Translate.vc / французский → русский / Mcnally
Mcnally перевод на русский
376 параллельный перевод
Par ici, Rand McNally, je vais vous expliquer.
Подключайся, зануда, я тебе все объясню.
Marvin, c'est McNally.
Марвин. МакНэлли.
Inspecteur McNally, chargé de l'affaire Jennifer Apel.
- Да. Детектив МакНэлли. Я расследую дело Дженнифер Эпел.
Sam, il faut que tu parles à Nancy McNally au sujet d'une lettre... que le Président aurait dû signer.
Сэм, мне нужно, чтобы ты приехал сюда и поговорил с Нэнси МакНелли о письме, которое должен был подписать президент.
Tu as parlé à Nancy McNally?
Я хотела узнать говорил ли ты с Нэнси МакНелли.
Tu as parlé à Nancy McNally?
- Ты поговорил с Нэнси МакНелли? - Да.
Nancy McNally, Bill Hutchinson et le conseil de la Maison-Blanche y bossent.
Ненси МакНелли, Билл Хатчинсон, адвокат Белого дома, они работают над этим вопросом в данный момент.
Il rencontre Nancy McNally? A Washington, M. Konanov ne rencontre aucun des fonctionnaires de son cabinet.
Я хочу прояснить, что мистер Конанов, пока он здесь, в Вашингтоне, не будет встречаться с госсекретарем или с другими министрами, чтобы обсудить этот вопрос.
Ici le Dr Nancy McNally, conseillère à la Sécurité nationale.
Это доктор Нэнси МакНэлли, советник по национальной безопасности.
- Le Dr McNally est dans son bureau?
- Доктор МакНелли у себя в кабинете?
Bon, repoussez la répétition, je dois voir Nancy McNally.
Хорошо. Начинаем репетицию. Мне надо заглянуть к Ненси МакНелли.
Nancy McNally s'impatiente et elle, elle a déjà pris son bain.
Ненси МакНелли ждёт и она уже приняла свою ванну.
Vrai nom : Lan Nicolas McNally.
Настоящее uмя Иан Николас Макнеллu.
Avec Nancy McNally hors du pays, vous allez devoir être notre...
Пока Нэнси МакНелли не в стране, тебе придётся быть нашим...
- Le Dr McNally a quitté Caracas.
- Доктор МакНэлли покинула Каракас.
Le Dr McNally, en charge de la sécurité.
Советник по национальной безопасности МакНелли.
Quoi, celle de Jed McNally?
Что, Джеда Макнелли?
M. McNally.
Мистер МакНелли.
Il se rend à la ferme de McNally.
Он уже в пути на ферму МакНелли.
L'an dernier, LuthorCorp a acheté la ferme de Jed McNally,
В прошлом году, "Лютеркорп" купил ферму Джеда МакНелли...
La bonne nouvelle c'est, que, Grâce à ton info, Clark, McNally ne peut plus blesser personne.
Хорошие новости в том, что благодаря твоей наводке, Кларк, МакНелли никому больше не причинит вреда.
Vous êtes sûr qu'il n'y a aucun autre terrain à fouiller, McNally?
Макнелли, Вы уверены, что нам не стоит проверять другие поля?
M. McNally, Pourquoi avez-vous fait ça?
Мистер Макнелли, зачем вам это было нужно?
Quand je vous ai dit de me tenir au courant des activités de Jed McNally, je pensais que vous y incluriez quelques détails futiles. Comme meurtrier à grande échelle.
Когда я говорил Вам о том, чтобы Вы информировали меня о всех действиях Джеда МакНелли я думал, что Вы могли бы упомянуть о такой детали как массовые убийства.
Trouvez McNally avant que les autorités le fassent.
Найдите МакНелли раньше властей.
Je ne peux pas croire que le même Jed McNally qui allait pêcher avec mon père Est maintenant un meurtrier.
Тот самый Джед МакНелли, который рыбачил с моим отцом теперь стал убийцей.
McNally se trouve dans un coma de bas niveau.
МакНелли остается в неглубокой коме.
bien sûr que tu l'étais, chéri... mais après bob mcnally.
Конечно милый... Сразу после Боба МакНили.
Il me rend folle avec son histoire de Bob McNally.
Он сводит меня с ума из-за случая с этим Бобом МакНили
Je l'ai juste fait la première fois avec bob mcnally parce que je ne voulais pas passer pour une idiote quand j'ai rencontré l'homme que j'aime.
Я сделала это с Бобом МакНейли только потому что не хотела выглядеть глупо с человеком которого я действительно люблю.
Qui plus est, M. le juge, mon client a connu Mlle McNally seulement 4 heures avant qu'ils ne se "marient", dont 3 h 30 passées dans un état d'ébriété totale.
Важно то, Ваша честь, что мой клиент знал мисс Макнэли 4 часа до того, как они поженились, 3 с половиной из которых он был абсолютно пьян.
- McNally. - Tu portes quoi, chérie?
- В чем ты, детка?
Pas mal, McNally.
Отлично, Макнэли.
Dr Twitchell, à votre avis, ce couple, Jack Fuller et Joy McNally, ont-ils vécu comme mari et femme?
Доктор Твитчел, скажите нам, эта пара Джек Фулер и Джой Макнэли, подчинилась решению суда жить вместе, как муж и жена?
Bien que Mlle McNally ait dépensé 25 000 $ prélevés sur le compte de mon client, il en a dépensé autant pour son futur atelier de meubles.
Долг мисс Макнэли составляет 25 тысяч долларов по кредитной карточке. Такую же сумму мой клиент потратил на свою новую мебельную фабрику.
Mlle McNally, en êtes-vous sûre?
Мисс Макнэли, вы уверены?
Félicitations, McNally.
Поздравляю, Макнэли.
En référence à l'affaire État contre McNally.
( называет какой-то адрес )
C'est le McNally Solitaire.
Это же солитер Макнэлли.
Nash, Peck, McNally, faites les appels pour notifier les prix.
Нэш, Пек и Макнелли будут звонить и сообщать о выигрыше приза.
Maintenant les équipes sont, Swarek, Epstein, Nash, Mcnally, Diaz et Peck
Итак, пойдут - Сворек, Эпштейн, Нэш, Макнелли, Диас и Пек.
- Qu'est-ce qui se passe, McNally?
- Что происходит, Макнелли?
Je suis l'officier McNally.
Я офицер Макнелли.
Garde-la dans ton pantalon, McNally.
Не приставай, Макнелли.
Je choisirai bien... McNally, Nash,...
Поэтому я думаю, что остановлюсь на Макнелли, Нэш...
McNally, Nash,
Макнелли, Нэш,
Je parie 20 $ que McNally vas ganger.
Итак. Ставлю 20 баксов на то, что выиграет Макнелли.
McNally vas faire un carton.
У Макнелли считай, всё... схвачено.
- McNally, ils sont prêt à te recevoir.
- Макнелли, тебя ждут. - Хорошо.
McNally.
Макнэли.
McNally...
Макнелли...