Translate.vc / французский → русский / Mister
Mister перевод на русский
218 параллельный перевод
Hé mister, mister..
Эй, мистер!
Mister Mac Intosh!
Мистер Макинтош.
Taxi, mister?
Такси, мистер?
Ecoutez Mister Cool.
- Послушайте мистера Крутого.
Sauf, bien sûr, si ce cheval Est le célèbre Mister Ed
Ни с каким конем Если речь не о нем Ах, наш мистер Эд!
Au clair de lune et vous Bonjour,... monsieur, et comment allez-vous?
Под луной с тобой пою HeIIo, mister, and how do you do?
Ici Mister Señor Love Daddy, la voix de votre choix.
Это Мистер "Сениор Лав Дэдди", ваш голос вне конкуренции.
Mister Señor Love Daddy vous fait ça dans les oreilles, et elles aiment ça.
Это Мистер "Сениор Лав Дэдди". Льющий пошлости вам в уши, в ваши пошлые уши.
Ici votre Mister Señor Love Daddy qui vous parle depuis WE-LOVE Radio, 108 FM, et c'est la vérité, beauté.
Это ваш Мистер "Сениор Лав Дэдди"... Говорит с вами на волнах радио "Ви Лав", 108 FM на ваших приёмниках.. И это правда в тройне, детка.
- Mister Meebles n'est pas là.
- Мистера Мибелса нет.
Mister Meebles!
Мистер Мибельс!
C'est comme la fois où Mister T était au centre commercial.
Как тогда : когда я мог встретить мистера Ти в магазине.
Qui est l'homme le plus amer, dans ce salon?
( Пародия на тему из "Mister Rogers'Neighborhood" ) "Кто самый грустный в этой комнате?"
Le plus amer, dans ce salon?
( Пародия на тему из "Mister Rogers'Neighborhood" ) "Самый грустный в этой комнате?"
II est intelligent, Mister Jingles.
Он умный, мистер Джинглс.
Mister Jingles? Tu veux jouer à aller chercher?
Мистер Джингл, хотите поиграть с катушка?
Sauf que Del l'appelle Mister Jingles.
Только Дэл говорит, что его зовут мистер Джинглс.
Je peux en donner à Del et Mister Jingles?
Могу я дать немножко Дэлу и мистеру Джинглсу?
Tenez. Pour Del et Mister Jingles.
Это для Дэла и мистера Джинглса.
C'est un grand jour pour toi et Mister Jingles.
Сегодня великий день для тебя и мистера Джинглса.
Lls ont adoré Mister Jingles.
Они полюбили мистера Джинглса. Они там смеялись.
Faire confiance à un gosse avec Mister Jingles?
Разве можно доверять мальчику, мистера Джингла?
Mister Jingles... il aura peur de vivre dans une grande forêt.
Мистер Джинглс, он... ему будет страшно жить в большом лесу.
Tu penses qu'ils prendraient Mister Jingles?
Думаешь, они примут мистера Джинглса?
Ca plaira à Mister Jingles.
Вот место для мистера Джинглса.
Rien rarrivera plus à Mister Jingles.
Ничему не дам случиться с мистером Джинглсом.
Dis bonjour maintenant, Mister Jingles.
Нет, сейчас скажи "привет", мистер Джинглс.
Prenez bien soin de Mister Jingles, d'accord?
Не позволяйте, чтобы с мистером Джинглсом что-нибудь случилось, хорошо?
Tu seras bien sage, Mister Jingles.
Спокойно, мистер Джинглс.
Où est Mister Jingles?
Где мистер Джинглс?
J'ai rêvé que Mister Jingles était à l'endroit que chef Howell disait.
Приснилось, что мистер Джинглс попал в место, про которое говорил начальник Хауэлл.
On a tous regardé Mister Jingles pousser cette bobine.
Мы все смотрели как мистер Джинглс катит эту катушку.
Ca ne peut pas être Mister Jingles.
Это же не мистер Джинглс.
Mister Jingles?
Мистер Джинглс?
Quel manque de respect de ce Mister Hollywood
Полное отсутствие уважения к мистеру Голливуду.
Mister Hollywood montre qu'il ne respecte rien
Мистер Голливуд! И вновь Кауфман показывает полное неуважение.
M. "Je reconstruis New York"?
- Mister "Перестроить Нью-Йорке" самого? - Да.
Notre dernière conversation de plus de trois minutes concernait les préjugés sexistes de l'émission pour enfants Mister Roger.
Когда в последний раз мы говорили три минуты, разговор шёл о патриархальном уклоне шоу мистера Роджерса.
Mister Magoo.
- В таких очках!
- Ouais, tu es Mister-T mais blanc et chevelu.
- Да, ты как Мистер Tи, но белый и волосатый.
Mister DJ!
эй, мистер DJ!
Comme quand Wilbur parle au cheval dans Mister Ed.
Как Вилбур с Мистером Эдом. ( сериал 1960-х годов )
OK, mister cool... Je sais où tu pourras finir l'année de façon super cool...
Хорошо, крутой парень, я нашел тебе крутое занятие до конца учебного года.
- Mister T.
- С мистером Ти.
Docteur Jekyll et Mister Hyde
Спенсер Трэйси, Ингрид Бергман, Лана Тёрнер в фильме Виктора Флеминга "Доктор Джекилл и мистер Хайд"
c'est un véritable plaisir de vous recevoir ici. je vous en prie, sit down, sit down, mister n'écoutez pas vous, mettez ça là. Je suis contente de vous rencontrer.
Я так рада с вами познакомиться.
Si on m'avait dit que Mister Mook et l'Ange blanc se retrouveraient... Vous êtes réveillé, M. Takazawa?
Вы проснулись, дедушка?
"Mister Majestyk"!
Мистер Маджестик.
Salut, voisin.
( Пародия на тему из "Mister Rogers'Neighborhood" ) "Привет, сосед".
Mister Mystère.
Человек-загадка.
- Mister Jingles?
- Мистер Джинглс?