Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Shape

Shape перевод на русский

16 параллельный перевод
C'était un shape-shifter, Clark.
Ну, она была воровкой внешности, Кларк.
You better shape up 'Cause I need a man
А ну не робей, хватит слов пустых.
You better shape up
А ну не робей,
Puis Bernard-Marie Koltès, ça te garde en shape!
На этот случай есть Бернар-Мари Кольтес, он держит меня в форме.
Lars est en grande forme.
Lars is in great shape.
Changeant et inconstant
Shape-shift and trick the past again
You better shape up
* Тебе лучше приспособиться *
- You better shape up You better understand
* Тебе лучше приспособиться Тебе лучше понять *
I better shape up
* Мне лучше приспособиться *
♪ These rocks don t lose their shape ♪
* Камни не потеряют свою форму *
Continuez. Une nuit, je verifiais les couloirs pour etre sur que tout etait en ordre avant d'aller me coucher, quand je suis tombe sur Mr Branson en compagnie d'une dame.
The other nightI was patrolling the galleries, making sure everything wasship-shape before I turned in, when I ran into Mr Bransonwith a lady.
Jack, elle est en mauvaise posture.
Jack, she's in bad shape.
Elle est en mauvaise posture.
She's in bad shape.
Tu me parles meilleur, on n'a pas shapé les planches ensemble.
Болван! Ты выражайся поаккуратнее. Мы с тобой на одной доске не плавали.
You better shape up
В ¶ заряжает! В ¶ В ¶ Ты лучше приведи себя в формуВ ¶
- Who can keep me satisfied - I better shape up
* Мне лучше приспособиться *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]