Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Ramón

Ramón перевод на русский

67 параллельный перевод
Chico et Ramón, ses deux frères, étaient aussi mes amis.
Чико и Рамон... его братья, тоже были моими друзьями.
Cher Ramón, je m'en vais...
Дорогой Рамон, я ухожу.
Je peux pas, je vais avec Ramón chercher son beau-père.
Я не могу, я встречаю вместе с Рамоном его отчима.
J'ai pas beaucoup fait le tri, Ramón, vraiment.
Мне нечасто приходилось выбирать самой. Честно, Рамон.
Franchement, Ramón.
Честно тебе говорю, Рамон.
Celle de Ramón.
Рамона.
Salut, Ramón, ça va?
Привет, Рамон. Как жизнь?
Tourne ce que tu veux, mais c'est Ramón qui décide.
Снимай, что хочешь, только решать будет Рамон.
A propos, ne dis rien à Ramón.
Только не говори ничего Рамону.
Ramón, tu m'accompagnes à la grille?
Рамон, ты меня проводишь до ограды?
Tiens, Ramón, ton betabloc, ton hypertensif, et ça, c'est pour ta bite.
Держи, Рамон. Твои витамины, твое лекарство, а это для члена.
Ramón a des soupçons.
Рамон что-то подозревает.
Ta relation avec Ramón est merveilleuse.
У тебя с Рамоном замечательные отношения.
Ramón aussi lèche super bien.
Рамон тоже превосходно ласкает меня.
Epouse Ramón et déconne plus avec Nicholas. Quelle primaire!
Выходи за Рамона и больше не трахайся с Николасом.
Ramón est rentré?
Рамон не возвращался?
Derrière l'oreille, Ramón!
Ладно. И за ухом, Рамон.
Fais pas la gueule, Ramón.
Не сердись, Рамон.
A propos de mensonges, tu n'es pas très sincère avec Ramón.
Что до лжи, то ты тоже не слишком откровенна с Рамоном.
Je ne te comprends pas, Ramón, je ne te comprends pas.
Я тебя не понимаю, Рамон. Абсолютно не понимаю.
Tu ne voudrais pas qu'on en discute sans Ramón?
Ты не хочешь это обсудить без Рамона?
Te venger de Ramón était ton intention?
В твои намерения входило отомстить Рамону?
J'aimerais parler à Ramón.
Я бы хотела поговорить с Рамоном.
Je sais que Ramón est là.
Я знаю, что Рамон здесь.
Tu as tué la mère de Ramón, et je m'en fous, mais les autres, la blonde avant-hier soir...
Ты убил мать Рамона, на это мне плевать, но остальные, блондинка позавчера вечером...
Et Ramón?
А где Рамон?
Chers Jacob et Marie, Allez chez l'oncle Ramón en Espagne.
Дорогие Якоб и Мари, Идите к дяде Рамону в Испанию.
- Impossible d'aller chez l'oncle Ramón.
Нам нельзя таком виде к дяде Рамону.
- Ramón comment?
Какой Рамон?
- Ramón Casero.
- Рамон Касеро.
- Vous êtes la femme de Ramón?
Вы жена Рамона?
Ramón Casero était un salaud.
Рамон Касеро был козлом.
- Ramón.
- Рамон.
J'ignore comment ce Ramón Limón a eu ce disque.
Я понятия не имею, как этот Рамон Лемон заполучил диск.
- Je vous en prie, Ramón. Je sais exactement quel genre d'homme vous êtes.
О, Рамон, думаю я прекрасно поняла, что вы за человек.
Ce Ramón Limón me fait chanter.
Этот Рамон Лемон меня шантажирует!
... on sait qu'il fera liquider Ramón s'il découvre qu'il est gay.
... можно смело предположить, что он избавится от Рамона, как только узнает, что тот - голубой.
Je suis un agent d'ISIS et ce Ramón est un agent cubain. Je dois le piéger dans un pot de miel.
Ну так вот, я - агент ISIS, а этот тип Рамон - кубинский агент, которого я должен завлечь тем, что мы называем "бочкой мёда".
- Non. - Ramón m'a rejeté.
- Рамон меня послал.
- Ramón est latino...
Итак, смотрите...
Ramón, j'ai une proposition à vous faire.
Mama cuantas veces. Рамон, эй! У меня есть к тебе предложение!
- C'est formidable, Ramón.
Это было просто шикарно.
- Ça alors, Ramón, c'est excellent.
Ого, Рамон. Правда потрясающе?
- Ramón.
Рамон!
Il s'appelait Ramón.
Его звали Рамон.
Depuis que Amy est une neuro-scientifique, j'ai fait quelques recherches et j'ai découvert que Santiago Ramón y Cajal, le père de la neuroscience moderne, a fait de nombreux dessins de cellules du cerveau.
Так как Эми нейробиолог, Я провела некоторые исследования и обнаружила что Сантьяго Рамон Кахаль, отец современной нейробиологии, сделал множество рисунков клеток головного мозга
Ramón est latino, alors ça ne le gêne pas d'exprimer son affection! Ca ne le rend pas gay! - Pourtant je le suis.
Это не делает его геем! осуждай его!
Ramón.
Рамон.
- Ramón? !
Рамон?
Ce qui m'intéresse ce sont les acheteurs, Ramón.
Кто они? что стоило бы. а ты позоришь меня! - Я?
Ramón! Sterling... Mon Dieu,
Рамон! прости... меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]