Translate.vc / французский → русский / International
International перевод на русский
1,040 параллельный перевод
Je poursuis un voleur international connu sous le nom de Wolf.
Пресловутый Арсен Люпен III?
C'est comme ça que la famille Cagliostro a construit en secret un empire international.
Козьи червонцы, одно время ценились дороже настоящих.
Vous passez pour le sous-fifre d'un héros manqué, impliqué avec un monte-en-l'air international dans la tentative d'enlèvement de la fiancée du comte.
Вы видели, чем полны газеты? Отважный граф спасает невесту. Неудача Люпена.
Orion semble tout à fait réalisable. Il est développé aux Etats-Unis... jusqu'à la signature du traité international... interdisant les explosions nucléaires dans l'espace.
"Орион" кажется вполне реализуемым, и он находился в активной разработке в США до подписания международного договора, запрещающего использование ядерного оружия в космосе.
Mais j'aimerais que vous sachiez que l'International détient la majorité des actions de la Pacific Aerodine.
Я только хотел Вам сказать, что Прат Интернейшнл владеет сейчас контрольным пакетом акций Пасифик Аэродайн.
Vous avez fait de ce demi-nu... un héros international.
Вы превратили этого полуголого, как там его в международного героя.
J'ai un projet international qui me tient à cœur et vous êtes l'homme idéal Jansen.
У меня запущен прекрасный международный проект. И вы были бы идеально подходящим для него, Янсен.
Les passagers du vol 118 de Philippine Airlines sont les bienvenus à l'Aéroport International de Manille.
Пассажиры, прибывающие рейсом 118 Филлипинских авиалиний, добро пожаловать в Манильский международный аэропорт.
D'autres affirment qu'il n'y a pas eu de terroriste serbe, ni même de bombe... mais qu'il s'agit d'une action préméditée de l'équipage du cuirassé... pour provoquer un incident international.
Другие говорят, что не было ни сербского террориста, ни бомбы, а будто бы броненосец сам открыл огонь, дабы вызвать международный конфликт.
Accord international.
- Международное соглашение.
Mesdames et messieurs, bienvenue au championnat international de bras de fer.
Дамы и господа... добро пожаловать на Мировой Чемпионат по армрестлингу.
Bonsoir à tous et bienvenue au Championnat International!
Добрый вечер, дамы и господа, мы снова приветствуем вас на нашем мировом чемпионате.
Ellis dirige le service international.
Эллис ответственный по международному развитию.
On est au cœur d'un incident international - aussi grave que la Crise des missiles!
Нас занесло в самый центр международного скандала.
Ça peut créer un incident international, tu le sais?
Это может спровоцировать международный скандал.
Le droit international... interdit l'arrestation de tout diplomate... dont l'identité a été établie.
Согласно международной конвенции дипломаты не могут быть задержаны или арестованы если их личности установлены.
L'International est un bal de débutants inorganique.
Международный бал неестественен по своей природе.
Écoutez! Où est Amnesty International quand il s'agit de moi?
Скажи, где "Медждународная Амнистия", когда речь заходит обо мне?
M. Corleone pourra investir directement dans Immobiliare International, une compagnie européenne connue et respectée.
Капитал Корлеоне инвестируется непосредственно в "Иммобилиаре", старую и уважаемую европейскую компанию.
M. Corleone projette l'expansion de cette compagnie immobilière en un conglomérat international...
И у Майкла Корлеоне есть грандиозный план по превращению компании в международный конгломерат...
Avez-vous déposé 200 millions de dollars à la banque du Vatican qui est liée à Immobiliare International?
Это правда, что Вы недавно поместили 200-миллионый депозит в "Банк Ватикана", который аффилирован с "Иммобилиаре"? Правда.
M. Le Président, la banque du Vatican estime qu'Immobiliare International
Господин председатель, "Банк Ватикана" полагает, что в руках мистера Корлеоне
L'ex-patron de l'International Trade Mart?
Парень, что заправлял международной Торговлей? Да.
AÉROPORT INTERNATIONAL DE MEMPHIS
Международный аэропорт Мемфиса.
Amnesty International, Greenpeace et le Fonds pour les Etudiants Noirs ont annoncé des gains records cette semaine, grâce à de nombreux dons anonymes.
Международная Амнистия, Гринпис и Фонд помощи... африканским студентам, объявили на этой неделе о рекордных... поступлениях в основном от анонимных меценатов.
Er... Un gang de voleurs art international tenté de faire main basse sur elle, monsieur.
