Translate.vc / французский → русский / Pat
Pat перевод на русский
808 параллельный перевод
Hé, Pat, mon manteau, mon chapeau!
Эй, Пат, принеси пальто и шляпу.
Vous devriez vous dégourdir les pat...
Выходите, мэм, разомните ноги.
Entrez, Pat.
Заходи, Пат.
Pat!
Пэт!
Pat, que fais-tu ici?
Пэт, что ты здесь делаешь?
Pat, tu ne penses qu'à ça.
Пэт, у тебя недостаток извилин в голове.
es un bon parti, Pat.
Он хороший парень, Пэт.
Pat fait des choses insensées.
Пэт склона к безумным поступкам.
Vous ne saviez pas que Pat était allée à Boston hier?
Разве ты не знала, что Пэт ездила вчера в Бостон?
- Tu es venu avec Pat?
Вы пришли с Пэт? Да, да. С ней
Quelle est la place de Pat dans ce puzzle?
Скажи мне, Кэйт как это Пэт оказалась в ваших отношениях?
Pat, connais-tu Bill?
Пэт, ты знаешь Била?
Va te coucher, Pat.
Пошли спать, Пэт.
A Pat. A Pat!
За Пэт.
Pat est avec vous?
Пэт с тобой?
- Comment va Pat?
Как Пэт?
Pat vous accompagne?
Пэт едет с тобой?
Il ira à merveille à Pat.
Будет очень хорошо смотреться на Пэт.
Je veux aire la surprise à Pat.
Хочу сделать сюрприз для Пэт, своим появлением на ее дне рождения.
Embrassez Pat pour moi.
Передавай привет Пэт.
Pat, je te croyais au Chili.
Я думала ты в Чили.
Porquoi es-tu venue, Pat?
Что подтолкнуло тебя приплыть сюда, Пэт?
La brise est forte, Pat.
Очень сильный ветер, Пэт.
Çaa se gâte vraiment, Pat.
Становится опасно, Пэт!
Le récif, Pat!
Рифы, Пэт!
Un martini, c'est ça, Pat?
Как всегда мартини, не так ли, Пэт?
Au revoir, Pat.
Пока, Пэт.
Mais quand j'ai découvert comment... comment Pat avait traité Bill, je n'ai pas pu continuer.
Но, затем, я обнаружила как Пэт мучала Била, и не смогла пройти через это.
Je suis tombé amoureux de Pat, mais ça n'allait pas. Nous sommes faits l'un pour l'autre.
Да, Мне казалось, что я люблю Пэт, но это был обман не тот путь, которым мы могли бы пойти.
Vous lui voulez quoi, à Pat?
Пат Маккормик? А что с ним такое?
- Je vous aime, Pat.
- Я люблю вас, Пат.
Vous êtes seule, Pat?
Вы одна, Пат? *
- Pat, et si je passais vous voir maintenant?
- Пат, а что, если я зайду к вам прямо сейчас?
Pat?
Пат?
- Je ne flirte pas avec vous, Pat.
- Я не флиртую с вами, Пат.
Pat voudrait vous parler!
Пат хочет поговорить с вами!
Vous croyez que je plaisante, Pat.
Вы думаете, я шучу, Пат?
J'ai connu beaucoup de femmes, Pat.
Я знал многих женщин, Пат..
- Non, Pat.
- Нет, Пат.
Vous souvenez-vous, Pat?
Вы вспоминаете, Пат?
Pat!
Пэт, вызови машину капитана.
Pat?
Пэт?
- Pat est là?
Пэт здесь?
Va au lit, Pat.
Отправляйся в кровать, Пэт.
Pat est là.
Там Пэт.
Ne le regarde pas, Pat.
Не смотри на него, Пэт.
C'est le genre de Pat.
Это может подойти Пэт.
Tu me comprends, Pat?
Ты понимаешь меня, Пэт?
Bonjour, Pat.
Привет, Пэт.
- Entendu, Pat.
Хорошо, Пэт.
Pat McCormick?
Пат Маккормик.