Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Mao

Mao перевод на русский

157 параллельный перевод
Elle sait qu'elle ne fait pas l'histoire, mais elle est l'histoire, comme vous, comme moi, comme Mao Tsé-tung, le Pape et le Raton Laveur.
Она знает, что не войдет в историю, но она сама – история, как вы, как я, как Мао Цзедун, Папа Римский и енот-полоскун.
et une pour l'étoile de Mao, d'accord?
и за звездочку Мао, ладно?
En 1958 il y en avait 100 pour Kroutchev, 50 pour Mao et 500 contre Staline.
В 1958 году около сотни за Хрущева, 50 за Мао Цзэдуна и 500 надписей против Сталина.
L'an dernier il y en avait 3.000 pour Mao, 10.000 pour Ho Chi Minh 1.000 pour Che Guevara et 11 pour Marcuse.
В прошлом году 3 000 надписей за Мао, 10 000 за Хо Ши Мина 1 000 за Че Гевару и 11 за Маркузе.
Pour cette année on prévoit 10.000 pour Mao, 500 pour Trotski une dizaine pour Amendola environ 500 pour Staline.
В этом году прогнозируется 10 000 за Мао, 500 за Троцкого порядка 10 в пользу Амендолы и 500 за Сталина.
"Je t'assure que Mao ne veut pas la guerre."
"Будь уверен, Мао не нужна война".
Mao!
Мао!
CITATIONS DU PRÉSIDENT MAO TSÉ-TOUNG
Кодекс Креста. Введение
Il réfléchit aux crimes qu'il a commis en Chine et aux enseignements du Président Mao.
Он размышляет о совершённых в Китае преступлениях и уроках председателя Mao.
Et la Chine de Mao Tse Tung, est-ce qu'elle vaut le Japon d'aujourd'hui?
То, что дядя Исаму недавно сказал, — это ведь неправда?
Mao Tse-Tung...
Мао Цзэдун...
Ne me touchez pas. Mao Zedong a raison.
Вы не имеете права дотрагиваться до меня!
Si Mao a dit ça, ça veut dire qu'il n'a pas compris Freud.
Если Мао говорил так, значит, он не понял Фрейда.
Mais le pouvoir est au bout du fusil. - Mao Tsé-Toung!
Но власть, на стороне оружия!
Quel en serait le titre? L'Heure de Mao Tsé-toung?
Мы бы могли назвать его "Час Мао Цзе Дуна".
Et je vais déplacer L'Heure de Mao Tsé-toung à 20 h, car on a du mal à vendre cette émission. Comme ça...
Хочу поставить "Час Мао Цзе Дуна" на 20 : 00, потому что у нас большие трудности с его продажей.
L'Heure de Mao Tsé-toung est une véritable épine dans le pied.
Этот "Мао Цзе Дун" мне уже осточертел.
J'ai juste besoin de six semaines de litiges fédéraux, et L'Heure de Mao Tsé-toung pourra avoir un horaire régulier.
Мне надо всего шесть недель тяжб в федеральном суде... и "Час Мао Цзе Дуна" оправдает свой временной слот.
La première de L'Heure de Mao Tsé-toung eut lieu le 14 mars.
14-го марта "Час Мао Дзе Дуна" был запущен в эфир.
Je peux demander aux gars de Mao Tsé-toung de tuer Beale pour leur émission.
Наверное я смогу подговорить людей из Мао Цзе Дуна... убить Била, в качестве материала для выпуска.
Nous avons beaucoup de concurrence des autres chaînes le mercredi soir et L'Heure de Mao Tsé-toung pourrait avoir une première sensationnelle.
По средам вечером у нас серьёзные конкуренты на других сетях, а "Час Мао Дзе Дуна" получил бы сенсационную первую историю.
Prosterne-toi devant Mao.
- Мне не в чем сознаваться. Поклонись председателю Мао.
Mao.
Мао.
Après tout, il a été Mao Tse Tung, qui a indiqué en 1938 sa position concernant le pouvoir :
Ќапример, ћао ÷ зе ƒун с 1938 года руководствовалс € девизом, что политическа € власть исходит из дула винтовки.
