Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Lucretia

Lucretia перевод на русский

43 параллельный перевод
Voici Lucretia Jones.
Это Лукреция Джонс... Привет.
Je m'appelle Lucretia!
Меня зовут Лукреция.
Lucretia!
Лукреция!
Lucretia..
Лукреция
Lucretia oui?
Лукреция. Хм?
Lucretia peut témoigner...
Лукреция может подтвердить.
C'est vous Lucretia?
Вы Лукреция?
Lucretia est comme une soeur pour moi.
Лукрецыя как сестра мне.
Lucretia?
Лукреция?
Et Lucretia doit en être écartée.
С которого Лукрецию следует смести.
Votre amitié, Lucretia,
Наша дружба, Лукреция,
Les esclaves de Lucretia connaissent cet homme.
Рабы Лукреции знают его.
Lucretia, toutes mes excuses.
Лукреция, извини.
Lucretia.
Лукреция.
Lucretia...
Лукреция...
Lucretia avait promis Crixus.
Лукреция обещала мне Крикса.
Lucretia se prosternerait elle-même sur le marché, Suppliant les Dieux de pisser sur les flammes qui brûlent encore?
Чтобы Лукреция прошлась по рынку, умоляя богов поссать на до сих пор тлеющее пламя?
Mes gestes d'affection et leur découverte par Lucretia
Мои чувства. И то, что Лукреция их обнаружила.
Lucretia était également une victime de Spartacus.
Лукреция тоже однажды была жертвой Спартака.
Lucretia est une amie chère à votre femme, mais elle offre un plus grand réconfort encore aux habitants de Capoue.
Лукреция - любимая подруга твоей жены, но вместе с тем она - великое утешение для Капуи.
Ils ne sont plus de ce monde, leurs femmes non plus, comme autrefois Lucretia et la chute d'Ilithyia.
Нам известно, что Лукреция и Илития мертвы.
Ce soir nous dinerons en l'honneur de l'union d'Alfonso et de la plus gracieuse femme Lucretia.
Сегодня мы отобедаем в честь женитьбы Герцога Альфонсо. и прекрасной леди Лукреции.
Numéro Trois, tu seras la moche et religieuse Lucretia Garfield, la femme endeuillée du Président James Garfield.
Номер Три, ты будешь непривлекательной и религиозной Лукрецией Гарфилд, скорбящей женой президента Джеймса Гарфилда.
Escorte Lucrétia jusqu'au marché, à l'aube.
Сопроводи Лукрецию на рынок на рассвете.
Lucrétia?
Лукреции?
Une fois le rituel fini, demande qu'on nettoie le sang et qu'on s'occupe de Lucrétia.
Когда ритуал будет окончен, уберите кровь и проведайте Лукрецию.
- Lucrétia?
Лукреции?
D'après Lucrétia, Marcus reviendra avec Spartacus...
Марк вернётся со Спартаком, как Лукреция...
Lucrétia est digne de la confiance que j'ai choisi de placer en elle.
Лукреция лишь подтверждает мою высокую оценку.
Je suis venue demander conseil à Lucrétia.
Я пришла за советом к Лукреции.
Les dieux eux-mêmes ont remarqué les horreurs qui ont été infligées à Lucrétia, eux qui l'ont arrachée aux rivages de l'au-delà afin qu'elle donne voix à leurs désirs.
Сами боги вступились за объятую ужасом Лукрецию. Они вырвали её из мира мёртвых, чтобы сообщать свою волю.
J'aurais voulu que Lucrétia me prive de ma vie.
Жаль, что Лукреция не убила меня.
Tu ne respires que parce que Lucrétia prétend que les dieux t'estiment encore.
Ты жив, лишь потому, что боги заверили Лукрецию в твоей ценности.
Lucrétia!
Лукреция.
La vue de vos troupes, conjuguée à la présence de Lucrétia au pulvinus aidera à calmer les citoyens.
Их вид, а так же Лукреция на трибуне, помогут успокоить граждан.
- J'ai eu une relation avec Naevia, sans me soucier d'être découvert, ni de ce que Lucrétia ferait
Я добивался Невии, Не думая о том, что нас могут раскрыть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]