вкусная вьιпечка в Мехико.
Delgado.... Bonjour.
А, миссис Дельгадо...
Delgado, je sais que vous ne m'aimez pas, mais j'aime votre fille, et elle m'aime.
Миссис Дельгадо, я знаю, вы не в восторге от меня. Но я люблю вашу дочь, и она любит меня.
Oscar... ¿ El hombre que viste era como yo o más delgado? Mi hijito, está bien.
Оскар...
Vous organisez le mariage Hector Avila / Maricruz Delgado aujourd'hui?
У вас сегодня проходит свадьба Гектора Авилы и Марикруз Дельгадо?
Delgado.
Дельгадо.
- Carlos Delgado.
Карлос Дельгадо.
Vous êtes Fern Delgado?
Вы Ферн Дельгадо?
Ramon Delgado, regardez sur Internet.
Рамон Дальгадо, поищите его в интернете.
- Mlle Delgado, s'il vous plaît.
- Мы соседи! - Странно, правда?
J'appelle les Delgado pour leur annoncer la nouvelle?
Хочешь, чтобы я позвонил семье Дельгадо, сообщил им новости?
Delgado?
Дельгадо, так?
Beth Delgado.
Бет Дельгадо.
On doit apporter l'argent à la famille Delgado.
Слушайте, нам надо вернуть деньги семье Дельгадо.
Tu connais le salaire de Delgado?
Ты представляешь, сколько бабла заплатили Дильгаду?
C'est Joanne Delgado, la fille de Susan Delgado, la victime.
Итак, что у нас есть? Это Джоанна Дельгато, дочь погибшей
On sait que les Kesler et les Pastori ne se connaissaient pas, et qu'ils ne connaissaient pas les Bruner ni Susan Delgado. Oublions l'élément personnel.
Беккет в центре, заканчивает снятие показаний, а нам известно, что ни Кеслеры, ни Пастори не были знакомы ни друг с другом,
On vient de recevoir le rapport d'analyse de chez Delgado.
- Да уж, не знаю, кто они такие, - Но в профессионализме им не откажешь.
Delgado avait une serrure importée haut de gamme.
- Разъединяет рычаги как кий - биллиардные шары.
On peut l'arrêter pour le revolver, mais il ne correspond pas à celui qui a tué Mme Delgado. On n'a pas de preuves le liant à l'autre meurtre...
Мы можем задержать его за ствол, но у него нет совпадений с баллистикой по миссис Дельгадо.
Delgado et Pastori finançaient la Société d'opéra de Manhattan.
Дельгадо и Пастори состояли в Манхэттенском обществе любителей оперы.
Delgado, Bruner et Kesler.
У меня три фамилии в списке жертвователей СПИД-Америка. Дельгадо, Брюнер и Кеслер.
La 1ère, pendant son jogging matinal, Maria Delgado, 23 ans.
Первую сбили во время утренней пробежки - Мария Дельгадо, 23.
Maria Delgado, 23 ans, hispanique, athèle, étudiante.
Марии Дэльгадо было 23 года, испанка по происхождению, аспирантка, спортсменка.
- Pour Delgado. Elle courait.
Это объясняет случай Дельгадо.
Maria Delgado faisant son jogging.
Мария Дельгадо на пробежке.
Ça va? Je crois que Mlle Delgado vous cherche.
Знаете, мисс Дельгадо вас везде искала.
Delgado, qu'est-ce que tu fais là?
Дельгадо. Что ты здесь делаешь?
Delgado, tu me tues, vieux!
Дельгадо, да ты убиваешь меня!
Manny Delgado est prié de se présenter à la porte 22-A.
Мэни Дэльгадо, просьба подойти к выходу 22а.
Manny Delgado à la porte 22-A. Vise ça, grand-père.
Мэни Дэльгадо, просьба подойти к выходу 22а.
Excusez-moi, madame. C'est Manny Delgado?
Прошу прощения, мэм.
Mon problème : éclipser Delgado.
Меня не устраивает попытка затмить Виктора Дельгадо. Помнишь такого?
Vous connaissez Delgado.
Вы знакомы с Виктором Дельгадо.
NVEE _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Перевод : Андрей "DelgaDo" Писковцов @ 27.04.2013
Delgado, annule l'express. Ça roule.
Ясно.