Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Lingerie

Lingerie перевод на русский

390 параллельный перевод
Je ne veux pas que ma lingerie mette le pays en danger.
Не хочу своим нижним бельем подвергать страну опасности.
Cette débauche de lingerie m'étonne un peu.
Я нахожу это белье довольно рискованным.
Pourquoi pas de la lingerie ou un déshabillé?
Что-нибудь типа дамского белья, пеньюара или вроде того?
De la lingerie noire de Vienne?
Черное белье из Вены?
Tout comme la lingerie et les collants à 10 deniers.
И чулки, и белье весом в 6 унций...
Une déclaration et une facture d'une boutique de lingerie bien connue... pour une chemise de nuit noire.
Показания и счёт из хорошо известного магазина дамского белья, за одну прозрачную ночную рубашку чёрного цвета.
Je vous emprunte votre femme quelques heures pour aller lui acheter tout ce qu'il faut, de la lingerie au manteau de vison.
Я возьму твою жену с собой на пару часиков. И мы ей купим всё от нижнего белья до норковой шубки.
Tu passeras la nuit ici dans la lingerie!
Ты наказана! Всю ночь..... просидишь здесь!
Qu'a-t-il acheté dans votre magasin de lingerie féminine?
Что же он купил в вашем магазине?
Je regardais les pubs de lingerie.
Я разглядывал рекламу женского белья.
La lingerie.
А нижнее белье?
Tu sais ce que ça coûte, cette lingerie?
Знаешь, сколько стоит это белье?
Nous aimons la lingerie romantique.
Ќам нравитс € соблазнительное белье.
Ils traînent dans un magasin de lingerie féminine.
ќни все врем € ошиваютс € в отделе нижнего бель €.
Continuez à chercher ici. Je vais voir dans la lingerie.
Я посмотрю в гладильной.
Bon sang. La barbe se marie mal avec la lingerie, vous trouvez pas?
Думаю, этот ящик окажется зарегистрирован на имя Жака Рено.
Pour descendre... 2e étage, lingerie.
Спускаемся! Второй этаж, нижнее белье.
- Ah, il fonce à la lingerie... - On regarde.
- А ты сразу и голову потерял.
.. et ils s'ouvrent tout seul à la page lingerie.
ќни сами открываютс € на страницах с нижним бельем.
- De la lingerie.
– Нижнее белье?
Prës, c'est une vitrine de lingerie sans la vitre.
Близость еще не повод для знакомства.
Je saisis pas : "Prës, c'est une vitrine de lingerie sans la vitre."
Не понимаю. Как и с той близостью, что не повод....
Après, il te dira s'il porte de la lingerie.
После этого, он тебе всё расскажет.
C'est pour une pub de lingerie ou de somnifères?
Это снимки для рекламы белья или снотворного?
Lingerie somnifère.
Снотворное белье.
L'entreprise Eulalie est obsolète depuis qu'il a vendu le magasin de lingerie.
А "Юлали", свой магазин женского белья, он давно продал.
Donc il est concevable qu'elle reçoive de la lingerie, tandis que lui regarde une danseuse en petite tenue.
Мальчишник и девичник проходят в один день, так что возможно что пока она покупает дамское бельё он будет сидеть в стриптиз-баре и смотреть на танцовщицу в таком же наряде.
De la lingerie de soie de Kraus IV peut-être?
Может быть шёлковую лингерию с Крауса 4?
D'invraisemblables articles de lingerie accrochés à la douche... Chewing-gum dans les cendriers...
Всевозможные предметы нижнего белья в ванной Жевательная резинка в пепельнице.
Vous avez essayé la lingerie sexy?
А вы не пробовали надевать чулочки...
Ça vous plaît, la lingerie?
Нравится работать в прачечной?
On t'épargne la lingerie.
Хотя бы из прачечной тебя убрали.
Emmenez ça à la lingerie.
Отнеси мои вещи в прачечную.
Au fait, je suis passé à la lingerie.
На днях заезжал в магазин одежды...
Je portais de la lingerie fine, et quand il passait la porte je me ruais sur lui et on faisait l'amour directement dans l'entrée.
Одевала откровенное белье, и когда он приходил, набрасывалась на него, и мы занимались сексом прямо в коридоре.
Défends-toi. Tu dois être le pire Hombre à l'ouest de la lingerie.
Покажи ему, что ты самый отчаянный Хомбре к западу от дамского белья.
Vous avez un ami dans la lingerie, non?
- У тебя есть друг в бизнесе бюстгалтеров.
Il n'a jamais porté ma lingerie.
И никогда не видела его примеряющим мое белье.
Tu ne dînes pas avec un vendeur de lingerie!
Ты не будешь ужинать с продавцом бюстгалтеров.
Le mec de Hawaï détournait les catalogues de lingerie.
Парня, который переводился на Гавайи уволили за припрятывание каталога "Victoria's Secret".
Jeudi soir, j'ai cinq billets pour le défilé de lingerie de Calvin Klein et je vous y emmène.
Четверг вечером, пять билетов. Келвин Кляйн,.. показ белья,.. и вы, ребята, идёте со мной.
Tu sais que tu trouveras pas de lingerie fine, ici?
Ты же понимаешь, что мы не держим тут в конторе женского белья.
... si tu n'es pas chez toi, j'essaierai la lingerie, ou le distributeur en face de chez toi ou le magasin de montres.
- -если не в твоей квартире, то в прачечной или у банкомата в здании через улицу или в часовом магазине!
Les gonzesses aiment la lingerie fine?
Послушай, а девушкам нравится нижнее белье?
De la lingerie pour votre femme?
- Вы хотите купить жене нижнее белье?
La caméra du magasin de lingerie. Pause!
Эта камера установлена в магазине белья.
Je devais faire ses achats pour divers éléments de lingerie. - Puis-je vous aider, monsieur?
Мне предстояло отвезти девушку в магазин нижнего белья.
- Oui, nous sommes intéressés par de la lingerie.
- Вам помочь?
On fait de si jolies choses de nos jours dans le domaine de la lingerie féminine.
К тому же сейчас шьют такое красивое женское бельё.
Descendez mes affaires à la lingerie.
Отнеси вещи в прачечную.
Elle crée de la lingerie coquine, entre autres talents.
Она модельер женского нижнего белья, это из ее многих талантов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]