Så перевод на русский
39 параллельный перевод
Nous avons votre petite sŠ" ur à penser.
Ты должен думать о своей сестре.
Ta sÅ " ur est avec Dimitri.
Твоя сестра сейчас с Дмитрием.
La sÅ " ur d'Ilona.
Это сестра Илоны.
Sa sÅ " ur est souvent au Zbench et au 71.
Её сеструха частенько тусуется в "Терассе" и "71-м".
Je m'en fous de la sÅ " ur.
Да плевать мне на сестру!
Suis la sÅ " ur et prends tout ce qu'il y a d'intéressant.
Приглядывай за сестрой и добудь любую полезную информацию.
Seulement quand on enlève ma sÅ " ur.
Только по случаю похищения сестры.
Je couche avec ma secrétaire, avec ma femme. Et même la sÅ " ur de ma femme.
Я сплю со своей секретаршей, и с женой И даже с её сестрой.
Y a un problème avec la sÅ " ur.
Что-то случилось с сестрой!
Ces salopards ont tuà © sa sÅ " ur.
Эти ублюдки убили его сестру.
- Ma sÅ " ur a quittà © son mari l'annà © e dernià ¨ re.
Моя сестра в прошлом году развелась с мужем.
J'ai une sÅ " ur.
- У меня есть сестра.
Ou alors, tu pourrais rester ici, t'occuper de ta sÅ " ur et te rendre vraiment utile.
Да, но я... Или ты можешь остаться тут заботиться о сестре и приносить настоящую пользу.
OÃ ¹ sont vos sÅ " urs?
А где девочки?
Ta sÅ " ur a besoin qu'on reste courageux.
Твоя сестра хотела бы, чтобы мы были стойкими.
On ne laissera pas tomber ta sÅ " ur!
Слушай! Мы не бросим поиски твоей сестры!
Ma sÅ " ur avocate et mon frère comptable.
Моя сестра - адвокат, а мой брат - бухгалтер.
Avec un club sŠ" ur à Londres.
С родственным клубом в Лондоне.
Des frà ¨ res et sÅ " urs?
Братья, сестры?
AIME Ma sÅ " ur
НРАВИТСЯ :
N'AIME PAS Ma sÅ " ur
НЕ НРАВИТСЯ :
Un type publie une annonce, cherche une maà ® tresse, sa femme y rà © pond, et il s'avà ¨ re qu'ils sont des à ¢ mes sÅ " urs et ils font l'amour en capes ou sur une cape.
Парень в поисках любимой подает объявление, а на него откликается его жена. Они родственные души, хотя не знали об этом. И под конец они занимаются любовью в дюнах.
Imagine. On pourrait l'enrouler autour de ta sÅ " ur.
Можем им твою сестру обвязывать...
Ma sÅ " ur a dà © crochà © un rà ´ le dans Grease.
Моя сестра получила ту роль в "Бриолине".
Non, c'est l'imbà © cile qui sort avec ma sÅ " ur.
Нет, это тот придурок, парень моей сестры.
Tu as hurlà © comme une fillette et utilisà © ma sÅ " ur comme bouclier.
Это был вопль, и ты оттолкнул мою сестру.
Maintenant que je me suis pris en main, je suis prêt à rendre à § a officiel avec ta sÅ " ur.
Раз я уладил все свои дела, мне кажется, я могу предложить твоей сестре пристойную жизнь.
Tu veux à © pouser ma sÅ " ur?
Хочешь жениться на моей сестре?
As-tu appelà © ma sÅ "ur" fesses de velours "?
Ты назвал мою сестру "упругой попкой"?
Continue comme à § a, et ta sÅ " ur ne s'en sortira pas.
Болтай дальше, и твоя сестренка умрет.
Tu impliques ma sŠ" ur là - dedans?
Ты впутал мою сестру?
Tu vas baisser ton arme et me regarder emmener ta sÅ " ur.
Ты бросишь ствол и увидишь, как я уеду с твоей сестрой.
Ses parents, frà ¨ res et sÅ " urs et concitoyens ont été massacrés pour avoir refusé de se soumettre à la volonté du khan.
Её родители, родные, друзья... их всех убили за отказ повиноваться воле Хана.
Comment as-tu connu ma sÅ " ur?
Откуда ты знаешь мою сестру?
Chaque matin, tu iras dans les quartiers de ma sÅ " ur pour t'occuper de ma nià ¨ ce.
Каждое утро ты должна отчитываться мне о заботе за моей племянницей.
Ma sÅ " ur me rend folle. Et ta fille est partie!
Сестра меня с ума сводит!
Qu'avez-vous fait à ma belle-sŠ" ur?
Что ты сделал моей свояченице?
Votre sÅ " ur Yvonne n'est pas rentrée depuis deux semaines.
Ваша сестра Ивонна уже две недели вне дома.
Votre sÅ " ur est en salle des profs.
Ваша сестра в комнате отдыха.