Translate.vc / французский → русский / Killjoy
Killjoy перевод на русский
42 параллельный перевод
Je suis très compétitive, encline à la jalousie, un peu comme Killjoy, suivre les règles pour reprocher. ne sais pas me relaxer, et de temps en temps, je fume une cigarette.
Я слишком люблю соревноваться, иногда завидую, немного занудная, следую правилам во всех мелочах, не знаю, как расслабляться, и иногда я выкуриваю сигаретку.
Trop compétitive, encline à la jalousie, un peu comme Killjoy, tes cigarettes honteuses.
Слишком любишь соревноваться, иногда завидуешь, немного занудная, тебе стыдно за курение.
T'entends ça Killjoy?
Слышишь это, Кайфолом?
C'est le bruit d'un Killjoy pénétrant ton vaisseau pour t'attraper.
Это Кайфолом проник на твой корабль, чтобы арестовать тебя.
C'est pas un Killjoy.
Он не Кайфолом, мне ты нужен, Джон.
Donc un badge de Killjoy t'ouvre toutes les portes comme celle-ci?
Значит, со значком Кайфолома можно войти в любые двери?
Tu m'as charrié toute la journée parce que je suis pas un Killjoy, et c'est vrai j'en suis pas un.
Слушай, ты целый день меня попрекала тем, что я не Кайфолом, и ты права.
Killjoy.
Кайфоломом.
Killjoy?
Кайфоломом?
Si tu veux récurer des toilettes dans les Badlands, libre à toi... mais si tu veux plus que ça... - viens et sois un Killjoy.
Если хочешь толчки драить в Пустоши, дело твоё... но если хочешь большего... будь Кайфоломом.
- Un Killjoy...
- Кайфоломом...
Les frères Jaqobi Killjoy tous les deux.
Братья Яякобис - Кайфоломы.
Cette femme assure que vous êtes la meilleur killjoy de sexe féminin.
Этот посредник уверяет меня, что вы лучшая женщина Кайфолом.
Le truc c'est que je suis Killjoy.
Я - Кайфолом.
- La dame Killjoy.
- Леди Кайфолом.
Tu as échoué Killjoy.
вы подвели меня, Кайфолом.
Fais moi rire, Killjoy.
Удиви меня, Кайфолом.
- Killjoy.
– Кайфолом.
Pourquoi voulez-vous être un Killjoy?
Почему вы хотите стать Кайфоломом?
C'était pendant l'examen pour être Killjoy.
Заработал, когда сдавал тест на Кайфолома.
En plus, je suis pas tout à fait un Killjoy.
Кроме того, я еще не совсем Кайфолом.
Sans peur, décisif, a ce qu'il faut pour être un Killjoy
Бесстрашный, решительный, есть все навыки, чтобы быть Кайфоломом.
Comme vous l'avez dit, vous n'êtes pas un Killjoy, pas tant que je n'ai pas fini.
Как ты сказал ранее, ты еще не Кайфолом... пока я не допущу тебя.
Je suis un Killjoy.
Я Кайфолом.
Je pensais qu'il n'y avait que cinq niveau de Killjoy?
Стоп, стоп. Я думал, что у Кайфоломов только пять уровней.
L'un des plus jeunes Killjoy a intégrer le niveau cinq, et le plus vieux a toujours l'être.
Первый из Кайфоломов, кто получил пятый уровень и самый старый из тех, кто еще имеет этот ранг.
S'ils trouvent qu'un Killjoy l'a volé, ça sera mauvais pour nous, surtout pour Joe.
Если они узнают, что вор Кайфолом, это плохо для всех нас, особенно для Джо.
Oh, et comme petite motivation en plus, le Killjoy qui le ramène obtient 10 000 joy.
И как небольшой дополнительный стимул, Кайфолом, который вернет Джо, получит 10 тысяч джоев.
il n'est pas un voleur, c'est un killjoy.
Он не вор, он Кайфолом.
ouais, ce n'est pas un killjoy Pourquoi ne pas payer un verre a Big Joe?
Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
la capture legendaire d'un killjoy et captive comme une sorte d'animal?
Легендарного Кайфолома поймали и посадили в клетку словно какое-то животное?
J'espère que tu sais ce que tu fais, Killjoy.
Молюсь, чтобы ты знал, что делаешь, кайфолом.
- Un choix étrange pour un Killjoy.
- И для кайфолома это странный выбор.
OK, Killjoy.
Хорошо, кайфолом.
comment es-tu devenue une Killjoy après avoir fui Khlyen? J'ai appris 3 spécialités de mon harem :
как ты стала килджоем.... после того, как сбежала от Клиена? Я... В гареме я научилась трем вещам :
Je pensais qu'il n'y avait que 5 niveaux de Killjoy.
Погодите, погодите, существует больше пяти уровней Киллджоев?
- Continue de te dire ça, Killjoy.
- Продолжай себя убеждать в этом, Киллджой.
Être un Killjoy en solo ça craint.
Дерьма хуже, чем работать киллджоем в одиночку, не найти.
Et quand je dis fini avec toi, c'est sûrement en tant que Killjoy.
И когда я закончу с тобой, то вероятно ты больше не будешь и киллджоем.
Plus de licences, plus de Killjoy.
У нас больше не будет лицензии киллджоев.
Je veux seulement être killjoy avec toi. Va au Royale.
Я хочу быть киллджоем только с тобой.
Tu es un Killjoy.
Ты