Translate.vc / французский → русский / Screen
Screen перевод на русский
19 параллельный перевод
Une screen pass * à Riggins.
Передача Риггинсу.
J.D. McCoy se déporte à gauche, il lance et effectue une screen pass à Riggins.
Джей Ди МакКой уходит влево, откидывает мяч назад, Риггинс идет по центру.
Ayant appris la vérité, elle laissa la Congrégation à V.V. et disparut sans laisser de trace.
и спряталась от нас. { I guess we don't use Cult anymore } { yeah it's an on-screen thing : }
Right at the screen for more
Оттаял разум от экрана, но всё же не могу уснуть.
Bonjour, mon nom est Mark of Screen Actors Guild... Je suis la star de "The Human Centipede" Il a dit que ce n'est pas disponible à Londres pour l'enregistrement du film.
Здравствуйте, это Марк - менеджер Акихиро Китамуры. В настоящее время мой клиент занят на съёмках фильма в Лондоне. Поэтому, к сожалению, мы вынуждены отклонить ваше предложение касательно сиквела.
NCIS Saison 8 Épisode 16 Kill Screen 1.0 720p Dim
NCIS 8x16 "Экран убийцы"
Le Sunday Silver Screen Classic projetait Casablanca.
Воскресный канал "Silver Screen Classic" показывающий "Касабланку".
all the moments when I wasn t there the scenes that are happy are all that will stay the rest will dissolve into air as the final reel ends we might both shed a tear for the ending is coming up soon but when the screen fades to black we can smile and look back and for you, darling
счастливые сцены это всё, что останется остальное испарится в воздухе а когда кинопленка закончится мы обе быть может прольем слезу так как конец наступает так быстро но когда экран погаснет мы сможем улыбнуться и оглянемся и для тебя, дорогая
Will, tes graphiques ne seront pas en plein écran.
Will, your graphics aren't gonna be full screen.
♪ ♪ I heard that scree, door slam ♪
♪ I heard that screen door slam ♪
On a movie screen...
На широком экране...
Vous me connaissez peut-être pour le rôle qui m'a valu un Screen Actors Guild Award sur une série télé, mais vous ne savez peut-être pas que j'ai été une fille de 15 ans.
И пока вы возможно знаете меня за мою роль, выигравшую премию "Гильдии киноактеров" в популярном ТВ-шоу, вы возможно не знаете что мне самой когда то было 15.
Parce il n'y a qu'un pot de chambre derrière ce paravent.
Because all that's on offer isa chamber pot behind that screen.
Tu mets du gel, fais un abracadabra et tu regardes l'écran.
You squirt gel, do a wandy-wand and look at the screen.
le bilan toxico de Cam est négatif en ce qui concerne la drogue, même les beta bloquants.
Cam's tox screen came back negative for all drugs, even the beta blockers.
Et elle est hypnotisée par le grand écran
♪ And she's hooked to the silver screen ♪
- Monsieur Reagan, êtes-vous en mesure de dire si certains membres de la Screen Actors Guild sont communistes?
Мистер Рейган, вам известно, что некоторые члены гильдии киноактеров коммунисты?
L'écran privé était levé, mais il peut dire que Toro criait sur Zane.
The privacy screen was up, but he could tell that Toro was yelling at Zane.
Ecoutez, c'est Mark da Screen Actors Guild S'il vous plaît oubliez pas le message précédent je suis heureux d'avoir eu une date sur l'agenda... et notre clientèle est excité pour faire le test pour le Tarantino.
Здравствуйте, это Марк - менеджер Акихиро Китамуры. Так что перезвоните мне сразу же, как освободитесь.