Translate.vc / французский → русский / Matsumoto
Matsumoto перевод на русский
41 параллельный перевод
Tsuruko Umano, Keiko Muramatsu, Ayako Honma, Kaoru Matsumoto
Йосио Цитуя Китидзаро Уэда Йосио Косуги Икио Савамура и другие.
Produit par Matsumoto Productions et le Nihon Art Theatre Guild
Производство Мацумото Продакшнз и Японской Театральной Гильдии
Scénario et réalisation TOSHIO MATSUMOTO
Автор сценария и режиссёр Тошио Мацумото
D'après une histoire de DIRTY MATSUMOTO Script : MASAHIRO KAKEFUDA Caméra :
по произведению DIRTY МАЦУМОТО сценарист МАСАХИРО КАКЭФУДА оператор ЁСИХИРО ВАМАДЗАКИ арт-директор ХЭИХАТИРО ВАТАБАБЭ
NOBUKO MATSUMOTO rel ASO
НОБУКО МАЦУМОТО РЭЙ АСО
Commissaire-adjoint Matsumoto Masahiro, préfecture de police d'Osaka.
Отделение уголовных расследований. Полиция Осаки.
- Pigé, Matsumoto?
- Все понятно, Мацумото? - Очень хорошо. Спасибо.
Matsumoto, qu'est-ce qu'ils foutent?
- Мацумото. - Да. Что там происходит?
Matsumoto est un inspecteur très célèbre!
Масахиро Мацумото, знаменитый детектив. Знаменитый детектив!
Masahiro Matsumoto, mesdames et messieurs!
Масахиро Мацумото, леди и джентльмены! Полиция Осаки, давайте поприветствуем.
Non. Matsumoto va envoyer la note à la préfecture de police.
Помощник инспектора, Масахиро Мацумото, передал счет полицейскому департаменту города Осаки.
Hé! Matsumoto!
Эй, Мацумото.
Hé, Matsumoto?
Эй, Мацумото.
Matsumoto et Sawako vont se marier.
Мацумото и Соако женятся.
HIDETOSHI NlSHlJlMA Matsumoto
HIDETOSHI NISHIJIMA в роли Мацумото
Elle avait cet âge qu'elle fut témoin du meurtre de ses parents, perpétré par le plus cruel des chefs Yakuzas, Boss Matsumoto.
Тогда ей пришлось стать свидетельницей гибели её родителей от руки самого жестокого босса Якудзы : босса Матсумото.
Une chance pour elle, Matsumoto avait des penchants pédophiles.
К счастью для неё, босс Матсумото был педофилом.
Regarde-moi, Matsumoto...
Матсумото, посмотри на меня.
Oui, son père était un grand maître de la principauté de Matsumoto.
Да, его отец был хорошим мастером фехтования.
Soza-san est venu de Matsumoto pour venger son père.
Содза-сан пришёл с севера, чтобы отомстить за своего отца.
Après avoir cherché mon ennemi 3 ans, moi, Sozaemon Aoki, de la principauté de Matsumoto, j'ai enfin vengé mon père.
Ненавижу... Я ненавижу его.
Directeur artistique : Toshihisa Koyama Couleurs : Shinji Matsumoto
Я собираю осколки её
Des personnes âgées en détresse nous ont appelés de tout Matsumoto.
Со всего Мацумото нас вызывают одинокие люди.
Je viens de l'emprunter à la base américaine de Matsumoto.
Одолжил с американской базы в Мацумото.
Matsumoto.
Мацумото.
Matsumoto.
- Мацумото.
Quand on saura que "Soza le timide"'est bien installé à Edo, non seulement les parents en parleront, mais toute la principauté de Matsumoto.
Клянусь, что завтра пойду на рыбный рынок. Онобу, открой, прошу тебя. Oнобу?
Si on y arrive, vous me trouverez un poste à la principauté de Matsumoto.
Месть!
Shinji Matsumoto Photographie : Norito Kondo Montage :
Лучше уж идти... совсем закрыв глаза не сдаваться никогда
DAIGAKU KANEHIRA : MATSUMOTO RICA SHIRAISHI :
Лунный свет, падающий в моё окно