Translate.vc / французский → русский / Gold
Gold перевод на русский
980 параллельный перевод
Bonjour, Mlle Gold. - Bonjour.
- Здравствуйте, мисс Голд.
N'est-ce pas M. Gold?
Верно, герр Гольд?
À ce Hoppe. À ce Gold, le Juif.
- Хоппе и Голд, эти жиды!
Ce Gold n'est qu'un petit employé lui aussi.
Твой Гольд - всего лишь наемный работник.
J'ai fumé de la Michuacan, de l'Acapulco gold.
Хоть с Восточного побережья, хоть с Западного.
Lui offrait une villa en or de 40 carats
He gave her a home built of gold and steel
Nous avons joint son avocat, M. Irving Gold... pour avoir un commentaire.
... мы находимся в кабинете его давнего юрисконсульта... Ирвинга Гоулда и надеемся получить хоть какие-то комментарии.
M. Gold, le District Attorney Lister... est le second témoin du "Scandale Bailey" à mourir de mort violente.
Мистер Гоулд, вам известно, что окружной прокурор Листер... являющийся вторым свидетелем в "Скандале Бейли"... неожиданно погиб?
Vous voulez un Sony, un Goldstar?
Хотите Sony? Хотите Zenith? Хотите Gold Star?
Tequila Gold.
"Текила Голд". Двойная.
- Oui. Douglas Gold.
- Да, Дуглас Голд.
- Mme Gold!
Мадам Голд.
Tony chéri! C'était divin! Mme Gold a eu une merveilleuse idée!
Тони, дорогой, это было изумительно!
Quelque chose de plus fort, Mme Gold? D'accord.
Вы уверены, что не хотите что-нибудь покрепче, миссис Голд?
C'était mon verre, Gold. Je n'y ai pas touché.
Это был мой бокал, Голд.
Vous serez pendu, Gold! Vous serez pendu!
Я сделаю всё, чтобы Вас повесили, Голд.
Le poison provient bien du flacon vide découvert dans la poche de la veste de M. Gold.
Яд был в бутылочке, которую мы нашли в кармане пиджака мистера Голда.
Les seules empreintes relevées sont celles de Gold.
Единственные отпечатки пальцев на ней принадлежат Дугласу Голду.
Une liaison affichée se noue entre elle et Douglas Gold.
Между ней и Дугласом Голдом началась любовная связь.
Je suppose que vous avez demandé à Douglas Gold de vider ses poches lui-même?
Полагаю, Вы попросили Дугласа Голда самому вынуть то, что находилось у него в карманах.
Douglas Gold est innocent.
- Дуглас Голд невиновен.
Poirot! Le poison a été vendu à Mme Gold!
Пуаро, яд продали миссис Голд!
Mme Gold a eu une frayeur.
Миссис Голд испугалась.
- Marjorie Gold et Chantry?
Марджери Голд и Чантри?
Ce sont les réactions de Mme Gold et les éclats du commandant Chantry qui ont fait croire que Douglas Gold était amoureux de Valentine Chantry.
Ведь только поведение миссис Голд и ревность Чантри заставили нас поверить что Дуглас Голд влюбился в Валентайн Чантри.
Marjorie Gold et Tony Chantry avaient déjà une liaison, en Angleterre.
Связь Марджери Голд и Тони Чантри началась ещё в Англии.
Elle l'a bu, et profitant de la confusion, il a glissé le flacon de poison dans la poche de Douglas Gold.
Она выпила его. А потом, когда началась суматоха, он подложил бутылочку с ядом в карман Дугласу Голду.
Lui et Mme Gold filent vers la côte turque!
Он и миссис Голд направились к турецкому берегу.
Comment avez-vous compris, pour Mme Gold?
Когда Вы догадались, что это миссис Голд?
Je venais de remarquer que M. Gold était catholique.
А я только что узнал, что мистер Голд - католик.
Pauvre Douglas Gold.
Бедный Дуглас Голд.
C'est une Gold Card.
Но это золотая карточка.
Si vous écoutez, Patrick, téléphonez chez vous, ou appelez "SOS Capital Gold", au 071 388 7575.
ѕовтор € ем : 071-388-75-75.
Cela ressemblait à une solution raisonnable, si le président Reagan a nommé un groupe d'hommes appelé "Gold Commission", pour étudier la situation et de faire rapport au Congrès.
ѕоскольку звучало это вполне здраво, президент – ейган назначил дл € изучени € вопроса и выработки заключений дл € онгресса группу, названную как омисси € по золоту.
Il n'existe pas de Gold Man.
Но ведь нету Золотого Человека.
Gold Man aurait quel genre de pouvoirs?
Так какие сверхсилы должен иметь "Золотой Человек"?
Bien sûr, il a une carte de crédit Gold!
Кретин, да у меня лучшая кредитная карточка!
Donne moi mon salut d'or brûlant apporte-moi mes flèches de désir apportez-moi ma lance :
# Bring me my bow of burning gold # Где верный меч, копье и щит, # Bring me my arrows of desire # Где стрелы молний для меня? # Bring me my spear :
Gold Cup, un pistolet de compétition de calibre.22. Et alors?
Голд Кап 45-го калибра, и пистолет 22-го калибра.
Mon ami Nick Gold, des disques World Circuit, m'a appelé et m'a proposé d'aller avec lui à Cuba enregistrer avec des musiciens cubains campesinos et des musiciens ouest-africains.
Мой друг Ник Голд позвонил мне из лондонской студии "У орлд Секьют Рекордс", и предложил лететь с ним на Кубу записывать народных кубинских и западно-африканских музыкантов.
Marianne Harper a investi 6 années chez Biblico, Hutchings Gold.
Мэриэн Харпер шесть лет проработала в "Biblico, Hutchings Gold".
Dans l'affaire Harper contre Biblico... Hutchings Gold, nous donnons foi au plaignant. Le défendeur paiera 642 000 dollars de dommages et intérêts.
В этом деле, мы выносим приговор в пользу истца и обязываем ответчика выплатить истцу денежное возмещение убытков в размере 642,000 $.
La collection est dans la Gold Room, avec le chandelier en cristal... réalisé en Angleterre en 1785.
Коллекция находится в Золотой Комнате со стеклянной резной люстрой которая была сделана в Англии в 1785.
Here comes my baby flashin'a new gold tooth
Here comes my baby flashin'a new gold tooth
On ne demande pas de numéro de téléphone sur une Gold.
Первый раз слышу, что спрашивают номер телефона при оплате золотой картой.
Le gymnase Gold's à Venice, en Californie, où viennent s'entraîner les meilleurs culturistes du monde.
Gold's Gym, Венис, Калифорния
- Mme Gold?
- Спасибо.
M. Gold,
Месье Голд.
- M. Gold se déclare non coupable.
Уберите отсюда этого назойливого человека! Но месье Голд не признал свою вину.
Il possède cinq pour cent des actions Cape Gold. Je les veux.
Вы не возражаете, сэр?
"SOS Capital Gold Radio" :
ј сейчас передаЄм срочное сообщение дл € ѕатрика Ћогана, что проживал в ƒрамчепле, √ лазго, а теперь проживает в Ћондоне.