Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Loving

Loving перевод на русский

40 параллельный перевод
Messieurs, vous avez fait un tel raffut que Frank Loving était trop effrayé pour jouer, alors que la chance était avec moi.
Господа, вы так много шумите, что я было уже испугался. Вы испортили мне игру.
Give Me Some Loving.
"Дай мне немного любви". Раз, два...
je t'aimerai pour toujours.
loving you forever.
J'aime ce tournoiement
Loving the spin I'm in
J'aime cette magie noire... qui s'appelle l'amour
Loving that old black magic called love
BIENVENUE A LOVING, NOUVEAU MEXIQUE 2375 HABITANTS
УКАЗАТЕЛЬ : "Добро пожаловать в Лавинг, штат Нью-Мексико".
Enfin, il le croit, ce qui revient au même.
- # Loving you... - Это он так думает, что в принципе дела не меняет.
"l'll be loving you", chante papa.
"Буду я любить" спой, папа.
"l'll be loving you"... chante papa.
"Буду я любить" спой, папа.
l'll be loving you always with a love that s true
ПОЁТ : ( Буду я любить ) ( вечно ) ( Буду верен я )
Un monsieur à Loving au Nouveau-Mexique, un de ces employés comme gîte, il m'a dit que ce Scudder était copain avec un nain, donc je me suis dit qu'il se baladait dans une fête foraine.
Один малый в Лавинге, Нью-Мексико, бродяга, сказал мне, что Скаддер корешится с каким-то карликом. Вот я и решил, что он разъезжает с каким-то цирком.
And'the type of person seems selfish and bad but with these things? very most loving me.
Её заклеймили как жесткую, циничную эгоистку но её просто напросто волнуют эти вопросы
# Loving every breath of you
# Я полюблю каждый твой вздох
J'adore ça. Je peux avoir le chèque?
I'm Loving It. ( слоган Макдональдса ) Могу я получить чек?
Loving Cup, on l'a déjà faite.
"Loying Cup" уже была.
Pour moi, "The loving cup" était le meilleur épisode.
Я думаю, эпизод "Круговая Чаша" самый лучший...
¶ Or is someone loving you? ¶
А может, кто-то дарит тебе свою любовь?
I want your loving and I want your revenge
* Я хочу твоей любви И жажду твоей мести *
I want your loving, all your love is revenge
* О-о-о-о * * Я хочу твоей любви Вся твоя любовь - это месть *
I want your loving, all your love is revenge
* О-о-о-о * * Я хочу твоей любви И жажду твоей мести *
And loving a music man ain t always
* И любовь человека к музыке не навсегда *
Je te conseille de te préparer pour cet homme.
Так что мой дружеский совет My loving counsel is приготовься к встрече с этим человеком.
Leave all your love and your loving behind
* Оставь тех кого любишь позади *
On a appris pour votre contrat avec la ville pour offrir des adieux chaleureux aux indigents non réclamés. { \ pos ( 192,215 ) }
We heard about your city contract for giving a loving send-off to unclaimed indigents.
Loving you
648 00 : 31 : 11,536 - - 00 : 31 : 14,551 649 00 : 31 : 16,755 - - 00 : 31 : 18,359 650 00 : 31 : 18,389 - - 00 : 31 : 21,861 651 00 : 31 : 23,869 - - 00 : 31 : 25,547 * Если бы я мог *
Là où réside votre matière visqueuse d'amour. et faire savoir au monde qu'on nous rabaissera pas facilement!
loving goo sits and you gotta use that to be the nicest, most compassionate player you've ever been and let the world know that we will not go down so easy!
pas une mêlée!
Loving, not shoving!
♪ Covert Affairs 03x07 ♪ Loving the Alien Original Air Date on August 28, 2012
Тайные операции. 3 сезон 7 серия.
Nous avons des compétences pour élever le sexe comme une expérience spirituelle d'amour.
We're people with the ability to elevate sex to a spiritual, loving experience.
C'est le lapin qu'on a nourri et câliné ce matin?
Is this rabbit the same rabbit that we were feeding and petting in a loving way this morning?
" I mean, you re so shy and l'm loving your tie
* В смысле – эти вздохи, томные глаза *
C'est l'histoire des Loving.
Историю о любви
Si nul ne nous empêche d'épouser qui l'on veut, c'est grâce à l'amour de Mildred et Richard Loving.
Вот поэтому никто сегодня не смеет говорить нам на ком жениться, все из-за любви. Милдред и Ричард Лавинг. правдивая история.
Ne pas oublier ces abcès de fun-loving.
Не забывай про те потрясающие абсцессы.
And l'm crazy for loving you
Я сумасшедший... И я сошёл с ума, чтобы любить тебя...
l'll be loving you always with a love that s true always when things you ve planned need a helping hand
ПОЁТ : ( Буду я любить ) ( вечно ) ( Буду верен я )
60 ) } Saison 1 Episode 1 " Pilot the dog days are done the horses are coming so you better run run fast for your father for your sisters and brothers leave all your love and your loving behind you can t carry it with you if you want to survive
. . .
Il était sur scène avec moi chantant "I just can t stop loving you", et 2 semaines plus tard, j'ai vu ce cercueil doré.
Он был со мной на сцене Пел : "Я не могу перестать любить тебя"
C'étaient les Loving.
Они любили друг друга.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]