Mao Ste-tung vient d'être... triomphalement proclamé président... de la République Populaire de Chine
Председатель Мао Цзэдун торжественно провозглашен в Пекине вождём Китайской народной республики.
Vive le président Mao!
- Да здравствует председатель Мао!
On doit étudier la musique étrangère pour évoluer. Mao l'a dit.
Мы должны изучать зарубежную музыку, чтобы двигаться дальше, как сказал Мао.
Mao se rebelle très tôt contre son père.
... взбунтовался против своего властного отца.
Le Président Mao, secrétaire du parti communiste de Chine, le plus grand parti communiste au monde, et selon moi, le meilleur.
Председатель Мао, глава Коммунистической партии Китая, самой большой коммунистической партии в мире, и на мой взгляд - самой лучшей.
Toi, tu tchatches, t'es bien gaulée et tout et tout, mais tu pourrais aussi bien être Mao.
Складно болтаешь, но почем я знаю, кто ты : может, ты сам Мао-Цзедун.
Tu crois qu'on doit citer Mao Tse-tung?
Ты думаешь мы должны цитировать Мао Цзе Дуна?
Mao savait remuer le sang.
- Мао знал, как сделать так, чтобы кровь не застаивалась.
Mao lui aussi faisait de longs trajets en avion, Toby.
- Да. - Гос-н президент... - У Мао было много долгих перелетов.
Je viens de repenser au jour où le président Mao est mort.
Я вспомнил день, когда умер председатель Мао.
Alors imagine Mao comme un grand réalisateur... qui produirait un film avec des millions d'acteurs.
Тогда почему ты не воспринимаешь Мао как великого режиссера, снимающего кино с миллионами актеров?
Voici le commandant en second, Mao Zong Xian.
Ёто их второй хоз € ин, ћао " ончинь.
- On a ses analyses de MAO.
Мы получили результаты гормонального теста.
Les niveaux de sérotonine et de MAO s'améliorent depuis 5 semaines... bonne activité limbique et de l'amygdale... et ses analyses de BFS répondent à nos attentes.
Начиная с пятой недели, и его гормональный фон, и уровень серотонина в крови качественно изменились. Изменились и его лимбические и зрачковые реакции, равно как результаты тестов спинномозговой жидкости.
C'est l'univers de Mao, de Staline.
Это мир Mao, мир Сталина...
On ne pourra pas accuser Malenkov ou Mao Tse-tung ou même nos alliés.
Здесь нельзя свалить вину ни на Маленкова, ни на Мао Цзе Дуна, ни даже на наших союзников.
Le président Mao.
Председатель Мао.
Le président Mao exigeait de ses généraux qu'ils l'apprennent. On dirait également qu'il jouait contre lui-même.
Я никогда не разрешал ей гулять одной.
Pourquoi les Chinois vont chez le dentiste? Ils ont "Mao dents"!
Знаете как китайцы ходят к зубным врачам?
Le président Mao vient de mourir. Il a été le pardon absolu à Richard Nixon...
Председатель Мао умер сегодня безусловное оправдание Ричарда Никсона...
Pad Yum Mao.
Пад Юм Мао.
Il fallait appliquer la stratégie du président Mao des Trois zones qui consistait à rapprocher l'industrie militaire des montagnes pour la mettre à l'abri.
Мы приводили в исполнение стратегию Председателя Мао, перенося военные заводы в глубь страны, где они были защищены горами.
Si Andy Warhol était en vie, il aurait "pop artisé" Maradona aux côtés de Marilyn Monroe et Mao Tsé-tung.
Если бы Энди Уорхол был бы жив, я уверен, он запечатлел бы Марадону сепией рядом с Мэрилин Монро и Мао Цзэдуном.
Comme Mao Tse-tung disait...
Вы все знаете, что давно сказал Мао Цзе Дун
La Chine nous a apporté Mao Tsé Toung
В Китае родился Мао Цзэдун.
- Le Président Mao.
Председатель, Мао.
Ce sont des mots de Mao Zedong.
Или это Fortnum and Mason?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]