Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 1892

1892 перевод на английский

39 параллельный перевод
Classe de 1892.
Class of'92.
O movimento Nacional Socialista opôs-se a esta cruel... tortura de animais indefesos, desde os primeiros dias.
European science has long acknowledged... the torturous chartacter of this type of alsughter. In 1892, the people voted to ban it in Switzerland.
Em 1892, o povo da Suíça votou pelo seu banimento.
European science has long acknowledged... the torturous chartacter of this type of alsughter.
A lei judaica não tem amor nem respeito pelos animais, no sentido germânico.
In 1892, the people voted to ban it in Switzerland.
Todas estas terras serão restituída ao domínio público e deverão abrir registo e ocupação nos dia 17 de Julho de 1892.
"all such lands are hereby restored to public domain " and ought to be open to settlement and entry " on the 17th day of July, 1892.
Por volta de 1892.
Back in 1892.
Como é "Jean-François Rivière, 30 de julho de 1892, Paris"?
What's this : "Jean-Bernard Rigel, July 1892, resident in Paris"?
Em 1892, como a vista lhe faltasse, Schiaparelli anunciou que abandonava a observação de Marte.
In 1892, his eyesight failing Schiaparelli announced he was giving up observing Mars.
Fui ajudante-de-campo do pai em 1892 quando ela tinha sete anos.
I was a helper of field of the father in 1892 when she was seven years old.
Barth e Kenitzer, 1892.
Barth and Kenitzer, 1892.
"1835-1892."
"1835-1892."
A empresa de Edison e a de Thomson-Houson fundiram-se e formaram a General Electric Company, em 1892.
The Edison Company, the Thomson-Houston Company, they all got together and formed General Electric Company 1892.
Em 1892, Tesla foi convidado a ir à Europa apresentar os resultados das suas experiências com altas frequências.
In 1892, Tesla was invited to Europe to present the results of his high-frequency experiments.
Estamos em 1892?
What's this, 1892?
Descrita a primeira vez em 1892 por Houghton, a última pessoa a vê-la até a nossa equipa trazer uma amostra do Bornéu.
First described in 1892 by Houghton the last person to see it until our team brought a sample from Borneo.
O clube se fundou em 1892.
The club itself established in 1892
Wladyslaw Deszczka, cartógrafo, nascido em 2 de Março de 1892 ;
Wladyslaw Deszczka, cartographer, b. March 2, 1 892.
Nascido a 2 de Abril de 1892.
Born April 2, 1892.
A tua técnica de espada diz-me que tens uma espada alemã do século XIV criada por Johannes Lichtenauer, derrotada pelo estilo renascentista ensinado por Hutton, em 1892.
Your sword grip and tactics show me you're fighting with a German 14th century sword style developed by Johannes Liechtenauer. Defeated only by the Renaissance technique taught by Hutton in 1892.
O estilo renascentista ensinado por Hutton, em 1892.
The Renaissance style taught by Hutton in 1892.
De 1892.
From 1892.
Foi descoberto pelas tropas federais dos EUA em 1892, quando tentavam acalmar uma revolta de mineiros em Idaho.
It was discovered by U.S. federal troops in 1892 when they were trying to quell a miners'uprising in Idaho.
Entre 1892 e 1954, mais de 12 milhões de imigrantes foram recebidos... aqui nas mais de 30 instalações da Elllis Island.
Between 1892 and 1954, more than 12 million immigrants were processed through the 30-plus structures here on Ellis Island.
Estes são os contratos do notário Amyott, de 1868 a 92.
The contracts of Notary Amyott. From 1868-1892.
- 1892.
1892.
Uma edição da Shelley de 1892.
1892 Shelley.
Os meus pais eram seguidores do Reverendo Edgartin Sterry, que profetizou o Segundo Advento, em 1892.
My parents were followers of Reverend Edgerton Sterry, who prophesied the Second Coming in 1892.
Em 1892, houve um recorde de chuva lá.
In 1892, there was record rainfall there.
Vejo que nasceu em 1892.
I see you were born in'92.
1892 agora parece tão distante.
1892 seems a million years ago now.
Morreu em 1892.
He died in 1892.
Em 1892, ela matou o seu pai e a sua madrasta lá.
In 1892, she hacked up her dad and stepmom there.
Seis de outubro, 1892.
Sixth of October, 1892.
Seis de outubro, 1892.
October the 6th, 1892.
Telegrama, Outubro, data incerta, 1892.
Cable October, date uncertain, 1892.
Estamos na Sibéria, em 1892.
This is Siberia in the year 1892.
Em 1892, o povo da Suíça votou pelo seu banimento. A lei judaica não tem amor nem respeito pelos animais, no sentido germânico.
European science has long acknowledged... the torturous chartacter of this type of alsughter.
É até proibido que o animal que sofre seja aliviado de sua agonia.
In 1892, the people voted to ban it in Switzerland.
SIBÉRIA, 1892
_

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]