Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Dumb

Dumb перевод на русский

43 параллельный перевод
Regardez-vous toutes les deux, Dupont et Dupond.
Ну-ка, гляньте на этих двоих, Двидли-Ди и Двидли-Дам [Примечание : близнецы из Алисы в Зазеркалье, при этом Dum звучит похоже на dumb ( глупая, тупая ) ]]
Dumb et Dumber réunis à nouveau. Mec!
"Тупой и ещё тупее : снова вместе"
J'ramasse tout ceux qui sont plus jeunes descent-moi, t'es con, t'es idiot t'auras toujours ce problème c'te jeune-là sera plus cool que tu l'étais quand t'avais son âge [... ] joues pas, tu peux pas voir que la récré est finie.
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
Propagent la peur pour abetir les foules.
- Reach the dumb to fool the crowd
J'étais épuisée de devoir la faire simple toute la journée.
I was exhausted from having to dumb it down all day.
We're looking for something dumb to do baby
* Мы хотим делать глупости * * Эй, детка *
We're looking for something dumb to do baby
* Мы ищем, чего бы такого поделать * * Эй, детка *
We're looking for something dumb to do baby
* Не знаем, чем бы заняться * * Эй, детка *
Elles voulaient toutes [beep] avec toi. Je veux plus de super chaudasses. Tu comprends pas? Elles veulent de nous juste parce qu'on est riche et c Ž l  bre...
* I lay down the heart * * but they to [bleep ] tear me apart * * don't you see that nothing in this world's worth working for * * if it don't come easy, then it's dumb and [ bleep] boring *
Euh, non.. un rendez vous pour voir "dumb and dumber"
Нет. Одно свидание, чтобы понять, что "тупой и еще тупее"
♪ That deaf, dumb and blind kid sure plays a mean pinball ♪
* Там глухонемой и слепой ребенок уверенно играет в пинболл *
♪ That deaf, dumb and blind kid sure plays a mean pinball ♪
* Этот глухонемой и слепой ребенок уверенно играет в пинболл *
Voilà comment les gens idiots vivent avec le SMIC.
That's how dumb people live on minimum wage.
♪ We're looking for something dumb to do
Мы хотим совершить что-нибудь безумное.
♪ We're looking for 3omething dumb to do
Мы хотим совершить что-нибудь безумное.
Jake est sur le point de monter et de te larguer. Il se remet avec dumb-o.
Джейк вот-вот тебя бросит, он снова с этой дурындой!
C'est comme "Dumb Dumber 3."
Похоже на "Тупой и еще тупее 3".
♪ With a hot chick here and a dumb chick there... ♪
# С горячей цыпочкой там, # # со стремной сям... #
J'ai pris ça dans "Dumb Dumber".
Я взял это из фильма "Тупой и еще тупее".
Ils ne sont pas assez stupides pour risquer de se faire prendre par Klaus en ville.
They're not dumb enough to risk getting caught by Klaus in town.
- Je suis sûre que tu te rappelles,... une espèce d'émission stupide où les gens échangeaient leurs femmes
- О, ты помнишь! .. some dumb talk show about people swapping wives.
Tous : ♪ we have so many questions ♪ for America's smart dumb blonde ♪
У нас куча вопросов для американской молчаливой умной блондинки
Mais tu en sais plus que tu ne veux bien le dire, n'est-ce pas, sale petite pétasse muette?
But you know more than you're saying, don't you, you dumb little bitch?
Les enculés.
Those dumb bastards.
J'ai déjà eu une visite aujourd'hui et c'était Dumb, vous devez être Dumber?
Сегодня у меня уже был один посетитель, и он был тупым, а, ты, должно быть, еще тупее?
Qui s'appellent "Dumb et Dumber".
Которые называют себя "Глупая и Глупенькая".
Axe Cop - 01x12 - The Dumb List Traduction par Fainec
Коп с Топором 01x12
S'il l'avait montrée à tous avant que j'intervienne, je serais mort.
If he'd have shown anyone before I discovered him, but for dumb luck, I'd be dead.
Donc il reste plus que Dumb et Dumber.
Ясно. Теперь это, значит, унылый дуэт.
C'était tellement stupide de ma part de t'attraper et de te serrer contre ce mur.
It was so dumb of me to pick you up and press you up against that wall.
Tellement stupide la façon dont ces briques ont rendu ma peau cool.
So dumb how cool those bricks made my skin feel.
Ils nous prennent pour des idiots?
How dumb do they think we are?
C'était idiot de me pointer comme ça.
It was dumb to show up like that.
Vous avez l'air stupide, mais personne n'est bête à ce point.
You look pretty stupid, but no one's that dumb.
Dumb-ass veut que Roscoe vive avec lui.
Этот козел хочет, чтобы Роско жил с ним.
Elle ressemble à Jim Carrey dans "Dumb and Dumber!"
Она похожа на Джима Керри в фильме "Тупой и ещё тупее"!
♪ There's a million yous, baby boy, so don t be dumb ♪
* Таких как ты миллион, так что не будь глупым. *
Si c'est pas dumb et dumber.
Это же гребные Труляля и Траляля. ( отсылка к алисе в стране чудес ) Старик!
Dumb et Dumber vont se réveiller dans quelques secondes.
Этот придурок может очнуться в любую секунду.
Où est mon imbécile, maladivement obèse d'ami?
Yeah, where's my dumb, morbidly obese friend?
J'ai vraiment envie de voir "Dumb Dumber."
Я очень хочу посмотреть "Тупой и еще тупее".
C'est mon petit neveux... gentil gamin, dumb as a box of rocks.
Это мой племянник, милый парень, глупый, как мешок с камнями.
DUMB AND DUMBER FOR À L'AFFICHE EN ÉTÉ 2034
Переводчики : pwks, fearlessness, sil, lutakon penni, Vito _ Feed, ROK

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]