Translate.vc / французский → русский / Runs
Runs перевод на русский
46 параллельный перевод
Des home-runs?
- Их разгромили.
Combien de home runs Rogers Hornsby a-t-il frappé au Yankee Stadium?
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"?
'Cos it runs in the family
# Потому, что это у нас семейное
The One Where Phoebe Runs Celui qui avait une jolie colocataire
Тот, где Фиби бегает.
Trois home-runs de Pepitone!
Джои Пепитон, три пробежки!
Non. He runs.
Нет, бежит.
Deux home-runs, deux simples et un double. - C'est exactement...
Два дома, две одиночные и двойное.
C'est lui qui frappait ses home-runs.
Он хотя бы сам делал свои хоумраны.
Stalium, 6 runs en 5 tours de batte.
В пяти книгах Стелиум сделал шесть ранов.
Bangaluru est en tête avec 240 runs avec une perte de wicket lors du premier inning.
- Бангалорцы лидируют после первого периода матча с разрывом в 240 очков. - Отлично, отлично, отлично...
Il y a quelques minutes, les Dodgers ont inscrit 7 runs d'affilée en fin de match battant ainsi les Giants. Dans un instant, les meilleurs moments.
И "Доджерсы" сделали поразительные семь пробежек в 9-м иннинге и победили "Джайантс".
Babe Ruth avait 60 home runs en une saison.
У Babe Ruthбыло 60 хоумранов за 1 сезон.
C'est pire que les stéroïdes influence à mon avis, ne sera jamais, de Barry Bonds frapper home runs.
По моему самое плохое, что могут сделать стероиды что Бари Боун делает Хоумраны.
Indépendamment de ce que les gens pensent de Barry Bonds, , vous ne pouvez pas prendre une bouteille de testostérone, mis sur le baseball uniforme de Barry et lui faire frappé 700 home runs.
Вопреки тому, что люди думают как Бари Бондс, что можешь взять ампулу тестостерона, и положить её в спортивную форму Бари и он сделает 700 хоумранов
Barry a obtenu d'aller, de former et frapper les 700 home runs.
Что бы... что бы сделать 700 хоумранов.
la télé réalité, Britney Spears, le nombre suspect de home runs frapppés...
Реалити шоу, Бритни Спирс. Подозрительно большие достижения в спорте...
Ce type est 1er de la ligue avec juste onze home-runs.
Типа этот парень лидирует в лиге с 11 базами.
Joseph Dowd connaît du monde. - Kenny Estrada.
Joseph Dowd runs with a bad crowd.
Vas-y, réussis quelques home runs et viens vite chez maman.
Иди на игру, сделай пару хороших ударов и потом беги обратно к маме, хорошо?
Les home runs, les contrats, les filles que je vais sauter...
Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
Trois sur trois, deux home runs et un simple.
Три из трех, два пробега и единичный.
1977, World Series, Reggie frappe trois home runs en un match.
Мировая серия 1977 Реджи зарабатывает 3 "хомера" в одной игре.
Tu feras des home runs avant la fin de l'été.
До конца лета у тебя будет удар, как у Хомерса.
Camille a fait deux home runs et Robin a réussi un grand chelem.
Камилла дважды выбила мяч за пределы поля и Робин сделала большую четвёрку. ( прим. оббежала все базы во время одного мяча )
David Justice. Il a frappé beaucoup de home runs, Bob, mais combien d'entre eux étaient parfaits?
Дэвид Джастис, он принес много очков команде, Боб, но все ли они были чисты?
l'll Say... So tell me dear, Is it the way that he runs scared?
Скажи мне, дорогуша, дело в том, как он иногда паникует?
♪ I am not the girl ♪ Who runs and hides
* Я не из тех, * * кто бежит и прячется, *
Eh bien, alors vous êtes sans compter les "hit-and-runs".
Ну, значит ты не учитываешь попытки.
" Who runs the world?
Нет. Что?
Le stress court la route dans ma famille.
The condition runs in my family.
Et Simon Roberts s'est avancé pour aller se mettre à la batte et, boum, il a réalisé quatre home runs...
Саймон Робертс поднял биту... и, бум! , выбил четыре хоум-рана ( бейсб. термин )...
Tu as réalisé cinq home runs en un seul match.
Ты же выбил пять хоумранов в одной игре...
334 runs en un tour de batte, c'est inhumain.
334 очка за партию, как такое возможно.
L'affaire se gère toute seule, donc...
Business runs itself, so...
62 home runs.
62 хоумрана.
Tous ces runs vont juste alourdir la chose.
Несколько дорожек перегрузят мелодию.
" Comme la vie passe,
Rossi : " As life runs on,
et la femme qui dirige VCN possède aussi un petit restaurant appelé le Temple de Jade.
and the woman who runs VCN also happens to own a little restaurant called the Jade Temple.
37 home-runs.
Всё в порядке? - 37 хоум-ранов.
Moi, c'était 432. 37 home runs.
У меня и то 0,432 и 37 хоум-ранов!
Aaron en est à 43 home runs.
У Хэнка сегодня два хоум-рана.
En Negro League, j'ai fait 7 home runs face à Paige.
У нас в Черной лиге питчеры были лучше. Я сделал 7 хоум-ранов против Сэтчела Пейджа.
En revanche, vous avez toutes les chances de faire 75 home-runs dans la saison.
С другой стороны, есть огромный шанс, что в этом году вы забьёте семьдесят пять хоумранов.
Celle des 3 runs.
Три победных хоум-рана.
Les 3 runs.
Да, три победных хоум-рана.
Connaît du monde.
Joseph Dowd. Runs with a bad crowd.