Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Drummond

Drummond перевод на русский

134 параллельный перевод
Mme Drummond est-elle prête à me recevoir?
Миссис Драмонд готова принять меня?
Anna, il y a un bien bel article dans le journal sur ce pauvre M. Drummond.
Анна, какая тут замечательная статья в газете о бедном мистере Драмонде.
"Les funérailles, hier de Paul Drummond un jeune cadre important, ont attristé bon nombre de personnes, surtout celles qui se souviendront de sa brillante carrière sportive - à Northwestern." - Où est le bacon?
"Вчерашние похороны мистера Пола Драмонда выдающегося молодого руководителя принесли скорбь в сердца тех... кто помнил его блистательную спортивную карьеру в Северо-Западном университете."
Bonjour, Mme Drummond.
Доброе утро, миссис Драмонд.
Très bien, Mme Drummond.
Хорошо, миссис Драмонд.
Mme Drummond va descendre.
Миссис Драмонд сейчас спустится.
Bien, Mme Drummond.
Да, миссис Драмонд.
Ils intégreront Northwestern comme M. Drummond?
Мальчики займутся спортом в Университете так же, как мистер Драмонд?
Bonjour, Mme Drummond.
Здравствуйте, миссис Драмонд.
Merci, Mme Drummond.
Спасибо, миссис Драмонд.
Tu n'es plus Mme Paul Drummond, tu es Jessica Drummond.
Ты уже больше не миссис Драмонд. Ты - Джессика Драмонд.
Drummond, mais tout le monde m'appelle Jess.
Драмонд, или просто - Джесс.
Et si nous reprenions tout au début, Mlle Drummond?
И давайте все начнем с начала, мисс Драмонд?
Mme Drummond.
Миссис Драмонд.
Mme Drummond, je pensais que vous mangeriez quelque chose, ce soir.
О, миссис Драмонд, вы должны что-нибудь съесть.
Que se passe-t-il, Mme Drummond?
Миссис Драмонд, что-то не так?
Je suis Mme Drummond.
Миссис Драмонд спрашивает.
Ne pas gaspiller un bon gin avec Mme Drummond.
Ты не должен расходовать свой великолепный джин на миссис Драмонд.
Kim Drummond, reviens ici.
Ким. Ким Драмонд, вернись сейчас же, Ким.
- De même, Mme Drummond.
- Спасибо, и вам того же, миссис Драмонд.
Mme Drummond quelle joie de vous voir.
Миссис Драмонд, я так рада, что вы пришли.
La nouvelle année n'est rien sans les Drummond.
Новый Год это не Новый Год без Драмондов.
Je suis Leo F. Drummond, du cabinet.
Меня зовут Лео Эф Драмонд, офис Тинли Брита.
- Nulle objection, M. Drummond?
Нет возражений, м-р Драмонд?
M. Drummond, vous êtes contre un référé.
М-р Драмонд, вы против процедуры неотложного дела.
Une question, M. Drummond.
Позвольте спросить, м-р Драмонд?
M. Drummond... pensez à m'appeler pour ce référé.
М-р Драмонд! Не забудьте позвонить мне по поводу срочных дел.
Voici Leo Drummond, et ses collaborateurs.
Это Лео Драмонд и его коллеги.
Difficile de me concentrer sur Drummond et Cie.
Трудно было сосредоточиться на страховщиках.
Je vous rappelle, M. Drummond.
Я перезвоню вам, м-р Драмонд.
Peut-on procéder à la sélection du jury, M. Drummond?
Мы можем продолжить отбор жюри, м-р Драмонд?
M. Drummond?
М-р Драмонд?
Une lettre du médecin des Black à M. Drummond est irrecevable.
Письмо доктора Пэйджа м-ру Драмонду неприемлемо.
- Maître Drummond?
Ваше мнение, м-р Драмонд?
À vous, Maître Drummond.
- Свидетель ваш, м-р Драмонд. - Спасибо.
Même si M. Drummond trouve cela amusant, - Ce n'est pas pertinent!
М-р Драмонд, может, считает это забавным, но его высказывание неуместно.
Rudy? Leo Drummond.
Руди, это Лео Драмонд.
Merci, M. Drummond.
- Спасибо, м-р Драмонд.
Mais un matin, je me réveillerais dans la peau d'un Leo Drummond.
Но однажды утром я проснусь в шкуре Лео Драмонда.
Ceux qui ont perdu leur fils habitent au coin... sur Drummond.
Люди, которые потеряли ребенка живут за углом. На Драммонд.
Nate Drummond me préfère.
Нэйту Драммону больше я нравлюсь.
Drummond et son fils Arnold.
Миссис Драмент и ее сын Арнольд.
Tu connais Laurie Drummond, n'est-ce pas?
Ты знаешь Лори Дрюмонд, да?
Si je suis jaloux, je dis bien "si", c'est parce que les gars comme Lauderbach ont toujours les filles comme Whitney Drummond.
А завидую я тому Что такой, как Дастин Лаудербах, может закадрить девчонку
Tu veux te faire Whitney Drummond?
Вроде Уитни Драммонд Хочешь перепихнуться с Уитни?
Les sanisettes du chantier Drummond se sont retournées!
Прорвало канализацию на площадке Драммонда!
Il se dirige vers le nord, vers le port du mont Drummond, et tu n'es plus la seule à chercher l'étoile.
Оно летит на север, в портовой городок на горе Драмонд, и ты уже не единственная, кто ищет звезду.
Tu parles de la mère Drummond dans ton histoire?
Пишешь о сестре Драммонд?
Je suis Maître Drummond.
Меня зовут Лео Драмонд.
Copie pour vous et pour M. Drummond.
Копия вам и м-ру Драмонду.
Drummond.
Миссис Драмент.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]