Международная банда, похищающая произведения искусства,..
Bienvenue à l'aéroport international de LosAngeles.
Добро пожаловать в аэропорт Лос-Анджелеса!
L'international...
Джузеппе. Междугородний.
SIÈGE INTERNATIONAL DE KANEMITSU
јHEM "÷" ѕPјBЋEH "E M" POBO... OPѕOPј ÷ " "
Sur le plan international,
За последние 6 месяцев возрос объем поставок за рубеж.
Vu les circonstances, l'aéroport international de Bangor est le plus sûr.
В этих условиях я решил не входить в обычно перегруженное воздушное пространство Логана.
C'est comme si tu étais un espion international tu as des contacts dans toute la ville.
Знаешь, ты как международный шпион. - У тебя контакты по всему городу.
On ne dirait pas, mais je suis un officier international.
хотя по мне и не скажешь.
Ne dites pas "international".
Да хранит нас Бог. Не надо слова "международный".
Je travaille dans cette tour, le SMI, Sports Management International.
Здесь я работаю. Спортивное агентство СМИ.
Cabinet international...
Адвокатская контора Бейли.
Le tsar, comme Bismarck en Allemagne, savait ce que les changeurs sont à l'argent international et a toujours refusé de les laisser mettre en place une banque centrale de Russie.
÷ арь, как и германский канцлер Ѕисмарк, понимал, на что способны международные мен € лы и по этой причине отказывалс € от учреждени € центрального банка в – оссии.
Remarquez comment McFadden a vu le caractère international des actionnaires de la Réserve fédérale. Un autre président de la Chambre des banques et la monnaie du Comité dans les années 1960, Wright Patman du Texas, mis de cette façon :
"аметьте, как точно ћакфедден разгл € дел международный характер акционеров'едерального – езерва. – айт ѕатман из штата" ехас, другой председатель омитета по банкам и валюте ѕалаты представителей в 60-ые годы, сказал следующее :
Je suis debout devant le siège du Fonds monétaire international, situé à Washington D.C.
Ўтаб-квартира ћеждународного ¬ алютного фонда находитс € в ¬ ашингтоне.
Les gens étaient fatigués de la guerre. Ainsi, dans le cadre du gars de rétablissement de la paix, le banquier international a conçu le plan de visant à consolider le pouvoir encore plus loin.
¬ то врем € люди устали от войны, поэтому под флагом миротворчества международные банкиры решили еще больше консолидировать свою власть.
Un seul gouvernement international serait résisté la marée des guerres mondiales, les changeurs d'argent ont poussé une proposition pour un gouvernement mondial, qui se trouvait sur trois piliers :
ќни за € вили, что только международное правительство способно противосто € ть мировым войнам и предложили основать его на 3 Ђкитахї :
Malgré la pression intense de la part du banquier international et de la presse, une poignée de sénateurs américains, dirigée par le sénateur Henri Cabbot Lodge, tenu aux États-Unis en dehors de ces régimes.
Ќесмотр € на сильное давление со стороны международных банкиров и прессы, р € д американских сенаторов во главе с сенатором √ енри Ћаджем, спасли јмерику от участи € в таких организаци € х.
4. Tirer les États-Unis sur le Fonds Monétaire International, la Banque des règlements internationaux et la Banque mondiale.
4. ¬ ывести — Ўј из ћ ¬', из Ѕанка ћеждународных – асчетов и ћирового Ѕанка.
Et jamais été tant d'or dans les mains des organismes gouvernementaux internationaux comme la Banque mondiale et le Fonds monétaire international.
" никогда столько золота не было сконцентрировано в межнациональных организаци € х, таких как ћ ¬'и ћировой Ѕанк.
J'ai appelé un ami du FBI, au fichier international.
Я позвонил своему приятелю в ФБР. Он отследил по международным каналам.
Le mystérieux aventurier international jusqu'au bout des ongles.
Он человек-загадка международного масштаба.
Le terrorisme international.
Бандиты на дороге.
Il a dit qu'il était représentant de l'International Trade Mart. Il y a plus de cinq ans, pendant deux minutes?
Более пяти лет назад, да всего две минуты?
- L'international.
- Что?
26. Fonds Monétaire International / Banque mondiale
ћ ≈ ∆ ƒ "Ќј – ќƒЌџ... ¬ јЋё" Ќџ...'ќЌƒ / ћ " – ќ ¬ ќ...
Bientôt un nouveau système international de cour a fonctionné ainsi.
" атем не замедлил по € витьс € и новый международный суд.