Translate.vc / французский → русский / Theater
Theater перевод на русский
42 параллельный перевод
Miss Manion, vous travaillez au Plaza Theater?
- ћисс ћэньон, вы работаете в кинотеатре "ѕлаза"?
Tous les soirs, au Palace Theater.
Каждый вечер в Паласе.
Sans toi, je n'aurais jamais... chanté "Memories" au Wintergarden Theater.
Без тебя я бы никогда не пошла петь "Воспоминания" в театре "Зимний сад"
"Cinq ans avec l'American Ballet Theater"?
Пять лет в Американском Балетном Театре?
Mesdames et Messieurs... en direct de l'Apollo Theater... à Harlem, New York.
Леди и джентльмены... прямая трансляция из всемирно известного Театра Аполло... в Гарлеме, Нью Йорк.
Le Public Theater marche bien?
Как у него с Общественным Театром?
C'est à l'Astor Theater, et tu dois avoir préparé un monologue.
Это в Театре Астор. Надо подготовить монолог.
Je l'ai vu hier soir au Playtime Pizza Theater.
Вчера вечером он выступал в клубе Playtime Pizza.
C'est à minuit qu'ils diffusent "Speed" au Mann's Chinese Theater. Ils ont le meilleur pop-corn.
О, чувак, там в эту ночь показывают "Скорость" в Мужском Китайском Театре.
On allait au Apollon Theater pour voir la Nuit des Débutants.
Мы думали, они просто друзья, которые задерживаются на репетициях, но...
Je vais potasser quelques épisodes de "Masterpiece Theater".
Я упомяну пару эпизодов из Шедевриального Театра.
Je vais faire un stage au Village Theater Arts Festival cet été.
- Я стажировалась на фестивале Сельского Театра Искусств этим летом.
- Lâ, c'est le Ford Theater.
- Там - Театр Форда.
Sur YouTube, épisodes courts de Mystery Science Theater 3000.
"Мистический научный театр 3000 кратких форм" на youtube.
Si vous ne me croyez pas, il est joué au Pamela Theater.
Его показывают в Театре Памелы.
Je ne peux pas sortir, et j'ai un discours au Public Theater dans deux heures.
Я не могу показаться на люди, а мне выступать с речью перед публикой через два часа!
- pour les Greek Theater, et ils sont...
- Возможно. - Годы?
La Alvin Ailey Dance Theater.
Билеты на постановку Элвина Эйли.
Mais ce n'est l'Orpheum Theater.
Но это же театр "Орфей". Памятник архитектуры.
Et pour le théâtre Tolgate?
Гарсия, что о Tolgate Theater. Росси : Что это такое?
- Le théâtre Tolgate?
Прентис : Tolgate Theater?
À l'espace Mahalia Jackson Theater, s'il vous plait.
Театр Махалия Джексон, пожалуйста.
American Ballet Theater.
Американский театр балета.
European theater.
Европейский театр войны.
C'est comme, euh, "theatre" avec un "R-E" ( theater en américain ) eu, "towards" à la place de "toward"
Например, они пишут "theatRE" ( театр ). и используют слово "Towards" вместо "toward".
Je suis le directeur artistique d'un groupe de travail au Manhatan Theater.
Я - арт-директор в театре Манхэттэн
- Je voulais la soumettre à la Roundabout Theater Company à New York.
Да, я хотел отослать ее в театральную компанию Раундэбаут в Нью Йорке.
Le 18 juillet 1965, Frank jouait au Arie Crown Theater à Chicago, et sa première partie est tombée malade.
18 июля 1965 Фрэнк пел в театре Ари Кроун, в Чикаго, и его певец на разогрев сказался больным.
Je prend un midol et je regarde "General Electric Theater".
Ну, я закидываюсь колёсами и смотрю "Театр Дженерал Электрик".
Oui, des tickets pour le ballet de ce soir au National Theater.
Да, это билеты на гала-балет в Национальном театре сегодня вечером.
Oh, il y a une récolte de fonds au Forefront Theater sur Riverside pour les enfants mourant de faim ayant une fissure du palais.
О, сегодня благотворительный вечер в театре Форфронт в Риверсайде, посвящен голодающим деткам с заячьей губой!
- Forefront Theater?
- Театр Форфронт?
Le premier à la Dog House, puis au Riviera Theater et pour finir à la Lincoln Arena, où jouent les Illinois Gliders.
Первый, The Dog House, затем The Riviera Theater, и ещё the Lincoln Arena, где играют Планеры Иллинойса. — Хорошо.
"est un membre du Rooster Theater Compagny"
"состоит в труппе театра" Рустер ".
Ouais, on a Portland, Hartford, Boston, et vous terminez avec trois nuits au beacon theater à New York.
Ага, потом у нас Портленд, Хартфорд, Бостон, и заканчиваете тремя вечерами в "Beacon Theatre" в Нью-Йорке.
Dois-je les inviter au "Don Draper Dinner Theater"?
Пригласить их на "Театральный ужин Дона Дрэйпера"?
Le Kodak Theater n'existait pas encore - ni ce foutu Grauman's Chinese... - Vous l'aviez déjà vu?
Театр "Кодак" ещё не отстроили или это был ебучий "Китайский"...
On a pas mal de gens qui veulent parler à Luke Wheeler, qui va être au Civic Theater, ce week-end pour la tournée "Never Look Back".
У нас тут много слушателей, которые хотят поговорить с Люком Уилером, который кстати будет выступать в городском театре в эти выходные в рамках тура "Никогда не оглядывайся назад".
Selon sa page Facebook Elle est première violoniste dans une production au Kings Theater.
Судя по её странице на фейсбуке, она - первая скрипка в Королевском театре.
Elle était au Kings Theater au moment du décès.
Она была в театре, когда Питер был убит.
J'ai filmé ça hier au théâtre vers 16h.
I filmed this yesterday at the theater around 4 : 00.
a chick walks by you wish you could sex her but you re standing on the wall like you was poindexter movie show and so you re going could care less about the five you re blowin'theater gets dark just to start the show
Одна подходит к тебе, ты хочешь её, Но стоишь у стены и ломаешься, как ботаник. Ты пришёл в кинотеатр,