Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Fall

Fall перевод на русский

151 параллельный перевод
Une nouvelle chanson qui s'appelle "The Harder They Fall" interprétée par Ivan.
Это совершенно новая песня, под названием "The Harder They Fall" от мужика по имени Иван.
- Depuis Fall River, on est seul sur la route.
- Мы были одни всю дорогу от реки Фолл.
Fall... quelque chose.
Где-то там.
# I love Paris in the fall... #
Я люблю Париж зимою...
- Ça s'appelle le shan-fall.
Ритуал называется шан-фалл.
Heffron, tu décroches tout de suite!
Heffron, l want you to fall back now!
Nous pourrions nous retirer... les dominos tomberaient... et cette partie du monde irait aux communistes.
Мы можем выйти оттуда... We could pull out of there и режим демократии рухнет как домино... ... the dominoes would fall и эта часть света отойдёт коммунистам.
10 % fall in share prices.
Цена акций упадёт на 10 %.
Michael tombait raide pour Rita.
Майкл влюбился в Риту. [Примечание : fall имееет смысл еще и ПАДАТЬ, опускаться]
# Gonna make you fall, gonna sock it to you # # That's right, l'm the last one standing #
# Я тебе побью, заставлю тебя упасть #
I have seen succeed all those who we fall.
Я видел, что бывает с наркоманами.
Sometimes, I fall asleep when l'm tired of persons or bored if they are immersed in a group of people and I do not want to be type in the back-stage or during the tour, in general.
Я засыпаю, когда мне, что-то надоедает или же скучно когда у меня нету сил, общаться. А ситуация вынуждает... например, беседы с журналистами или скажем турне.
# You won t really fall in love # For you can t take the chance
Ты не можешь на самом деле влюбиться, потому что ты не можешь рисковать,
J'ai vu comment tu brillais Quand l'automne embaûme l'air
o / ~ I've seen how you sparkle o / ~ Как сияешь же ты, o / ~ When fall nips the air o / ~ когда холода наступают.
Pas au printemps ni en été, au printemps ou en automne
Not in springtime o / ~ О нет! Только не весной, o / ~ Summer, winter or fall o / ~ осенью, летом или зимой - o / ~ No, never could I leave you... o / ~ Я никогда не смогу проститься с тобой.
Tu pourrais être le chanteur d'un groupe de tocards.
Ты мог-бы быть вокалистом "The Fall"
Fellas will fall in line...
Парни будут падать повсюду.
On vient juste de nous demander de jouer au 4ème festival de juillet de Langley Fall.
Простая жизнь без зависимости. Позаимствовал эту идею у шведов.
Pas ma ceinture Fall Guy.
Не моя пряжка "козел отпущения".
* Every time I try to tell you how I feel in my heart * * my nerve begins to unravel and the words fall apart *
* Каждый раз как я пытаюсь рассказать, что у меня на сердце * * я теряюсь и не нахожу слов *
3x11 : A HARD RAIN'S GONNA FALL
Релиз группа OTHfilm представляет
Donc, nous avons quitté Fall Brook, et nous allons à Mapple Creek, exact?
Мы сейчас едем в сторону Мейпл-Крик, верно?
Qu'en est-il du type qui est monté à Fall Brook?
Что стало с тем, который сел в Фолбруке?
♪ If life is like a mountain, did you, did you not fall?
* Если бы жизнь была горой – ты бы, ты бы не упала?
Pregnant teens I can t fall asleep
Шумят несносные подростки.
Does it fall from skies
* Падает ли она с небес? *
T'as entendu le nouveau Fall Out Boy?
Ты уже слушал "Fallout Boy"?
Storm Fall, Storm's Last Stand.
Мм... "Падение Сторма", "Последнее дело Сторма".
C'est terminé Logan Fall.
Хватит с меня этого Логана Мразь-Фелла.
¶ l've never seen you fall so hard. ¶
А я никогда не видел, чтоб тебе так не везло.
Bend into leaning Suddenly the raindrops that fall have a meaning
* Внезапно капли дождя, которые падают обретают смысл *
God get at your boy You try to bogard fall back, I go hard
ДЖЕЙКОБ ПИТТС
We all fall down!
Мы все падаем! ( * по сути :
We all fall down! ? Rien pour Walter Simmons?
Есть что-то для Уолтера Симмонса?
- Attends au moins demain, après avoir battu Mud Fall, et que j'obtienne le titre.
Ради бога, потерпи ещё хотя-бы до завтра... До минуты, когда мы разобъём Мэд Фолс и мне вручат моё желанное кольцо чемпиона.
Je voulais juste vous dire que la trilogie "Planet Fall" a été une énorme influence sur moi et sur mon travail.
Я только хотел сказать, что трилогия Закат Планет оказала огромное влияние на меня и мое творчество.
de romans graphiques et de groupes comme Fallout Boy et Green Day.
Возможно любишь комиксы. Рок группы типа Fall out Boy или Green Day.
Fallout Boy et Green Day sont à chier.
А Fall out boy и Green day сосут не нагибаясь.
N ° 114, Michaela DePrince, USA, fast Fall.
Номер 114-й. Микаэла Депринс, США. "Скорая осень".
Fall * ( * tomber ) au passé.
Завалиться.
La deuxième vient du tableau "The Fall From Grace".
Совпадение. Другая, которую мы нашли на месте второго выстрела, из картины "падение с Грейс".
♪ Out till fall ♪ ♪ We might not go back at all ♪
* " видимс € осенью * * ћы, может, вообще не вернемс € *
♪ Some even fall to the earth ♪
* А некоторые даже падают на землю *
♪ Never let me fall ♪
* Никогда не позволял мне падать *
♪ Where we can both fall far in love ♪
* Где мы оба сможем окунуться в любовь с головой *
♪ This whole damn world can fall apart ♪
* Весь этот проклятый мир может хоть развалиться *
♪ Put my head in the clouds ♪ ♪ Oh, start to run and then I fall ♪
* Вознести мою голову в облака * * начинаю бежать и падаю *
- Appelle, tombe, balle, mur. ( call, fall, ball, wall )
- Звал, ждал, упал, встал.
♪ Very superstitious ♪ I said the ladder s about to fall ♪ ♪ 13-month-old baby
- Очень суеверный лестницы вот-вот упадут - - -
Ce système tombera quand même, grâce à la révolte de la jeunesse...
# This system's gonna fall soon To an angry young tune
"When I fall in love." Pour être honnête...
Когда я люблю...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]