Translate.vc / французский → русский / Driscoll
Driscoll перевод на русский
136 параллельный перевод
Driscoll, Clive.
Дрисколл, Клайв Р.
Clive Driscoll.
Клайв Дрисколл.
Visite pour Driscoll.
Посетитель к Дрисколлу.
Allez, Driscoll!
Пошли, Дрисколл.
Charles m'a confessé qu'en voyant L'Ile au trésor pour la première fois, il est tombé amoureux de Bobby Driscoll et ça n'est jamais passé.
Чарльз признался, что когда он впервые увидел "Остров Сокровищ" в 1950-ом... он влюбился в Бобби Дрискола и это никогда не прошло.
Il dessinait Bobby Driscoll encore et toujours.
Он рисовал Бобби Дрискола, этого парня, бесконечно.
Je suis Michael, Cardinal de Driscoll, et entre autres choses, je dirige le Conseil Théosophique.
- Майкл, кардинал Дрисколл. И, кроме всего прочего, я - глава Теософического совета.
Va chercher Tim Driscoll.
Позови Тима Дрисколла.
- Va chercher Driscoll.
- Иди за Дрисколлом.
Cette nuit, je me suis porté garant pour vous devant Driscoll pendant que vous étiez dans votre lit douillet.
Я поручился за тебя перед Тимом Дрисколлом, вчера в два часа ночи. Когда ты наверное уже был дома и спал в своей постельке.
Mais où est Driscoll?
Где Дрисколл?
Vous m'avez dit que Driscoll a des problèmes d'argent, et qu'il veut vendre ses droits.
Ты сказал что у Дрисколла проблемы с деньгами, и он хочет продать участок, всё по честному.
Récoltée cette nuit avec cinq autres pépites comme celle-là dans la concession No. 9, au-dessus de Discovery, "la No. 9, c'est celle de Driscoll".
Намыл за ночь, и ещё пяток таких же на участке номер 9, намыл на участке Дрисколла.
Tim Driscoll... une tête de tueur.
Тим Дрисколл... В хламину.
" 12500 dollars... c'est tout ce que j'ai à vous donner, M. Driscoll.
" 12 с полловиной тысяч - это всё что я могу собрать, мистер Дрисколл.
Et Driscoll, le vendeur, était bourré.
А продавец, Дрисколл, от виски просто еле стоял на ногах.
- Combien t'as donné à Driscoll?
- Сколько ты дал Дрисколлу?
Il faut aussi t'occuper de Driscoll.
И займись Тимом Дрисколлом.
Tim Driscoll est parti.
Тим Дрисколл съехал.
Tim Driscoll, le vendeur de la concession, habite dans cet hôtel.
Тим Дрисколл, продавец участка, живёт в этой гостинице.
Un type qui s'appelait Tim Driscoll, un vrai charlatan.
Человек по имени Тим Дрисколл. Настоящий шарлатан.
La chaleur aidant, vous me prenez pour Tim Driscoll.
В приступе разочарований ты перепутал ли меня с Тимом Дрисколлом.
Nous savons tous les deux que Driscoll n'est plus en ville.
Эл, я думаю мы оба в курсе что Дрисколла нет в посёлке.
Et comme je vous soupçonne d'être de connivence avec Driscoll et de mèche aussi avec d'autres personnes, je viens vous demander réparation.
А поскольку я думаю, что ты сговорился с Тимом Дрисколлом и возможно у тебя были ещё и другие сообщники. Я требую сатисфакции от тебя.
Un gars. Driscoll.
Какой-то Дрыскун.
Driscoll.
Дрискол.
Que dire? Jack Driscoll est très particulier dans ses choix.
Джек Дрискол весьма щепетилен в выборе актеров.
Jack Driscoll en livre une version, présentement.
Джек Дрискол в этот момент завершает новый вариант.
Jack Driscoll?
Джек Дрискол?
Jack Driscoll ne veut pas n'importe qui dans son film.
Джек Дрискол не возьмет абы кого в свой фильм.
Qu'êtes-vous, M. Driscoll?
Кто вы, мистер Дрискол?
Et si tu rendais le stylo de M. Driscoll d'abord?
Может, сначала вернешь мистеру Дрисколу ручку?
Ravie de vous rencontrer, M. Driscoll.
Я рада с вами познакомиться, мистер Дрискол.
Bonjour, M. Driscoll.
Добрый день, мистер Дрискол.
Je suis sûre qu'on vous l'a déjà dit, M. Driscoll, si je peux me permettre, mais vous ne ressemblez pas du tout à votre photo.
Думаю, вам это уже говорили, мистер Дрискол, но с вашего разрешения, замечу, что вы не похожи на свои фотографии на обложке.
Qu'en penses-tu, Driscoll?
Что скажешь, Дрискол?
Allez, Driscoll. On s'en va.
Пошли, Дрискол, уходим!
Driscoll!
Дрискол!
- Tu connais Bridget Driscoll?
- Ты слышала о Бриджит Дрисколл?
Appelle-moi du téléphone chez Jimmy Driscoll vers 15 h ou 16 h demain, une fois que ce sera fait.
Позвони мне из уличного автомата у Джимми Дрисколла в 15-16 часов, когда закончишь.
M. Driscoll.
Мистер Дрисколл.
Elles étaient d'occasions. Je les ai eu chez Driscoll.
Купил по акции в магазине Дрисколс
Oui, avec Ed Driscoll, hier soir.
Эд Дрисколл был у меня прошлым вечером.
Driscoll était ici?
Дрисколл был здесь?
Allons voir Driscoll.
Ладно, пошли найдем Дрисколла.
Quel était le travail de Hanna Driscoll?
Чем у вас занималась Ханна Дрисколл?
Hanna Driscoll n'a pas de compte à Haven.
У Ханны Дрисколл нет банковского счета в Хэйвене.
Mlle Driscoll l'a réveillé, après l'alarme.
Возможно, ей пришлось его разбудить, хотя... - Разбудить?
Maintenant, lequel de vous est Matt Driscoll?
А сейчас... кто из вас Мэтт Дрисколл?
Montrez-vous Driscoll, ou on tue tout le monde dans ce bus.
Покажись, Дрисколл. или мы убъем всех в этом проклятом автобусе.
ISOLATION de JACK DRISCOLL
Что это?